Обещания - [42]
Развернулся и поехал обратно. Мэтт держался рядом с Тайсоном и Грантом.
— Эй, успешный заезд? Кровью еще не блюешь? — Он выглядел довольным.
— Еще нет, а вы тут как? — рассмеялся я.
— Тайсону вон поплохело. Мы тут договорились, кто меньше всех устанет, тот оплачивает ужин.
Я не мог ему помочь на трассе, но улыбнулся:
— Ну-ну.
До следующей развилки, после которой тропа резко пошла в гору, я невольно опять вырвался вперед. Остальная часть нашего путешествия так и прошла — я то опережал, то возвращался к основной группе. Потом мы некоторое время двигались вместе, но я в конце концов опять оставлял всех позади.
— Господи, Джаред, ты наверняка проехал двойное расстояние, пока метался туда-обратно. У тебя силы еще остались?
— Да, но я ужасно проголодался, — отшутился я.
— Да чтобы вас обоих черти взяли! — рассмеялся Тайсон. Грант лишь замотал головой. Мэтт улыбался мне так, словно я достал для него с неба луну и солнце заодно. Его улыбка почему-то одновременно и раздражала, и завораживала.
Под конец Мэтт обогнал своих коллег и поехал со мной на вершину. Мы немного постояли на пике, а потом отправились обратно. Тайсон и Грант отдыхали там, где мы их оставили.
— Вы не собираетесь наверх? — спросил Мэтт.
— Черт, нет, — ответил Грант. — С нас достаточно. Вы победили.
Спускаться по маршруту оказалось намного легче, поэтому они не отстали от меня на обратном пути — я финишировал всего на несколько минут раньше остальных.
— Хорошо покатались, ребята, — заметил Мэтт, когда они до нас доехали. — В следующий раз выберем трассу попроще, чтобы феечки могли за нами угнаться.
Тайсон рассмеялся:
— Похоже, ужин за Джаредом.
— Я тоже устал. — На самом деле я не знал, кто выиграл пари — все равно половину пути они проделали без меня.
— А вот не думай, что сможешь соскочить, — выпалил Грант, удивив меня. До этого он ни разу со мной не заговорил. — Ты весь день нарезал вокруг нас круги, ты и платишь.
— Ладно, вы заказываете, — ответил за меня Мэтт. — Встретимся «У Тони». — Улыбнись он хоть чуточку шире, и я съездил бы ему по роже.
— Ты сейчас лопнешь от самодовольства, — заметил я, когда мы отъехали на машине, хотя сам улыбался от уха до уха.
— Но признай — моя идея оказалась превосходной.
— Ну, наверное.
— Да признай уже, что я прав! — Он подмигнул. — Просто скажи: «Ты был прав, Мэтт».
Я закатил глаза:
— Ты действительно стопроцентный чертов манипулятор! И иногда бываешь прав. Все.
Мэтт рассмеялся.
Вот так мы отобедали вместе с Тайсоном и Грантом. В основном разговоры вертелись вокруг службы, поэтому я просто слушал. Дэн Снайдер до сих пор находился в розыске, но после проверки всех его родственников полицейские не знали, где искать его дальше. Мы поговорили о футболе и немного о горных велосипедах. Тайсон с самого начала вел себя дружелюбно, а под конец даже Грант немного размяк. Когда ужин закончился и Мэтт с Тайсоном направились на выход, Грант остановил меня и, пряча глаза, протянул руку:
— Послушай, давай без обид, а?
Я пожал ему ладонь, надеясь, что не выгляжу от удивления как остолоп.
Мы с Мэттом ехали домой в тишине. Едва мы переступили порог дома, он сделал подсечку и прижал меня к полу — вероятно, он действительно был неплох в вольной борьбе.
— Господи, какой ты тяжелый!
— Повтори! Я хочу услышать еще раз!
— Ты тяжелый.
— Неправильно. Попробуй еще раз.
— Ты чертов манипулятор.
— Еще раз.
— Ты был прав. Ты это хотел услышать, олух неподъемный?
— Ага. — Я по-прежнему плавился от его улыбки. — И тебе стоит к этому привыкнуть.
— Ты долго собираешься злорадствовать? — хмыкнул я.
— Еще не решил. — Мэтт все еще прижимался ко мне, но его захват стал больше походить на объятья. Он отпустил одну руку и расстегнул мне ширинку. Его губы заскользили по моей шее, а я задрал ему рубашку и стал поглаживать спину. — А что ты решил насчет работы? — прошептал Мэтт, не отрывая губ от моей кожи. — Согласишься? Я ведь и тут прав, поверь.
Я вздохнул — ясно, что мне рано или поздно придется найти ответ, но я не думал, что так быстро. Только не сейчас. Сейчас мне хотелось другого. Я почувствовал, что он расстегнул и свои брюки.
— Обещаю подумать. Доволен?
— Доволен, — ответил Мэтт с улыбкой.
Я дернул его джинсы вместе с бельем. Не так низко, как хотелось бы, но вполне достаточно. Мэтт высвободил из боксеров мой член, прижался ко мне пахом, обхватив оба наших ствола, и медленно заскользил ладонью.
Несмотря на его воодушевление в тот первый раз, полноценный секс у нас случился лишь еще однажды, да и то только потому что я настоял. Поначалу мне казалось, что Мэтт смущается, но потом до меня стало доходить, что сам акт ему казался неудобным. Когда я попытался поговорить, Мэтт лишь пояснил, что с его точки зрения для меня это несправедливо.
Я пытался убедить его, что не против нижней позиции, не против быть в пассиве, по крайней мере с ним, но безуспешно.
— То есть, ты потеряешь ко мне уважение, если я позволю себя трахать?
— Нет, вовсе нет. — Кого он хотел в этом убедить — меня или себя?
— Тогда почему?
— А ты сам сможешь меня после такого уважать?
Я вообще перестал что-либо понимать, но больше не настаивал. К тому же, с первого его гомосексуального опыта прошел едва ли месяц, и мне казалось, Мэтту просто требуется время. Поэтому мы пользовались другими способами, чтоб угодить друг другу. Удивительно, но ему больше всего понравилось, когда мы одновременно кончали по время фроттажа. По словам Мэтта, потому что он мог в этот момент смотреть мне в лицо. Я изо всех сил старался не смущаться после этих слов, но мне казалось, что так ему просто легче меня целовать. Впрочем, какой бы ни была причина, возражать я не собирался.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соглашаясь на свидание вслепую с Коулом Фентоном, Джонатан Кечтер не ждет ничего, кроме ужина и, возможно, секса на одну ночь. Коул оказывается высокомерным, жеманным и совершенно не в его вкусе... и тем не менее Джонатан с готовностью принимает его предложение на встречи и ни к чему не обязывающий секс в те дни, когда они оба будут в городе. Несмотря на видимую легкость их связи, Джонатан быстро понимает, что с Коулом никогда не бывает легко. Он боится близких отношений, что в сочетании с его экстравагантным образом жизни заставляет Джонатана задуматься, не был ли их роман обречен с самого начала, однако чем больше Коул отталкивает его, тем крепче становится его решимость сделать их отношения настоящими.
Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться. «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой. Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.
Когда я впервые увидела Уилла Монро, я приняла его за типичного придурка из Лос-Анджелеса - слишком красивый, слишком богатый, слишком любит свои пробиотические смузи из капусты. В следующий раз, столкнувшись с ним на родительском собрании его дочери (я - учитель, он - родитель), я заметила его стальные серые глаза, твёрдую грудь под накрахмаленной белой рубашкой и его предположительно свободный безымянный палец. И все, я попалась на крючок. Если бы мы были героями фильма, он бы соблазнил меня и взял прямо там, на столе директора.
Он - беспринципный, отравленный деньгами и властью мужчина. Она - слишком наивная, безмерно доверяющая людям девушка. Два разных человека, с разной жизнью, ...и одним будущем. Одна встреча, два молчаливо брошенных друг на друга взгляда, и повернувшийся мир для двоих. Противостояние невинности и искушённости? Да. Вопрос только в том, кто победит? .
У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.
Ира пела всегда, сколько себя помнила. Пела дома, в гостях у бабушки, на улице. Пение было ее главным увлечением и страстью. Ровно до того момента, пока она не отправилась на прослушивание в музыкальную школу, где ей отказали, сообщив, что у нее нет голоса. Это стало для девушки приговором, лишив не просто любимого дела, а цели в жизни. Но если чего-то очень сильно желать, желание всегда сбудется. Путь Иры к мечте был долог и непрост, но судьба исполнила ее, пусть даже самым причудливым и неожиданным образом…
Чернильная темнота комнаты скрывает двоих: "баловня" судьбы и ту, перед которой у него должок. Они не знают, что сейчас будет ночь, которую уже никто из них никогда не забудет, которая вытащит скрытое в самых отдалённых уголках душ, напомнит, казалось бы, забытое и обнажит, вывернет наизнанку. Они встретились вслепую по воле шутника Амура или злого рока, идя на поводу друзей или азарта в крови, чувствуя на подсознательном уровне или доверившись "авось"? Теперь станет неважно. Теперь станет важно только одно — КТО доставил чувственную смерть и ГДЕ искать этого человека?