Обещание жениться - [2]
Я плеснула в лицо холодной водой, пытаясь убедить саму себя, что я все-таки здраво мыслю. Я сделала пару глубоких вдохов, успокоила себя, потом снова устремила свой взгляд в зеркало и заговорила, но уже таким тоном, словно я выступала с докладом:
— Все это в прошлом. Мы его не можем изменить. Единственное, что мы можем сделать, так это двигаться дальше. У нас есть много всего в будущем, чего стоит ждать.
Я схватила полотенце, выключила воду и вытерла лицо.
— Ты права, — снова сказала я своему отражению и решительно улыбнулась. — В моей жизни есть много чего, и это делает меня счастливой. Мне тридцать, у меня есть замечательный парень, который радует меня и заботится обо мне.
И в подтверждение этих слов мой телефон начал трезвонить. Это была Карли.
— И у меня есть новая, лучшая подруга и она сейчас мне звонит.
Я сразу же почувствовала себя лучше и ответила на звонок.
— Привет, Карли! — ответила я бодро.
Прежде чем я смогла ее остановить, она фальшиво запела мне в трубку песню «С Днем Рождения!», но пела она с такой уверенностью, будто делает это просто потрясающе, так что я не стала ее останавливать.
Я разразилась хохотом:
— Спасибо за это. Мне нужна была доза юмора с утра.
— Эй, все любят мою потрясающую версию этой песни. Я просто придаю ейновое звучание от Карли. Это называется Карли-Твист, — я слышала смех в ее голосе, хотя она и пыталась говорить серьезно.
— О, я обожаю Карли-Твист! — протянула я.
— Ну конечно! — сказала она с сарказмом в голосе.
Я хихикнула, когда представила, как она теребит свои длинные светлые волосы, переброшенные через плечо, и хлопает ресницами.
— Так каково это — быть такой старой? — дразнила она.
— Точно так же, как и вчера. Но не переживай, через несколько месяцев ты сама все узнаешь, — парировала я.
— Попалась, — она застонала. — Эй, старушка, прихвати и для меня костыли.
Я рассмеялась и покачала головой:
— Иногда тебя слишком много, Карли.
— Но ты все равно меня любишь!
— Тоооооооочно! — протянула я, подчеркнув сарказм в голосе.
— Какие планы у тебя на вечер? Я увижу тебя сегодня?
— Ну, Джефф ведет меня на ужин, и на какое-то комедийное шоу сегодня вечером.
— Оооо, похоже, что сегодня будет весело. Итак, ты работаешь сегодня или у тебя выходной?
— Работаю. Я хочу сохранить отпуск, и не могу взять один неоплачиваемый выходной день.
— Девочка, ты слишком много работаешь. Тебе нужно пожить немного. Это твой тридцатый день рождения, у тебя есть чудесный парень, который работает на дому. То, что ты должна получить сегодня — это большое количество секса, горячего секса, с горячим парнем.
Я рассмеялась:
— Ты все время думаешь только о сексе.
— Ты права. Это как раз тот подарок, который нужно дарить.
— Серьезно, тебя слишком много, Карли, — хихикнула я.
— Спасибо, — сказала она с гордостью.
Я закатила глаза. Я знаю Карли два года, она всегда обладала духом волевого ребенка, она была той, кем мечтала быть я, но даже если бы я попробовала ей подражать, у меня ничего бы не вышло.
— Детка, в любом случае, — продолжала она, — мне сейчас нужно бежать, но я хотела бы тебя поздравить с днем рождения.
— Спасибо, Карли. Может, встретимся в обед возле офиса? — мы с Карли работали в двух кварталах друг от друга, поэтому старались хотя бы раз в неделю вместе выбираться на обед.
— Может быть на поздний обед? У меня есть деловые встречи вне офиса этим утром, так что я, вероятно, не появлюсь в офисе где-то до часа дня.
— Отлично. Как насчет 13:30? А если будешь опаздывать, дай знать.
— Звучит как план. Хорошего дня на работе, детка. Скоро увидимся!
— Спасибо, Карли. И не волнуйся, я найду время для праздничного секса!
Она рассмеялась:
— Да, детка, сделай это! — и мы обе положили трубку.
***
— Спасибо вам, мистер О’Брайен. Простите, что вот так, в последний момент...
— Не волнуйся, Хлоя, — успокоил меня босс. — Все равно на этой неделе в офисе тихо. Хорошего тебе дня рождения и выходного!
На моем лице сияла широкая улыбка, когда я вышла из офиса. Через несколько минут после разговора с Карли я поняла, что она права. Мне нужно немного пожить. Сегодня у меня день рождения. У меня замечательный парень, у которого гибкий график. Почему я не могу просто взять выходной в свой день рождения и заняться сексом с моим парнем?
Я жутко волновалась, когда перебирала наряды в своем шкафу. Я потянулась к телефону, чтобы предупредить своего парня о приходе, но в итоге решила сделать ему сюрприз.
Удивить сексом. Секс в честь моего дня рождения. Дзинь-дзинь. Я чувствовала, как кружиться от волнения голова, когда надевала кружевное белье. После нескольких нарядов я нашла то, что идеально подходило мне. Хитрая улыбка появилась на лице, и я схватила наряд с вешалки и приоделась.
Тридцать минут спустя я стояла возле квартиры Джеффа. На мне был черный плащ, который доходил до середины бедра, и пара черных сапог на высоченном каблуке.
Я чувствовала сексуальное напряжение, я знала, что он такое любит, поэтому я постучала в дверь, и была в предвкушении того, чем мы будем заниматься. Джефф, может, и неидеальный во многом, но когда дело касалось секса, то тут ему равных не было.
Я любил ее с тех пор, как нам исполнилось по семь лет. Мы были лучшими друзьями. Мы даже заключили договор, что поженимся, если к тридцати годам будем свободными. Я рос, думая, что буду любить ее всю оставшуюся жизнь. Но я ошибался. Потому что в первый раз, когда я занимался с ней любовью, я ее возненавидел. Это был первый раз, когда она сделала мне больно, и первый раз, когда я не хотел иметь с ней ничего общего. И сегодня, спустя девять лет после того дня, который сломал нас обоих, нам тридцать и мы свободны, судьба решила вмешаться.
Первого, кого я увидела, придя в сознание — высокого, сексуального мужчину, которого не помнила. Он сказал, что его имя Коннор Брейди, и он исполнительный директор корпорации «Брейди Глобал». Меня же зовут Оливия Стюарт, и я потеряла память вследствие несчастного случая. Еще он сообщил, что я его невеста. И хотя я не помнила Коннора, как и что-либо другое из своего прошлого, некоторые его черты казались мне знакомыми. Он заботливый, надежный и головокружительно-великолепный. Но все же у него есть один недостаток — он слишком идеальный. Когда я начала строить свои отношения с Коннором и смирилась с мыслью, что память может никогда не вернуться, я неожиданно встретила Итана Джеймса. Итан загадочный, возбуждающе-наглый незнакомец, который сдвигает рамки моего восприятия до предела и заставляет меня чувствовать себя по-настоящему живой.
735 для одного. 735 — количество зарубок на спинке его кровати. Правда, одну он всё же не смог заполучить. Кто он? Дин Чейз. Обожает острые ощущения, женщин, но, прежде всего, любит охоту. Но как только погоня заканчивается, приходит время подтянуть штаны и двигаться к новой цели. Так было до тех пор, пока он не встретил Блэр Паркер. Блэр не похожа ни на одну их женщин Дина. Она уверена в себе, таинственна и нахальна. Она выбивает его из колеи как никто другой. Блэр — первая женщина, которая находится вне досягаемости Дина, независимо от прикладываемых им усилий.
Никто не сказал мне, что всё обернется таким образом. Никто не предупредил, что, для того, чтобы оставаться с Блэр честным, мне придется разбить ей сердце. Никто не сказал мне, что кошмар из прошлого вновь объявится, способный уничтожить мой дар.
736 — количество зарубок на спинке моей кровати. 736-ую зарубку я никак не могу выкинуть из головы. 736-ая зарубка заставляет меня хотеть чего-то большего. Кто же прячется под номером 736? Блэр Паркер. Она отличается от всех женщин, которых я встречал раньше. Она сильная, смелая, упрямая. Но, прежде всего, она женщина, ради которой я нарушил свое первое и единственное правило. Правда есть одна проблема. Она не хочет иметь со мной ничего общего: как до нашей совместно проведенной ночи, так и после. И словно этого не достаточно, жизнь подбрасывает мне еще один сюрприз. Мне предложили возможность, о которой я мечтал всю жизнь — наконец добиться успеха, ради которого я так усердно работал.
Когда десять лет назад Блондинистая Сучка разбила мне сердце, я дал себе две клятвы. Первая: Никогда снова я не буду тратить свое время на любовь. Вторая: Никогда больше не стану связываться с Блондинистой Сучкой. Встретив Блэр, я нарушил первую клятву. В ту минуту, когда наши глаза встретились, в ту микросекунду, когда наши губы соприкоснулись, я понял, что первое обещание сдержать не в силах, но зато над вторым у меня был полный контроль. Как оказалось, я не мог заблуждаться сильнее. У судьбы были на меня свои планы.
Кэсси вынуждена вернуться в город, который ненавидит всей душой. Алан обрел здесь покой в обмен на личную жизнь. Ей скучно, а он слишком привлекателен. Как долго можно противиться чарам прекрасной стервы? Битва желаний и обмен любезностями. Дружба или влечение? Может быть, не так важно, где ты живешь…
Быть сильной не только непросто, но и опасно. Хлебнув лиха, Тина постаралась слиться с окружающей средой и стать успешной респектабельной дамой. Однако борьба за её внимание между двумя незнакомцами, приехавшими в их тихий южный город, заканчивается для неё кошмаром и приводит прямо на сатанинский шабаш. Жизнь и смерть, любовь и ненависть, дружба и предательство смешались в этой войне не выживание и Тине придётся многое взять на себя. Теперь, кроме усвоенной науки побеждать ей нужно овладеть и искусством проклинать…
У меня просто офигенный лучший друг. Не обязательно верить мне на слово. Давайте рассмотрим все его достоинства. Во-первых, самое очевидное. Размер. У него есть нечто фантастическое. Это больше, чем у других парней. А еще толще, длиннее, мощнее. Да ладно. Я говорю о его чувстве юмора. Спенсер Холидей заставляет меня смеяться как никто другой. Сарказм, самоирония, шутки на все случаи жизни — это все про него. Хотя… когда он просит меня притвориться его невестой всего на неделю, тут шутками и не пахнет. Проблема в том, что я на него запала еще до того, как мы все это начали. Упс… ** Предыстория книги «Огромный бриллиант», рассказанная от лица Шарлотты **.
ММА — не место для девчонок, конечно, если эта девчонка не Макс Брэди. Девчонка, которая росла буквально на ринге, на правах дочери известного бойца, непременно займет свое место в ММА после мистического исчезновения своего отца. Решиться начать драться — дело не трудное, но она и представить себе не могла, что найти хорошего тренера будет так чертовски сложно. Кингстон Лоуренс был восходящей звездой мира ММА, пока травма колена не выбила его из привычного места на ринге. Он думал, что те три раунда на ринге были трудными, но это было ничто, по сравнению с битвой на тренировке с Макс.
Февраль 1940 года. Грейс Патерсон решает вступить в Земледельческую армию, чтобы помочь фронту. Теперь каж-дый день наполнен работой: пахота, уход за животными, сбор урожая. За заботами Грейс постепенно забывает и о своей влюбленности в красавца Сэма Петри, который ушел в армию, и о родных, бросивших ее в детстве. В огромном поместье в Дартфорде она вроде бы находит утешение, но так трудно справляться с невзгодами, когда рядом нет никого, кто мог бы согреть и утешить… Тайна семьи вновь беспокоит Грейс: вдруг она не простая сирота? Все усложняется, когда в жизни девушки вновь появляется Сэм и возникает загадочная шкатулка, хранящая секреты далекого прошлого.
Жизнь семнадцатилетней Мейси Куин разрушилась… Любимый отец скоропостижно скончался. Мать, всегда отличавшаяся властным характером, после смерти мужа стала буквально одержима жаждой контроля, а ее перфекционизм начал принимать болезненные формы. Кроме того, бойфренд Мейси предложил ей сделать перерыв в отношениях. Растерянная, сбитая с толку, страдающая от горя утраты и невозможности соответствовать материнским представлениям об «идеальной дочери», девушка решает что-то резко изменить и устраивается на лето официанткой. Мейси и не подозревает, что на новом месте работы ей предстоит найти и новых друзей, и человека, который сумеет объяснить простую истину: что толку стремиться к совершенству, если оно не приносит счастья?..
Снова и снова пытаются завоеватели схватить бесстрашного предводителя ирландских повстанцев, однако таинственному воину чудом удается избежать расставленных сетей.И лишь одному-единственному человеку – легкомысленному до безрассудства сэру Николасу Спенсеру – известно, что под маской отважного героя скрывается прелестная англичанка Джейн Пьюрфой, поклявшаяся беспощадно мстить захватчикам, которые убили ее жениха-ирландца.Николас поневоле восхищается смелостью и дерзостью мисс Пьюрфой, но еще сильнее волнует его красота девушки…
Эта история началась на корабле, плывущем к берегам Нового Света, когда юная Ребекка Невилл пообещала умирающей женщине заменить мать ее новорожденному ребенку... Прошли годы – и теперь граф Стенмор, наконец-то отыскавший исчезнувшего сына, потребовал, чтобы Ребекка вернула наследника.Ребекка готова возненавидеть графа – ведь он перевернул всю ее налаженную жизнь! Но странно, вместо ненависти сердцем девушки овладевает страсть к этому суровому мужчине. Страсть пылкая и неистовая. Страсть, которая обещает долгожданное счастье не только Ребекке, но и Стенмору.