Обезьяны и солидарность - [21]

Шрифт
Интервал


Она достала из сумки мобильный, чтобы позвонить Йоозепу. Сообщить, что примерно через четверть часа будет дома. И с удивлением обнаружила, что мобильник отключился. Попыталась включить его заново, но аппарат не запускался, раздражающе пищал и, сообщив «батарея пуста», снова выключился. Черт знает, что за бред такой: ведь сегодня утром она зарядила телефон, батарея должна быть заправлена. Мобильник у нее всего года два, так что действительно странно, что батарея уже разрядилась.

Ни одного человека, никакого движения, город был похож на пустой театр, липы с зеленой листвой в свете фонарей казались бутафорией. Дома, наоборот, казались темными, освещенных окон было очень мало, на самом деле их вообще не было.

До машины оставалось еще четыре или пять улиц.

Не может быть, чтобы glabro вдруг возник откуда-то между домов на ее пути.

ПОРНОФИЛЬМ

— Кстати, мы показываем им порнофильм.

— Что?

— Ну, или представление. Эротическое представление.

— Проклятье. Действительно.

Пятый день мы проживали в тесном гостиничном номере. Пол был покрыт серой полосушкой, а стены, выкрашенные в светло-желтый цвет, украшены репродукциями балерин Дега. Мы над ними прикалывались, впрочем, мы никогда не упускали возможности поиронизировать над гостиничными репродукциями. Уродливые плотные красно-коричневые шторы я сразу же раздвинула; я вообще враг штор и занавесок, а эти здесь вызывали особенно сильную клаустрофобию. Окно открывалось на широкий балкон соседнего дома напротив, где в течение четырех дней не отмечалось никакого движения. Наутро пятого дня на балконе и крыше дома появились строители с агрессивными голосами.

— Меня не интересует, — сказала я. — Я просто обратила внимание. Разве не забавно — представлять, что мы действующие лица порнофильма.

Дарио приподнялся и принял сидячее положение.

— Послушай, эти типы действительно смотрят!

— Пусть смотрят. Меня это не должно интересовать.

— А вот их интересует… судя по всему.

— Мне не интересно, интересно ли им.

— Я задвину шторы.

— Послушай. Это наш гостиничный номер, и если мы здесь ничего не ломаем и не беспокоим других посетителей криками, то можем делать здесь все, что нам хочется. И так, как нам нравится. А если какой-то строитель болтается за окном, это не наше дело. Мы не обязаны задергивать окна отвратительными серо-бурыми шторами, и вряд ли этого требует какой-то закон. Или предписания гостиницы. «Посетители обязаны задергивать окна, чтобы никто в них не заглядывал». Это явилось бы дискриминацией клиентов.

— Я думаю, строители будут чрезвычайно довольны, если ты не задернешь шторы.

— Вот и хорошо. Значит, все счастливы.

— Я нет.

— Ну чего ты?

Я обняла Дарио за плечи, но он пробурчал:

— Черт, они смотрят чуть ли не почти прямо в глаза. — И натянул одеяло на нижнюю часть туловища. — Задерни штору.

— Не задерну. И зачем я вообще сказала про этот порнофильм. Думала, что это забавно. Ну, смешно. Вдруг тебе понравится, эдакий крошечный эксгибиционизм. Ты же из другой страны, эти строители никогда не встретятся тебе на улице.

Дарио выкатился из кровати, скакнул к окну и шумно затянул красно-коричневую штору. В комнате стало темно, как в палатке, казалось, что и запахло в ней, как в палатке. За окном буйствовало великолепное лето, цвели розовые кусты, разъезжали машины.


В кафе у пруда я спросила:

— А если бы в номере вообще не было штор? Что бы ты тогда сделал?

— Переехал бы в другой.

— А если бы свободных не оказалось?

— Не знаю. Завесил бы окно банным полотенцем.

— А если бы комната была совершенно пустой и нечего неоткуда было бы взять?

— Тогда это вряд ли был бы гостиничный номер.

— Да, верно. Я просто рассуждаю в принципе: должна ли я отказываться от своих удовольствий из-за того, что какой-то строитель может их случайно увидеть? Разве это не поведение слабого человека?

— С какой стати? Если я не допускаю, чтобы каждый глазел на то, чем я занимаюсь, то как я себя при этом веду?

— Нет, я не думаю, что ты непременно должен позволять всем глазеть на себя. Что это может стать обязанностью. Нет, если бы удовольствия всех были бы видны всем, это было бы чересчур тоталитарно.

— Какая-то жуткая фантазия.

— Ну да, и то, что при этом лицезрели бы, уже не было бы удовольствием.

— В некоторых случаях, может, и было бы. Но не в моем.

— Но я не это имела в виду, а то, что могло бы твое наслаждение — ну да, ты не эксгибиционист, — могло бы твое удовольствие быть столь большим и сильным, что тебя не заботило бы, наблюдают за ним или нет?

— Значит, для тебя идеальное удовольствие это нечто такое, что другие могли бы в любое время наблюдать со стороны? Даже любой извращенец?

— Оо! Строитель — извращенец?

— Я не конкретно о них. Я говорю в принципе.

— Ну, в любое время и все равно кто, конечно, не могли бы наблюдать.

— Вот видишь.

У пруда темноволосая няня смешила ребенка, подобного раскормленному ангелу, тем, что въезжала детской коляской в утиную стаю, гуляющую возле воды, и восклицала: «Ух-у-у-у!» Утки, шумно хлопая крыльями, взлетали. Девушка дожидалась, пока вспуганные птицы успокаивались, снова опускались на землю и, переваливаясь, подходили ближе — и повторяла шутку. Упитанный ребенок в коляске взвизгивал. Никто из прохожих и клиентов кафе не обращал на них внимания. Утки в испуге взлетали, трепыхались в воздухе и снова опускались.


Рекомендуем почитать
Машенька. Подвиг

Книгу составили два автобиографических романа Владимира Набокова, написанные в Берлине под псевдонимом В. Сирин: «Машенька» (1926) и «Подвиг» (1931). Молодой эмигрант Лев Ганин в немецком пансионе заново переживает историю своей первой любви, оборванную революцией. Сила творческой памяти позволяет ему преодолеть физическую разлуку с Машенькой (прототипом которой стала возлюбленная Набокова Валентина Шульгина), воссозданные его воображением картины дореволюционной России оказываются значительнее и ярче окружающих его декораций настоящего. В «Подвиге» тема возвращения домой, в Россию, подхватывается в ином ключе.


Оскверненные

Страшная, исполненная мистики история убийцы… Но зла не бывает без добра. И даже во тьме обитает свет. Содержит нецензурную брань.


Новый Декамерон. 29 новелл времен пандемии

Даже если весь мир похож на абсурд, хорошая книга не даст вам сойти с ума. Люди рассказывают истории с самого начала времен. Рассказывают о том, что видели и о чем слышали. Рассказывают о том, что было и что могло бы быть. Рассказывают, чтобы отвлечься, скоротать время или пережить непростые времена. Иногда такие истории превращаются в хроники, летописи, памятники отдельным периодам и эпохам. Так появились «Сказки тысячи и одной ночи», «Кентерберийские рассказы» и «Декамерон» Боккаччо. «Новый Декамерон» – это тоже своеобразный памятник эпохе, которая совершенно точно войдет в историю.


Черные крылья

История дружбы и взросления четырех мальчишек развивается на фоне необъятных просторов, окружающих Орхидеевый остров в Тихом океане. Тысячи лет люди тао сохраняли традиционный уклад жизни, относясь с почтением к морским обитателям. При этом они питали особое благоговение к своему тотему – летучей рыбе. Но в конце XX века новое поколение сталкивается с выбором: перенимать ли современный образ жизни этнически и культурно чуждого им населения Тайваня или оставаться на Орхидеевом острове и жить согласно обычаям предков. Дебютный роман Сьямана Рапонгана «Черные крылья» – один из самых ярких и самобытных романов взросления в прозе на китайском языке.


Город мертвых (рассказы, мистика, хоррор)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Орлеан

«Унижение, проникнув в нашу кровь, циркулирует там до самой смерти; мое причиняет мне страдания до сих пор». В своем новом романе Ян Муакс, обладатель Гонкуровской премии, премии Ренодо и других наград, обращается к беспрерывной тьме своего детства. Ныряя на глубину, погружаясь в самый ил, он по крупицам поднимает со дна на поверхность кошмарные истории, явно не желающие быть рассказанными. В двух частях романа, озаглавленных «Внутри» и «Снаружи», Ян Муакс рассматривает одни и те же годы детства и юности, от подготовительной группы детского сада до поступления в вуз, сквозь две противоположные призмы.


Старые сказки для взрослых

Новые приключения сказочных героев потешны, они ведут себя с выкрутасами, но наряду со старыми знакомцами возникают вовсе кивиряхковские современные персонажи и их дела… Андрус Кивиряхк по-прежнему мастер стиля простых, но многозначных предложений и без излишнего мудрствования.Хейли Сибритс, критик.


Копенгага

Сборник «Копенгага» — это галерея портретов. Русский художник, который никак не может приступить к работе над своими картинами; музыкант-гомосексуалист играет в барах и пьет до невменяемости; старый священник, одержимый религиозным проектом; беженцы, хиппи, маргиналы… Каждый из них заперт в комнате своего отдельного одиночества. Невероятные проделки героев новелл можно сравнить с шалостями детей, которых бросили, толком не объяснив зачем дана жизнь; и чем абсурдней их поступки, тем явственней опустошительное отчаяние, которое толкает их на это.Как и роман «Путешествие Ханумана на Лолланд», сборник написан в жанре псевдоавтобиографии и связан с романом не только сквозными персонажами — Хануман, Непалино, Михаил Потапов, но и мотивом нелегального проживания, который в романе «Зола» обретает поэтико-метафизическое значение.«…вселенная создается ежесекундно, рождается здесь и сейчас, и никогда не умирает; бесконечность воссоздает себя волевым усилием, обращая мгновение бытия в вечность.


История со счастливым концом

Тоомас Винт (1944) — известный эстонский художник и не менее известный писатель.В литературе Т. Винт заявил о себе в 1970 году как новеллист.Раннее творчество Винта характеризуют ключевые слова: игра, переплетение ирреального с реальностью, одиночество, душевные противоречия, эротика. Ирония густо замешана на лирике.На сегодняшний день Тоомас Винт — автор множества постмодернистских романов и сборников короткой прозы, и каждая его книга предлагает эпохе подходящую ей метафору.Неоднократный обладатель премии им.