Облако возмездия - [21]
— Постойте, а не та ли это Мань-гора, про которую говорится: «Чтоб тебе Мань-гора приснилась»?
— О, откуда вы знаете?
— Так, случайно, прочитал где-то. Есть еще другая поговорка: продай собаку, а за расчетом приходи завтра на Мань-гору. Но ведь на Мань-горе живет всякая нечисть? По слухам? Нет?
— У нас с этим все в порядке — если вы на это намекаете. Просто наличествуют некоторые особенности, которые, кстати, не все и замечают.
— Что же произошло дальше?
— А что дальше? В таком виде, который я вам описала, Мань-гора простояла целый век. И еще бы стояла, потому что жители города уж очень любили это место. Было здесь весело, да, могу подтвердить лично. Но когда построили новый вокзал, власти решили и Мань-гору осовременить, перестроить ее в гостиницу. Решили — и сделали. Снесли все ненужное, все внешние пристройки, взамен же надстроили еще один этаж, оштукатурили, и получилась гостиница «Люкс».
— Мне показалось, стены кирпичные.
— Показалось.
— Но получилось, как водится, не так как мнилось?
— Не совсем так. Нет, снаружи все люкс. И ресторан внизу, и третий этаж гостиницы — тоже люкс. Но второй этаж изнутри так и остался Мань-горой. В некотором смысле. И никто не понимает, как, почему, и что с этим можно поделать. Оказалось даже, что ничего нельзя поделать. Нет, здесь, как и везде в гостинице, полный сервис и уют, но, сколько здесь комнат, простите, точно не знает даже администрация. Здесь как бы есть еще одна гостиница в гостинице, и кто в ней проживает, кто в ней заправляет — неизвестно. Поэтому тут иногда встречаются весьма странные постояльцы. Никому от них вреда не бывает, но все же, на всякий случай, в правилах проживания есть отдельный пункт, как раз номер 13, по которому проживающим запрещается посещать другие номера. Особенно номера незнакомцев.
— Вот как! Это, знаете…
— Не опасно, всего лишь предосторожность. Однако, как и во всем, есть и свои плюсы.
— Какие?
— Например, когда нам не хватает своих мест, мы спокойно занимаем, или арендуем, у той стороны столько, сколько нужно. И никто нам ни разу не отказал.
— Понятно, — протянул Нетрой. Мало что ему было понятно, на самом деле, но вот задуматься над чем, да, было. Воображение привычно заработало.
— А городское начальство в курсе? — спросил он скорей по инерции.
— Руководство не против. Но, сами понимаете, до тех пор, пока все тихо. То есть, пока нет нежелательной огласки. Послушайте, — администратор доверительно коснулась его руки, лежавшей на стойке, — я вам рассказала все это лишь потому, что вы и сами Мань-гору увидели. Другие же, уверяю вас, не заметят ничего. Обычно никто ничего не замечает, вы, если честно, первый такой глазастый из гостей оказались. Для других у нас тут просто идет кой-какой ремонт, готовимся к отопительному сезону. Ведь скоро осень, значит, похолодает. Поэтому, прошу вас, не пугайте остальных, кто не в курсе, ладно? Ничего никому не рассказывайте. Не подводите меня. Прошу вас!
— А что, могут быть неприятности?
— Еще какие!
— Я вообще могила!
— Ловлю вас на слове.
Улыбнувшись в бороду, как он умел, неотразимо, Нетрой хотел было заняться заполнением карточки прямо здесь, не отходя от стойки, когда заметил, что справа от него, занимая весь угол помещения, выгорожен отдельный кабинет. Если вдуматься, кабинет был здесь всегда, но внимания на него он почему-то не обращал — как и на коридор. Очередная несуразность Мань-горы. Интересно, много будет еще таких неожиданностей? Дверь в кабинет располагалась тут же, рядом со стойкой, на табличке на ней значилось:
Директор
Нефертитюк
Нина Федоровна 7.00–19.00
Эвелина Висбальдовна 19.00 — 7.00
Нетрой снова кое-что вспомнил, поэтому указывая на дверь, сказал:
— Помнится, писано где-то, что были Мань-гора и Хиж-гора, две сестры пекли на них блины, и с горы на гору перекидывали…
— Вы все понимаете, — кивнула в ответ администратор. — А потом одна из них продала собаку…
Ни черта я не понимаю, подумал Нетрой раздраженно. Какой-то слом реальности происходил совсем рядом, а ему такое не нравилось. Он вообще-то любил, чтобы фантастика была отдельно, а жизнь и реальность тоже отдельно, и чтобы одно с другим никак не смешивалось. Он тут же хотел было изречь свое любимое «Вот не пойму!», и потребовать дополнительных разъяснений, но потянулись к стойке с оформленными карточками прибытия его спутники, поэтому ничего он не сказал, только подумал то самое: вот не пойму!
Алексей Загул заполнил сразу две карточки, в одной значился А. Загул, в другой же указывался некто Алексей З.
— Этих господ просьба разместить в одной комнате. Прошу прощения — в отдельной комнате, — сказал он, подавая бумаги администратору.
— Хм, — призадумалась женщина. — Видите ли, мы собирались всем вам предоставить отдельные номера. Исключение составляют супружеские пары, им может быть предоставлен двухкомнатный номер. Как я понимаю, супружеская чета только одна, и это господа Клер?
— И что?
— Я вам объясняю. Просто у нас сейчас нет дополнительных двухкомнатных номеров. Но есть возможность выйти из ситуации иначе.
— Например, как?
— Например, мы предоставим господам, — она заглянула в карточки, — Алексею З. и А. Загулу номер с большой двуспальной кроватью. Как вы думаете, этого будет достаточно?
Иногда жизненные обстоятельства затягиваются на шее морским узлом. Герой романа Вениамин Лисицын, простой реставратор мебели, не стал им поддаваться, напротив, решил идти вперед и, чего бы это ему ни стоило, узнать, почему все силы мира ополчились против него. И у него получилось. Пройдя сквозь множество испытаний, заглянув за край и вывернув жизнь наизнанку, он победил – стал хозяином своей судьбы.
Читатель, перед вами сборник коротких рассказов, преимущественно о любви. Все тексты написаны очень давно, молодым человеком, чьи чувства были тонки, слова — искренни, а помыслы — чисты. Ко всему этому можно прикоснуться и даже приобщиться прямо сейчас. При создании обложки использовал изображение, предложенное автором.
Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.
Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.
Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.
Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.
В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.