Обещания - [3]
— Нет, я имею в виду, какую из болельщиц?
Сказать по правде, их я даже не заметил.
Вскоре мои приятели с хвастливыми смешками и дрожащими руками стали обмениваться «Плейбоями» и «Скинмагами». Я не знал, что они испытывали, рассматривая картинки с горячими красотками, но ясно понимал, что я-то точно не чувствую ничего, кроме лёгкого смущения.
А потом я повстречался с Томом и понял, в чем мое отличие. Том играл в футбол в одной команде с Брайаном, они были лучшими друзьями. Мне исполнилось шестнадцать, ему — восемнадцать. Я влюбился в него в тот момент, когда он вслед за братом показался на пороге нашего дома. Я не мог словом с ним перемолвиться, лишь пожирал глазами. Стоило ему рассмеяться, я тут же хватался за учебник — не потому что был таким прилежным учеником, а потому что спешил прикрыть признаки физической реакции.
Я скользил по тонкой грани между желанием видеть его как можно чаще и оставаться вдали от его взгляда, потому что знал, что снова увижу там знакомые насмешку, замешательство и тревогу. Как в тот день, когда выпалил имя Стива Этвотера. Когда Том наконец-то поступил и уехал в колледж, я почувствовал что-то типа облегчения.
Вот тогда я и убедился, хотя ничего никому не сказал, затаившись на время школьной учебы. Никогда не играл в футбол — опасался осложнений, которые могут возникнуть в раздевалке. Мне привелось пару раз встречаться с девушками, но в основном я ходил на парные или групповые свидания — мы держались за руки, несколько раз даже целовались. Дальше скучных, на грани отвращения поцелуев дело не заходило.
Уехав на учебу в колледж, я наконец-то позволил себе поэкспериментировать. Я встречался с ребятами в спортзале и баре, у меня было несколько скоротечных и ни к чему необязывающих романов, но любви я не нашел. Однако полностью убедился в собственном гомосексуализме.
Излишне говорить, что в свои тридцать я уже ничего не планировал и до сих пор оставался одинок.
Гею в маленьком городке приходится нелегко. Колорадо — не рай для гомосексуалиста. Конечно, здесь не южный библейский пояс, но и далеко не Сан-Франциско.
Большинство горожан, узнав о моей ориентации, приняли меня, но некоторое все еще отворачиваются, когда я оказываюсь поблизости, или не хотят ничего покупать у меня в магазине. Шансы найти партнера в Коде ничтожно малы, а вот шансы остаться в одиночестве сравнимы по высоте со Скалистой грядой.
Глава 3
Тем вечером Мэтт познакомился с моей семьей. Лиззи ускользнула домой пораньше, якобы чтобы все как следует подготовить, но, на самом деле, подозреваю, ей просто хотелось посплетничать до нашего прихода. Брайан, как обычно, был предельно вежлив, мама, окинув Мэтта взглядом, выказала намек на молчаливое одобрение.
— Вы тоже ездите на горном велосипеде? — поинтересовалась она.
— Я продал свой велосипед до переезда. Мне нравилось кататься, но какие горы в Оклахоме? А что?
— Джаред каждые выходные выезжает в одиночку. Я недовольна, а вдруг он упадет и расшибется?
— Мама, остынь. Я когда-нибудь падал?
— Да ты постоянно возвращаешься со сбитыми коленками.
Ах, бедный, бедный мальчик! Я с трудом удержался, чтобы не закатить глаза.
— Мама, синяки и ссадины не в счет.
— Ты не надеваешь шлем! — запричитала она.
Я ненавижу, когда мама пытается вызвать во мне чувство вины, но шлем я ненавижу еще больше.
— Надеваю. На сложных трассах. Поэтому не беспокойся по пустякам.
— Но тебе некому помочь в случае чего.
— Мама, поговори с другим сыном, — поддел я. — Именно он отказался составить мне компанию.
— За тобой не угнаться! — воскликнул Брайан, поднимая руки, словно сдаваясь в плен.
Но тут вступилась Лиззи:
— Во всяком случае, горные прогулки — это не самое страшное. Гораздо хуже движение в городе.
Сумасшедшие водители треплются по телефону и совсем не обращают внимания на дорогу. — Она ткнула в меня пальцем. Я слышал эту речь уже сотый раз. — Ты никогда не надеваешь шлем, когда добираешься до работы. А это опасно. Наверняка Мэтт может рассказать о страшных авариях с участием велосипедистов без шлема. Так ведь, Мэтт?
Тот выглядел удивленным:
— Не лучшая тема для беседы на семейном ужине.
— Брайан! — воскликнул я. — Спаси меня от своей жены.
Брат рассмеялся, но сжалился и сменил тему:
— Вам нравится футбол, Мэтт?
— Конечно.
— Вы из Оклахомы, значит болельщик «Ковбоев»?
По его мимолётной улыбке я понял, что нас ждет сюрприз.
— Нет, «Шефов».
— Боже! — Лиззи швырнула в него скомканную салфетку. — Только не это.
Моя семья — фанаты «Мустангов», и заявление о приверженности «Шефам» приравнивалось в нашем доме к ереси.
Брайан воскликнул с азартом:
— Джаред, только ты мог привести болельщика «Шефов» в мой дом! Я вам обоим задницу надеру!
— А выглядит таким приличным мальчиком… — печально, но с огоньком в глазах вздохнула мама.
Я рассмеялся:
— Клянусь, я не знал! Думал, что у любого здравомыслящего человека не возникнет сомнений, какая команда в Колорадо самая лучшая.
— Ладно-ладно, — подыграл Мэтт. — Полегче. Вы, фанаты «Мустангов», такие нервные. — Лиззи продолжила обстрел и засвистела. Мэтт поймал скомканную салфетку и бросил в меня. — Знаете, все могло сложиться куда хуже. Я мог оказаться поклонником «Рейдеров».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Соглашаясь на свидание вслепую с Коулом Фентоном, Джонатан Кечтер не ждет ничего, кроме ужина и, возможно, секса на одну ночь. Коул оказывается высокомерным, жеманным и совершенно не в его вкусе... и тем не менее Джонатан с готовностью принимает его предложение на встречи и ни к чему не обязывающий секс в те дни, когда они оба будут в городе. Несмотря на видимую легкость их связи, Джонатан быстро понимает, что с Коулом никогда не бывает легко. Он боится близких отношений, что в сочетании с его экстравагантным образом жизни заставляет Джонатана задуматься, не был ли их роман обречен с самого начала, однако чем больше Коул отталкивает его, тем крепче становится его решимость сделать их отношения настоящими.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Елена и не знает, что живет двойной жизнью. Наяву она – обычная девушка. А вот во сне… К несчастью, Елена не помнит свои сны. А зря. Потому что сны постепенно начинают вмешиваться в её повседневную жизнь, и ей начинает угрожать вполне реальная опасность, о которой она даже не подозревает.
Любовь приходит внезапно и поражает в самое сердце. Так, молодая, красивая и преуспевающая бизнес-леди оказывается безнадежно и бесповоротно влюблена в своего нового сотрудника, который также отвечает ей взаимностью. Она пытается скрыть это чувство, но ничто не способно повернуть вспять водоворот нежности и страсти, обрушившийся на них двоих. Их тянет друг к другу как магнитом. Но эта страсть не имеет права на существование. Ведь у нее есть любящий и любимый муж и маленький сын, а он должен жениться через месяц на очень красивой и успешной актрисе…Как выпутаться из этой ситуации без потерь? Возможно ли избежать предательства? Очень трудно сделать правильный выбор, особенно тогда, когда кажется, что его вообще не существует.
Эми мечтала превратить в прекрасный цветущий сад каждый балкон и крышу в своем районе. И совсем не мечтала стать принцессой. Пока однажды не встретила настоящего принца… Синеглазый красавец Лео, пятый в очереди на престол в маленьком островном государстве, работает в банке, сам гладит себе рубашки и влюбляется в Эми всем сердцем. Оказавшись под прицелом камер вездесущих фотографов, девушка разрывается между работой и салонами красоты, тренажерными залами и уроками манер и итальянского – ведь у семьи Лео высокие требования к будущей невестке.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.