Обещание жениться - [4]
Он ухмыльнулся.
— Как всегда? — я не знаю почему, но его самодовольное замечание меня взволновало.
Я не ответила ему. Не дожидаясь ответа, он пошел за выпивкой, принимая мое молчание за согласие. Минуту спустя он вернулся с напитками.
— Тяжелый день? — он поставил стакан передо мной и посмотрел на меня.
— Ты хотел сказать неделя? — поправила я его, опрокинула шот, а следом сделала два больших глотка водки.
— Эй, — Стив приподнял брови, его глаза расширились от удивления. — Дорогая, тебе лучше сбавить темп, если хочешь что-нибудь вспомнить утром.
— Я разве нанимала тебя в психиатры? — с вызовом бросила я, ощущая сильное волнение, когда он посмотрел на меня с тревогой, будто я не в своем уме, словно я нуждаюсь в помощи. Неправда. Он не видел меня пьющей накануне ночью.
Ну, хорошо, может, я и была немного неуравновешенная, и, может, мне нужна помощь. Но он бармен. Ему платят за то, чтобы он ставил мои напитки передо мной, а не становился психиатром. К счастью, Стив мне ответить не успел. Группа девиц в конце бара подозвала его, он с облегчением прервал наш разговор и двинулся к ним принять заказ. А я сидела и потягивала свою водку, как вдруг что-то привлекло мое внимание. Девушка с ярко-синими волосами только что вошла в бар и помахала своим друзьям. Но меня привлекла не сама девушка. Не цвет ее волос. А красный замочек в форме сердца, который был защелкнут вокруг ремешка ее сумочки, и это вызвало напряжение в моем теле.
— Тьфу. Я не хочу думать о нем, — пробормотала я себе под нос, когда отвела взгляд от этого замочка. Но чем больше я старалась не думать о нем, тем сильней в моей голове всплывали фрагменты. Джекс. Я взболтала водку в стакане и опрокинула ее до дна, пытаясь приглушить поток мыслей. — Я думаю о чем угодно, но не о нем прямо сейчас.
— Почему ты не думаешь обо мне? — раздался голос позади меня.
То, насколько близко он находился, встревожило меня, но я быстро оправилась и повернулась лицом к незнакомцу, который только что подошел ко мне и сел рядом на барный стул. Он улыбнулся мне, я же просто окинула его взглядом, а потом снова уставилась в свой пустой стакан. Он был старше двадцати и отлично подходил для моих замыслов.
— И почему я должна думать именно о тебе? — кокетливо поинтересовалась я.
— Ну, такая сексуальная девушка, как ты, пьет в одиночестве и не думает обо мне.
Я вскинула бровь, но не ответила ему. Мне понравилась его дерзость и уверенность, которой он обладает. Он был именно тем, кого я искала сегодня.
Когда я снова посмотрела на него и обнаружила, что он внимательно за мной наблюдает, я поняла, что все это слишком просто.
— Ну, ты неправ. Сегодня я пью не одна... — на секунду на его лице отразилось изумление. — Потому что я пью с тобой.
Его лицо озарилось, как рождественская елка, он немедленно придвинулся ближе ко мне и к бару. В его глазах пылала голая и неприкрытая похоть, я уверена, что это его самая лучшая ночь, потому что весь его облик преобразился. Но мне просто нужно было забыться.
— Что будем пить?
— Еще порцию водки, подонок.
— Подонок, — повторил он, — мне нравится, — он ухмыльнулся и облизал губы.
— Уверена, что нравится, — бросила я саркастично.
— Ты смелая, — засмеялся он и кивнул Стиву. Я избегала взгляда Стива, не желая найти в нем хоть намек на осуждение. Мне было хорошо в загуле, и мне не нужно, чтобы меня возвращали в реальность.
— Итак, меня зовут Брент. А тебя?
— Х... — я сделала секундную паузу. — Карли.
Я усмехнулась. Все, что я хочу сделать вечером, так это забыть, кто я такая. Ситуация казалась вполне подходящей, чтобы использовать ее имя.
Когда принесли напитки, я схватила шоты и осушила их, не дожидаясь парня.
Он усмехнулся, когда потянулся за своей выпивкой:
–– Мне нравится, когда женщина может оценить хороший жесткий напиток.
Возбуждение внутри меня нарастало, и я опустила свою руку под барную стойку. Когда я обнаружила внушительных размеров выпуклость на его джинсах, я придвинулась к нему поближе и прошептала на ухо:
— Это не единственная жесткая вещь, которую я могу оценить.
Такое тонкое приглашение, это все, что потребовалось. Прежде чем мы успели прикончить наши напитки, мы уже были в мужском туалете, где он припер меня к стенке кабинки.
— Трахни меня жестко, — требовала я, когда его руки судорожно стягивали с меня маленькое черное платье и трусики, он бросил все за дверцу кабинки. — Я хочу грубо и больно.
— Ты плохая девочка, не так ли, Карли? — прорычал он мне на ухо, тепло его дыхания вызвало смесь любопытства и отвращения по всему телу. Но я знала, что не смогу остановиться. Я знала, что хочу перестать думать. Я знала, что этот побег мне нужен больше чем когда-либо. Я закрыла глаза и позволила его рукам, как и алкоголю, пройтись по моему телу, его голодный рот набросился на мои губы, а руки сжали грудь. Я задыхалась и стонала, где это было нужно, но я не была там сердцем. Словно я была вне своего тела и смотрела тупое приватное порно. Мое тело не сопротивлялось, когда его рука покинула грудь и исчезла между моих ног, исследуя глубину моей влажности, его язык терзал мои соски. Я слышала, как он зарычал от удовольствия, когда вошел в меня пальцем, заставляя мои колени подогнуться.
Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.
Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..
Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…
Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.