Обезьяны - [28]

Шрифт
Интервал

— Что за чудо? Да что же это такое?! — воскликнул Зеб. — Обезьянка, которая старается посадить себя на цепь. Вот так история! А помнишь ты, весной какой-то шарманщик искал констэбля в деревне, чтобы заявить ему о пропаже обезьянки. Он уверял, что ее кто-нибудь украл. Я уверен, что это она и есть. Да постой, что же это она делает?

Беппо не мог больше ждать. Он боялся, что и Зеб откажется быть ему другом. С жалобным визгом он бросил цепочку, побежал к Зебу на четвереньках и в одно мгновение вскарабкался к нему на плечо. Обвив его шею своими черными ручонками, он заныл, как ребенок.

— Скажи пожалуйста, — проговорил Зеб. — Ты соскучился, должно быть, и хочешь, чтобы тебя приютили? Ну, ладно, мы займемся этим делом. Подожди, дай вот только покончить с удоем. Пойдем с нами, приятель.

Беппо с наслаждением запустил ручки в белокурые волосы Зеба, и радость блистала в его серьезных глазах, пока они шли к скотному двору.

СРЕДИ «ЛЕСНЫХ ЛЮДЕЙ»

Рассказ из жизни человекообразных обезьян Рони

Это было вечером, в негритянской деревне Уан-Малей, заброшенной в необозримых пространствах центральной Африки, вблизи огромного тропического леса Киамо.

По небу тихо плыла неполная луна, освещая деревню и лес. Воздух был напоен сладким ароматом цветов. В траве хлопотливо стрекотали кузнечики, а вдали время от времени раздавалось глухое рычание льва.

Негры еще не спали. Некоторые из них толпились близ хижины своего вождя и смотрели на троих белых людей, явившихся сегодня в деревню.

Негры из деревни Уан-Малей редко видели белых людей, поэтому приход белых внес необычайное оживление в тихую деревушку.

Группа негров разводила большой костер на середине улицы, они собирались зажарить на костре несколько коз.

Путешественники при помощи пришедшего с ними негра-переводчика кое-как старались объяснить цель своего посещения. Один из них был англичанин, а двое других — французы. Один из французов, постарше, был натуралист. Он предпринял путешествие в далекую Африку исключительно с научными целями. Звали его Манье. Он был профессором в одном из провинциальных университетов Франции.

Манье с любопытством расспрашивал старого негра о лесах Киамо, которые считались непроходимыми. Через эти леса не проходил ни один путешественник, а негры бродили только по опушке, боясь углубляться в чащу.

Старый негр серьезно рассказывал Манье о разных чудесных происшествиях, происходивших в лесах Киамо на его памяти. Леса Киамо, по его словам, были так велики, что требовалось сорок дней, чтобы пройти через них вдоль, и не менее двадцати дней, чтобы пересечь лес поперек.

По старинным преданиям, лес Киамо принадлежал испокон веков страшным «лесным людям», как негры называют горилл.

— Белые люди, — говорил старый негр, — считают горилл животными, но мы, чернокожие, думаем, что это люди. Эти лесные люди, — продолжал старик, — живут семьями. Каждый муж имеет одну жену и строит своей семье жилище из древесных ветвей. Правда, — говорил негр, — лесные люди не умеют добывать огонь, они едят сырую пищу, но все-таки они — люди: они ходят сообща на охоту, сообща нападают на врага.

— Ну, а ты сам видал этих «лесных людей»? — спросил Манье негра.

— Да, видал. Я ходил в Киамо, — ответил старик. — Лесные люди выше и шире нас, грудь у них сильнее львиной, а руки длинные, могучие. Многие из наших бывали в Киамо, но только туда надо ходить поодиночке и без оружия. Одинокого и безоружного человека лесные люди не трогают, но если они увидят двоих или троих и с палкой или дубинкой в руках, то не выпустят из леса.

— А много их в лесу?

— В лесах Киамо найдется много селений лесных людей.

— Селений? — удивился Манье. — Но ведь они живут в одиночку?

— Нет, они живут, как я сказал, семьями попарно, но одна семья селится так близко одна к другой, что несколько десятков семей составляют целое селение. У них есть даже начальники и вожаки…

Все эти рассказы старика негра сильно заинтересовали Манье. Он опустил голову и задумался. В его уме вставали картины давно прошедших времен. Вот в этом громадном первобытном лесу Киамо, быть может, живут случайно уцелевшие остатки первобытных людей, причисляемых к обезьянам гориллам, но которые на самом деле являются переходным звеном от животного к человеку. В силу каких-нибудь, обстоятельств племя горилл не получило возможности дальнейшего развития и осталось на той ступени развития, на которой находились наши предки в древности.

Быть может, в дебрях Киамо уцелел образец наших отдаленных предков, и, смотря на него, можно воочию представить себе, чем был современный человек десятки тысяч лет тому назад.

Все эти мысли побуждали Манье во что бы то ни стало попытаться проникнуть в дебри Киамо, увидать лицом к лицу «лесных людей» и познакомиться с их жизнью. Но вопрос осложнялся тем, что старый негр настойчиво уверял, что «лесные люди» допускают в свои владения только одиноких путешественников и без оружия.

Манье сознавал опасность путешествия без проводника и без товарищей среди тропического леса, но интерес к новым открытиям и любознательность пересилили, и ученый решил отправиться один в дебри Киамо. Он просил своих спутников подождать его несколько дней на следующей остановке.


Еще от автора Жозеф Анри Рони-старший
Пещерный лев

Каменный век.Два молодых воина, при исследовании пещер и подземной реки после небольшого землетрясения, выходят на другую сторону непроходимого горного хребта. Там с ними происходят удивительные события: и встречи с другими племенами, и стычки с удивительными животными, и дружба с пещерным львом.


Борьба за огонь. Пещерный лев

В романе «Борьба за огонь» племя уламров бежало от врагов в незнакомые края. В неравной битве погибло много воинов, детей и женщин, покинута родная территория. Выживание племени под угрозой, и самое страшное — потух огонь, который горел днем и ночью, спасая людей от зверей, врагов и непогоды.Вождь племени готов отдать свою дочь в жены тому, кто, преодолев все трудности, добудет и принесет огонь. Два молодых воина, желающих породниться с вождем, отправились завоевывать огонь в чужих племенах. С каждым из них пошли по два верных спутника.


Борьба за огонь

Каменный век.Племя уламров бежало от врагов в незнакомые края. В неравной битве погибло много воинов, детей и женщин, покинута родная территория. Выживание племени под угрозой, и самое страшное – потух огонь, который горел днем и ночью, спасая людей от зверей, врагов и непогоды.


Борьба за огонь [с иллюстрациями]

Научно-фантастическая и историческая повесть, посвященная первобытному человеку. В ней читатель найдет красочные описания природы и жизни доисторических животных и людей и с увлечением будет следить за приключениями героев книги, отправившихся в далекий путь, чтобы добыть для родного племени огонь.Это — вариант оформления книги в памятной многим серии "Путешествия Приключения Фантастика". Государственное издательство Географической литературы, Москва, 1958 год.


Жизнь животных. Том 1. Млекопитающие

Альфред Эдмунд Брэм (1829–1884), немецкий зоолог, в своем популярном труде «Жизнь животных» обобщил огромный материал по биологии животных. В первый том издания вошел очерк о царстве животных и материал по пятнадцати отрядам (с разбивкой на семейства) млекопитающих.


Вамирэх

Каменный век.Вамирэх, молодой воин и художник в душе, находит удовольствие в исследовании окружающего его дикого мира. Длительное путешествие в низовья реки дарит ему не только опыт и знания, но и союз с другими племенами, и жену из далекой страны.


Рекомендуем почитать
Волки

Необычайные рассказы из жизни ручных и диких волков.


Тигры

Необычайные рассказы из жизни диких и цирковых тигров.


Олени

Необычайные рассказы из жизни ручных и диких оленей.


Крысы

Необычайные рассказы из жизни крыс.