Обещание счастья - [17]
– Две тысячи лет, а то и больше, – ответила Меган.
– Давайте поедем в Калифорнию и посмотрим на них, – предложил Дэнни.
– Калифорния очень далеко отсюда, – отозвался отец.
– Но ведь тетя Луиза и дядя Гилберт ездят туда.
– Дядя Гилберт – богатый человек. У него своя фирма.
Маргарет не хотела, чтобы Адам говорил об этом. В голосе его прозвучала легкая неприязнь, хотя для этого не было причин. Ни Маргарет, ни ее муж не стремились к роскоши, понимая, что это невозможно. Адам даже с пренебрежением относился к материализму Найны.
– Не обязательно быть богатыми, чтобы отправиться в путешествие на джипе, – вставила Маргарет. – Вдоль дорог полно туристических баз и мотелей, не очень дорогих. По-моему, было бы здорово отправиться в путешествие по стране.
– Возможно, следующим летом, – откликнулся Адам. – Посмотрим.
– А почему не этим летом? – робко поинтересовалась Маргарет. – Начнем с национального парка Бэдлендс, затем штат Юта… Мы с мамой однажды были в Солт-Лейк-Сити, там так здорово… Потом Йосемитский национальный парк и, может быть, Сан-Франциско, если хватит времени.
– Не знаю. Ты забыла, что я сам себе не начальник.
– Помню, – уныло промолвила Маргарет. – Ладно, давайте соберем бумажки и банки из-под содовой. Наведем порядок и поедем домой.
Дэнни поинтересовался, когда у него будет новый письменный стол.
– Папа привезет его домой на следующей неделе.
По дороге детям захотелось кока-колы.
– Мы можем остановиться в Рэндолф-Корнерс, – заметила Маргарет. – Мы ведь проезжали через этот городок, да? Я что-то не обратила внимания.
– Он называется Рэндолф-Кроссинг, – поправил Адам, который, напротив, обратил на него особое внимание.
Сейчас, сидя за рулем, Адам устыдился того, что непривычно грубо вел себя с Рэнди. Более того, было просто глупо вести себя так, будто он боится этой женщины.
Но что же ей все-таки нужно от него? С одной стороны, вроде бы понятно что. Но если он ошибается? Если он просто самодовольный идиот, возомнивший себя неотразимым мужчиной.
– Какой приятный городок! – сказала Маргарет, когда они остановились возле кафе. – Посмотри на ту сторону улицы. Цветочный магазин, магазин одежды, книжный магазин. Насколько я помню, раньше их не было.
– Не было, – согласился Адам. – И все же за последние пять минут проехало не больше пяти машин. Похоже, люди не очень-то охотно селятся здесь.
– Верно, – подтвердила официантка, женщина средних лет. – Но ничего, дайте только время. Вон там, в Гроув, так они называют это место, на холме строятся отличные новые дома. Я бы не отказалась там жить. Правда, половина из них пока еще не продана. Может, дети еще хотят кока-колы?
– Пожалуй, им хватит, – улыбнулась Маргарет.
– Со временем дома заселятся, так всегда бывает, – уверенно заявил Адам. – Но торговцам недвижимостью, наверное, трудно ждать, пока это произойдет.
– Эта официантка очень одинока, – сказала Маргарет, когда они вернулись в машину.
«Жена быстро составляет впечатление о людях, – подумал Адам. – Она хорошо разбирается в них. А я – нет».
– По-моему, эта женщина – вдова, – продолжила Маргарет. – Наверное, есть дети, но они разъехались, и с тех пор она их не видела. Живет одна, печальная, одинокая.
– И ты определила это всего за пару минут? – удивился Адам. – Да тебе надо писать романы. Грустные романы.
Конечно, Адам просто дразнил жену, однако в словах его была доля истины. Добрая и благожелательная Маргарет всегда сочувствовала людям.
В следующую субботу все в семье были заняты своими делами, поэтому за письменным столом Адам отправился один. На обратном пути он поехал через Рэндолф-Кроссинг. Другой путь был короче, но день стоял прекрасный, и дорога с этой стороны реки проходила через живописную холмистую местность.
Подъезжая к Рэндолф-Кроссинг, Адам выключил радио, чтобы оно не отвлекало его от размышлений. Конечно, эта дорога была гораздо приятнее, поэтому он запросто мог предпочесть ее без каких-либо особых причин. И все же Адам сознавал, что в его решении есть элемент… пожалуй, любопытства? Ему было интересно узнать, как дела у Рэнди. Может, он случайно встретит ее в городке. Впрочем, едва ли. А не встретит, тоже ничего страшного. В конце концов, он не делает ничего плохого.
Время приближалось к полудню, когда Адам въехал на главную улицу города. Проголодавшись, он решил съесть бутерброд, а заодно почитать газету. Улица была пустынной, поэтому, остановившись недалеко от кафе, Адам стал ждать, пока кто-нибудь войдет туда, хотя сам не понимал зачем. Ждать Адаму пришлось довольно долго, он даже задремал, пригревшись на солнышке, проникавшем в машину. Затем он увидел, как в кафе вошли несколько мужчин. Тогда Адам тоже вошел и сел за столик лицом к двери. Официантка встретила его как старого знакомого и приняла заказ.
Когда дверь кафе снова распахнулась, на пороге появились оживленно болтающие женщины. Адам сделал вид, что поглощен чтением газеты. Между тем он напрягся, словно ожидая чего-то, надеясь, что это произойдет, и вместе с тем боясь этого.
– Адам! – услышал он знакомый голос. – Господи, как ты тут оказался?
Вспомнив встречу в книжном магазине на Пятой авеню, он смутился.
Роман известной американской писательницы Белвы Плейн «Бессмертник», несомненно, можно назвать старой, доброй семейной сагой. Эта яркая, увлекательная книга повествует о жизни главной героини Анны с рождения до глубокой старости. Автор то погружает читателя в сюжет, делая его практически действующим лицом, то отдаляет, заставляя взглянуть на события со стороны. На долю героини выпало много испытаний: несчастная любовь; замужество, которое так и не принесло ей женского счастья; рождение дочери не от мужа; смерть сына, а потом и внука.
Однажды она совершила поступок, в котором ей придется раскаиваться долгие годы… Однажды она решила, что любовь ее мужа превратилась в ненависть… Но так ли это? Возможно, то, что ей кажется ненавистью, на самом деле – просто неодолимая страсть?
«Золотая чаша» Белвы Плейн – это семейная хроника трех поколений одной большой семьи эмигрантов, каждый из которых, вливаясь в бурную жизнь Америки времен I мировой войны, стремится занять в ней свое место, устроить свою судьбу в соответствии с собственными представлениями.
В центре романа «Благословение» американской писательницы Белвы Плейн – драматическая судьба адвоката, внешне преуспевающей Дженни Раковски, чьи родители – евреи – чудом выжили в фашистском лагере смерти.
В кабинете врача мужчина и женщина выслушивают ошеломляющее известие: анализ крови безошибочно указывает на то, что их нежно любимый сын, который находится при смерти, – не их ребенок, и где-то вдали живет родное им по крови дитя…
Новый роман Белвы Плейн с поэтическим названием «Шепот» – это роман о превратностях любви. Это книга, в которой правдиво, без прикрас, рассказывается о жизни внешне благополучной американской семьи. Любящая мать, преуспевающий отец, две дочери, у которых есть все для того, чтобы быть счастливыми – положение в обществе, деньги, друзья, но нет самого главного – того, чему трудно придумать название и что делает семью настоящей семьей…
Есть ли жизнь после предательства и смерти любимого человека? Как провести границу между долгом и честью? Отчизна там, где ты родился или там, где вырос? Как вновь вернуть себе смысл и радость жизни, а своим близким чувство уверенности и надежду на лучшее? На эти и многие другие вопросы предстоит найти ответы скомороху Ратмиру в продолжение трилогии «Долгий путь скомороха». Информация по обложке: фото героя: Автор: ArtOfPhotos. Handsome young man leaning against metal electricity trellis, looking at camera.
На подворье боярина Скобелева находят растерзанной его юную дочь. Подозрение падает на скоморохов, и им грозят пытки и смерть. За поиски настоящего убийцы берётся скоморох Ратмир. Обладая значительными знаниями, умениями и обаянием, он успевает не только успешно раскрывать преступления, но очаровывать окружающих прелестниц.И всё это было бы так увлекательно и предсказуемо, если бы Ратмир сам являлся бы тем, за кого он себя выдаёт…
Наверное, они не должны были встретиться. Его судьба — в Египте, среди раскопок и пирамид. Ее — дома, с мужем и сыном. Каждый из них должен был быть счастлив. Но случилась война, которая отняла у обоих все, что было им дорого. Она пронеслась огнем по их жизням. И то, что осталось после огня, несло только горечь. Может ли из горечи родиться любовь? Может ли любовь оказаться сильнее горечи? Есть вещи сильнее огня, но есть ли хоть что-то, что сильнее пепла?
Венеция, XVIII век. Жизнь Катерины Капретте спокойна и размеренна. А двадцать лет назад она бурлила любовными авантюрами и сладострастными приключениями — ведь когда девушке было четырнадцать, в нее влюбился сам Казанова, знаменитый соблазнитель. Для того чтобы удержать его рядом с собой и обязать жениться, Катерина решилась на отчаянный шаг… За это родители отправили ее в монастырь. Спустя годы давняя соперница Катерины Марина начинает грязный шантаж, всеми силами стараясь раскрыть шокирующие и головокружительные тайны жены Казановы…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Действие повести разворачивается в Париже в середине 18 века и ведётся от имени ушедшей на «покой» в молодом возрасте куртизанки Марго де Оберн, которая, появившись на свет в бедной семье, за короткий срок сумела сколотить изрядное состояние, позволяющее ей вести безбедное существование.
Она готова на все — лишь бы найти виновных в загадочной гибели своего жениха. Даже — признать мистическую связь этой гибели с другим преступлением, совершенным СТОЛЕТИЕ НАЗАД…Даже — начать собственное расследование в лабиринте интриг и секретов богатой и могущественной семьи, где КАЖДОМУ есть что скрывать…Даже — просить помощи у загадочного мужчины. У мужчины, который может спасти ее или погубить. У мужчины, который открыл для нее дверь в мир обжигающей, исступленной страсти и смертельной опасности.
Они встретились однажды ночью, во время веселого маскарада, стирающего все границы условностей, — девушка, выдававшая себя за даму полусвета, и мужчина, скрывающийся под маской слуги…Они встретились вновь три года спустя в гостиных лондонского света — гордая аристократка Шарлотта Дэйчестон и блестящий Алекс, граф Шеффилд и Даунз. Встретились, старательно делая вид, что не узнают друг друга.Однако могут ли юная Шарлотта и смелый, сильный Алекс забыть миг своей первой встречи — миг, когда искра, вспыхнувшая между ними, разгорелась пожаром истинной Любви, для которой не существует ни разлук, ни расстояний…
Когда-то Лазар ди Фиори был изысканнейшим из принцев. Теперь — стал опаснейшим из пиратов, человеком, готовым на все, лишь бы испытать хоть единожды сладость мести человеку, который отнял у него все, что было ему дорого. И может ли быть месть слаще, чем обладание дочерью заклятого врага!..Однако юная Аллегра Монтеверди оказалась для принца-пирата не пленницей, не орудием мести, но — ЛЮБОВЬЮ. Женщиной, о которой он втайне мечтал всю свою жизнь. Возлюбленной, сумевшей изгнать из его памяти демонов прошлого и подарить веру в новое счастье…
Дарнус Сантьяго по праву считался лучшим из шпионов маленького средиземноморского королевства. Говорили, что этот человек, сочетавший в себе пламенную отвагу с ледяным хладнокровием, попросту не имеет слабостей. Однако так говорили те, кто не мог заглянуть в сердце Дариуса. В сердце, опаленное безумной страстью к юной принцессе Серафине — страстью, которая кажется безнадежной… но только поначалу. Ибо под маской принцессы, послушной родительской воле, скрывается пылкая дочь пирата, готовая бросить вызов всему миру — во имя счастья любить и быть любимой!