Обет любви - [18]

Шрифт
Интервал

Но когда ворота распахнулись, она увидела огромный особняк. С тремя гаражами и фонтаном во дворе, он явно говорил о богатстве его владельца.

— Я не думала, что ты настолько богат, — выдохнула Аланна.

— Я не всегда был так богат, — последовал ответ. — И не факт, что всегда буду. Бизнес, связанный с недвижимостью, неустойчив.

— Ты продаешь дома? — спросила она, когда он въехал в ворота и подогнал машину к одному из гаражей. Автоматическая дверь уже открывалась.

— Раньше я этим занимался. Сейчас я покупаю землю, строю на ней дома или особняки.

— Должно быть, ты много работал, чтобы добиться всего этого. Я имею в виду, что тебе не больше тридцати пяти…

— Мне тридцать шесть, скоро будет тридцать семь. Да, я упорно работал. Кстати, мне и сегодня надо отлучиться на пару часов. Накопились дела, которые требуют моего внимания. Надеюсь, ты не возражаешь? Я подумал, что тебе будет лучше провести немного времени наедине с собой. Но сначала я покажу тебе дом.

— Нет, не надо,. — вдруг сказала она. — Доктор Дженкинс посоветовал мне самой все исследовать, чтобы понять, что я инстинктивно помню.

— Ты помнишь свою машину? — спросил Рис, кивая на серебристый спортивный автомобиль в соседнем гараже.

Она долго смотрела на Машину, потом покачала головой.

— Нет, не помню.

— Ключи от нее в боковом отделении твоей сумочки. Она сейчас у тебя в ногах.

Она нагнулась и подняла сумочку из коричневой кожи. Как и говорил Рис, там оказались ключи от машины и маленький мобильный телефон. Еще в больнице она изучила содержимое сумки и уже знала, какой она использовала парфюм. В кошельке было несколько кредитных карточек.

— А я работаю? — спросила она своего мужа.

Рис повернулся к ней.

— У тебя была хорошая работа, но после свадьбы ты ее бросила.

— Значит, я ленивая, богатая женщина, произнесла Аланна и сама удивилась своему обвиняющему тону.

— Не правда, — довольно резко возразил Рис. — Ты хорошая жена, а это тоже работа.

Аланна размышляла об этом, когда они входили в двери огромного особняка. Оглядевшись, она подумала, что поддерживать такую роскошь и красоту в чистоте требовало определенных усилий. Один только пол чего стоил.

Но потом она предположила, что у них есть домработница. У богатых женщин всегда есть домработницы.

— Ты не открыла ни одной двери слева от тебя, пока мы шли, — заметил Рис. — Как ты думаешь, что там находится?

— Не имею ни малейшего представления.

— Комнаты слуг и прачечная.

Аланна уставилась на него.

— У нас есть слуги, которые живут в доме?

— Вообще, нет. Ты сказала, что не хочешь этого. Два раза в неделю приходит женщина убираться и стирать. И еще иногда ты нанимаешь слуг, чтобы обслуживать банкеты. Но это только на время праздников. Ты сама любишь готовить для нас.

— Слава богу, что я хоть что-то делаю сама!

— Ты много делаешь, Аланна. Я веду профессиональную и светскую жизнь, а ты моя правая рука.

Сейчас было похоже, что она его ассистент, а не жена. Аланна уже начала гадать, а спали ли они вместе. Хотя спрашивать об этом она не собиралась. Одна только мысль делить постель с этим мужчиной, незнакомцем, приводила ее в ужас.

Рис очень привлекательный мужчина. Но она не могла представить, что могла бы наслаждаться с ним сексом. Или с другим мужчиной. Никогда.

— Тебе ничего не кажется знакомым? — спросил он.

Стоя в холле, Аланна огляделась. На второй этаж вела лестница. Скорей всего там находятся спальни, подумала она. Потом она обвела взглядом бассейн, сад и лужайки, которые были видны из окна. Ничего ей не было знакомо, так же как и мужчина, который задавал ей вопросы. Вот только его смех…

А это могло быть не воспоминанием, а просто тем, что в нем притягивало. Ее первый муж не умел смеяться.

— Как ты думаешь, что находится там? — спросил Рис, указывая направо.

— Извини, но у меня нет ни одной идеи.

— Мой кабинет и гостевые комнаты. А вот эти две двери куда ведут? — снова спросил он.

— Женская комната и туалет? — предположила Аланна.

— Почти. Это женская и мужская комнаты для гостей.

— О… — только и смогла сказать Аланна. Да, я вышла замуж не просто ради денег, а ради очень больших денег, подумала она.

Внезапно Аланна почувствовала усталость, скорее душевную, чем физическую.

— Почему бы тебе не поехать на работу? Я прекрасно смогу побыть одна, — предложила она.

— Ты в этом уверена?

— Да. Если честно, я немного устала. Хотелось бы отдохнуть немного. Я… О, нет, — простонала она.

— Что? Что с тобой? Ты что-то вспомнила?

— Я забыла взять из больницы цветы, которые ты мне подарил, — ответила Аланна, чувствуя искреннее недовольство собой. Это была большая корзина цветов, которые могли бы еще долго простоять.

Он улыбнулся.

— Не волнуйся. Я тебе еще привезу.

— Тебе совсем не нужно делать это.

— Нужно. Это моя обязанность — делать счастливой мою жену. Так же, как ты делала меня счастливым, Аланна.

Она пристально посмотрела на него.

— Мы были счастливы вместе?

— Да.

— И в постели тоже? — набралась она смелости.

— Да.

Аланна нервно сглотнула. Она все еще никак не могла поверить в то, что могла снова получать удовольствие от физической близости.

Потом она вдруг поняла. Что ее мысли не верны. Дарко давно мертв. Скорей всего она снова смогла стать женщиной, которой была до замужества. Девушкой, которая в девятнадцать лет познала радости секса с мужчиной намного старше себя. Девушкой, которая наслаждалась сексом, не задумываясь о любви.


Еще от автора Миранда Ли
Настойчивый плейбой

Получив отказ от независимой Элис Уотерхаус, магнат Джереми Баркер-Уиттл решает соблазнить ее любой ценой. Однако, узнав о ее невинности, он забывает о том, что хотел провести с ней только одну ночь. Он не подозревает, что именно ей удастся укротить его – неисправимого плейбоя…


На пределе чувств

Серджио много лет не общался со своей сводной сестрой Беллой, поэтому ее телефонный звонок становится для него полной неожиданностью. Белла хочет провести отпуск на его вилле в Италии, и у Серджио созревает план мести. Он намерен соблазнить дочь женщины, погубившей его отца.


Сильная слабая женщина

Не только коллеги, но и друзья Лии Йохансен не догадываются о том, что она дочь одного из самых богатых людей страны. Не ведает об этом и ее новый босс Джейсон Поллак. Но есть у Лии и другая тайна, о которой никто не должен знать…


Жизнь полна неожиданностей

Со своей страстью к планированию бедная Оливия и не предполагала, что всего лишь одна вечеринка та круто изменит всю ее хорошо продуманную жизнь…


Как в любовном романе

Собираясь на костюмированную рождественскую вечеринку, Виолетта и представить не могла, что встретит там мужчину своей мечты. Он красив, знаменит, богат… и совершенно не настроен на серьезные отношения.


Тайная подруга

Ник Коулман, миллионер и известный ловелас, не знает, что такое любовь. Ни одна девушка не задерживается у него дольше нескольких месяцев. Но красавица Сара, опекуном которой он является, уже давно влюблена в него. Чтобы привлечь к себе внимание Ника, она приглашает на Рождество своего тренера…


Рекомендуем почитать
Бриллиант

Сара и Джеффри, герои романа американской писательницы Б. Делински, встречаются через восемь лет после развода на похоронах трагически погибших друзей, у которых осталась годовалая дочь. Джеффри хочет ее удочерить, но для этого он должен быть женат, и он предлагает руку и сердце бывшей жене. Превратится ли фиктивный брак в настоящий?


Запретный плод

Кэрол и Джейк были вместе лишь одну ночь, но она перевернула их жизни, заставив страдать, надеяться, ждать и бояться новой встречи. И эта встреча состоялась спустя девять лет. Чувства Кэрол и Джейка выдержали испытание многолетней разлукой, однако коварный недоброжелатель сплел крепкие сети лжи, и, чтобы вырваться из них, героям потребуется не только мудрость, но и вся сила их любящих сердец.


Каприз Фортуны

Они встретились на презентации новой коллекции ювелирной фирмы — и тут же почувствовали неодолимое влечение друг к другу. Но вскоре узнали, что преследуют в жизни различные цели. Она сделала себе имя, создавая уникальные произведения искусства, он же хочет вынудить ее выпускать украшения, рассчитанные на массового потребителя. И ни один из них не готов уступить другому.Так неужели они пожертвуют своим чувством в угоду личным амбициям и соображениям выгоды? Или же любовь подскажет им выход из сложившейся ситуации и поможет разрушить преграды, которые обстоятельства воздвигли на их пути?


Плутовка

Три года назад закончилась Первая мировая война. Британская аристократия вовсю восстанавливает родовые имения, еще совсем недавно приспособленные под санатории для выздоравливающих офицеров и солдат, шумят балы, играются свадьбы, делаются ставки на скачках в Эскоте и даже проводятся традиционные парфорсные охоты…Младшая дочь лорда Вудсворта Вирджиния Спенсер-Китс, радуясь послевоенной либерализации нравов, мечтает о карьере деловой женщины и, скрывая свое высокое происхождение, нанимается секретарем к полковнику Ричарду Дикерсону.


Предчувствия знойного лета

Страстное увлечение театром, которое Макси испытывала в течение пяти лет, почти прошло. И когда старики пригласили ее помочь им вести хозяйство в чудесной маленькой гостинице в Беркшире, она отбросила мечты о Бродвее и перебралась в Хантер-Ин. Она уже было решила обосноваться здесь насовсем, помогая старикам… Однако все изменилось, когда известный режиссер арендовал гостиницу на все лето… Макси вдруг поняла, что любовь к театру живет в ней, а мысли о Картере не покидают ее. Но могла ли она соперничать с ведущей актрисой труппы — красавицей Люсиндой, которая, к тому же, была ее лучшей подругой в годы учебы в колледже.


Букет невесты

Пресыщенный вниманием женщин принц княжества Сен-Монт приезжает в Америку, чтобы привлечь капитал для развития своей страны и заодно подыскать себе жену. Волею случая он знакомится с молодой журналисткой, которая мечтает взять у него интервью. Чтобы оградить себя от назойливых претенденток на его руку и сердце, принц заключает с журналисткой сделку, она сыграет роль его невесты, а он даст ей интервью. Однако молодых людей связывает не только сделка, но и взаимное влечение, хотя оба боятся в этом признаться.


Свадебный альбом

Чтобы заключить выгодный контракт, Майку Стоуну необходимо быстро оформить брак — конечно, фиктивный. Он обращается в свадебное агентство, но его клиентки мечтают о настоящем замужестве. Что же делать?..


На волосок от... любви

Ричард Кроуфорд после гибели горячо любимой жены узнал, что та постоянно обманывала его. И вот он решает снова жениться. Ричарду хочется иметь семью, воспитывать детей. А любовь ему не нужна – она приносит только боль. Где же найти подходящую невесту? Может быть, в брачном агентстве?