Обещание счастья - [29]
Паркер кивнул.
— Ну что ж, если я понадоблюсь, вы знаете, где меня найти, — сказал он. — Удачи, Ник. Передавайте привет Лиз.
— Обязательно. Не пропадайте.
После ухода Паркера Ник некоторое время бродил по квартире, не находя себе места.
Половина одиннадцатого, если верить часам на камине. Нику предстоял долгий день. Действительно ли ему хотелось ехать смотреть дом? Возможно, но не в одиночку. В следующее мгновение он уже прижимал к уху телефонную трубку. Лиз ответила после третьего гудка.
— Как ты смотришь на то, чтобы совершить небольшую поездку? — спросил он. — Приезжай сюда.
— Я бы с удовольствием, но что-то в твоем голосе не слышно энтузиазма. Кроме того, сейчас я не могу уйти. Очень много посетителей. Думаю, поток иссякнет часам к трем. Может, я перезвоню тебе часа в два?
— Идет. Я ненадолго уйду, так что, если не застанешь меня, оставь сообщение на автоответчике. Да, Паркер передавал тебе привет и наилучшие пожелания.
— Спасибо. Слушай, Ник, я знаю, что любые слова в данном случае не имеют смысла, но постарайся не переживать.
— Ладно. Поговорим позже, — ответил он, опять вспомнив слова Кэсси, которые передала Лиз.
Когда Ник вернулся, Лиз уже ждала его дома. Она была одета в голубые брюки и такой же пуловер, а волосы собрала в хвост и перевязала лентой. На кухонном столе стояла корзинка для пикников. Ник купил ее однажды по случаю, когда набрал в магазине столько овощей, что не смог донести до машины. Потом он засунул ее в стенной шкаф и забыл.
— Когда посетителей стало меньше, я оставила салон на помощницу и приехала сюда. — Лиз показала на стол, и Ник увидел салат, жареного цыпленка, вареные яйца, сыр, бекон и лук. — Если ты готов ехать, я все сложу в корзину. Кстати, могу я узнать, куда мы направляемся, мистер Гилмор?
— Я расторг договор о покупке дома, за который выплатил задаток. Бог с ним, я все равно не смог бы в нем жить. Возможно, куплю его, если Кэсси быстро вернется. А сейчас мне предложили другой дом. Берег озера, пристань, четыре спальни, камины, огромная кухня и приличный земельный участок. Кроме того, цена вполне приемлемая и всего в получасе езды от города. Представляешь, ты сможешь приезжать на уик-энды!
— Звучит заманчиво, — согласилась Лиз. — Ловлю тебя на слове. Кстати, я тут подумала и поняла, что не смогу снимать твою квартиру. Слишком дорого, не потяну. Подыщу себе жилье подешевле.
— Я тебе ни слова не говорил о квартплате. С чего ты взяла, что она окажется тебе не по зубам?
Лиз смутилась.
— Ну, я подумала… ты ведь еще несколько лет назад говорил мне, что платишь за нее около трех тысяч долларов. Для меня это слишком много. Я скорее всего перееду в пригород, сниму там маленький домик. К тому же мне не хочется отказываться от своей квартиры. Понимаешь, если вернется Кэсси… странно, что ты раньше не думал о покупке дома.
— Ты ведь знаешь, сколько времени я провожу в поездках, а когда дом подолгу пустует, это нехорошо. Поэтому меня вполне устраивала квартира.
— Дом в пригороде… Мне нравится собирать опавшие листья, сажать цветы, подравнивать кустарники и подстригать траву. Я полюбила работать в саду еще с тех пор, когда жила с родителями. Это входило в мои обязанности. Ну что? Едем?
Почти всю дорогу они молчали. По радио передавали лирические мелодии. Лиз испытывала необыкновенное волнение. Итак, она проведет уик-энд с Ником и поможет ему решить, покупать ли дом.
Они почти добрались до места, когда Лиз спросила:
— Ты уже не так сильно переживаешь из-за того… что сказала Кэсси?
— Нет, но мне придется с этим жить. Я не хочу говорить о Кэсси.
— Никогда? Или в данный момент?
— Пока она не найдется. Не стоит говорить о ней, хорошо? Теперь насчет квартиры… Я и не собирался взваливать на тебя всю квартплату целиком. Назови сумму, которую сможешь заплатить, а остальное я возьму на себя. Знаю, что ты будешь хорошо за всем следить, а для меня это очень важно. Некоторые свои вещи я заберу, чтобы они тебе не мешали. Договорились?
— О'кей. А что делать с вещами Кэсси?
— С вещами Кэсси?
— Ты их тоже возьмешь с собой?
— А ты этого хочешь, не так ли? Хорошо, только сама все упакуй. Я сложу ее вещи в подвале.
— Только не в подвале, Ник. Туда можно сложить вещи человека, которого ты больше не хочешь видеть или не знаешь, куда их девать. Все нормально, пусть они остаются здесь. Я положу их туда, где они лежали, — в шкаф в гостевой спальне.
Ник фыркнул.
— У тебя самой столько вещей. Решено, я заберу их, — сказал он твердо. — Посмотри на карте, где нам свернуть.
— Еще пятнадцать миль.
— Помнишь, как мы с тобой ездили на свадьбу той придурковатой парочки из нашей группы, а потом заблудились и заночевали в машине?
Лиз засмеялась.
— Помню. А все из-за того, что вы, мистер Всезнайка, поленились вовремя свериться с картой. А помнишь, как мы катались на коньках и я вывихнула ногу, а ты три мили нес меня на руках, потому что не завелась машина?
— Еще бы. У меня до сих пор болит спина.
Они вспоминали о разных смешных случаях, пока Ник не свернул на дорогу, ведущую к дому у озера.
Лиз ахнула.
— До чего красиво! А мы сможем посмотреть, что там внутри?
На свете нет ничего важнее любви. Она одна управляет миром. Главная и самая трудная задача – встретить именно того, с кем захочется соединить свою судьбу по велению сердца, а не под влиянием каких-то внешних обстоятельств. Делия потратила не один год на поиски. И перестала верить, что счастье когда-нибудь найдет дорогу к ее дому. Но судьба не спрашивает мнения человека. Она приводит к долгожданной цели в самый неожиданный момент. Как же не поверить в высшие силы, ведущие две половинки навстречу друг другу?
Казалось бы, между Мартой и Джошем нет ничего общего. Они из разных слоев общества, у них несхожие представления о жизни. Даже внешне они не слишком-то понравились друг другу при первой встрече. И тем не менее это была встреча, сотканная из нитей судьбы. Любовь, вспыхнувшая из ничего. Она вовлекает их в бурный водоворот страстей, опасных приключений, чудесных открытий. Познавая друг друга, герои преодолевают барьеры гордости и предрассудков и им открываются истинные ценности жизни.
Что такое счастье и в чем оно состоит? И Рене, и Анаис считали, что счастье – это только богатство, деньги, а все остальное не имеет значения. Они не искали любви, но чувства не спрашивают разрешения, когда вспыхивают в сердцах людей. И вот уже знаменитые скачки «Королевский Аскот» – главное великосвет-ское событие Великобритании – становятся ареной, где переплетаются судьбы наших героев. А впереди их ждут препятствия, искушения, сомнения…
Жених Джойс, Маркус Хатт, сын крупного бизнесмена, отвечал всем требованиям, которые обычно предъявляют девушки будущим мужьям. Но она сама, энергичная, инициативная, все-таки сомневалась — роль жены и хозяйки дома, которую собирался отвести ей будущий муж, совершенно не устраивала Джойс, желавшую сделать карьеру.Неожиданно девушке повезло: в числе других способных студентов ей предложили стажировку в Египте. Горячее солнце, пески… И в первый день, увидев своего шефа, Джойс поняла, что никогда не любила…
Жизнь потеряла для него смысл, когда трагически погибли его близкие. И он, бросив все, уединился в хижине в горах. Так и жил бы он безрадостно и одиноко, если бы однажды после снежного обвала не нашел полузамерзшую сумасбродную девчонку, решившую встретить на вершине рассвет.На вид ей было не больше шестнадцати. Но почему же его сердце вдруг забилось быстрее, а в душе затеплилась надежда на недоступное, казалось бы, счастье?..
Как часто женщины, отдавая свою любовь недостойному, безвозвратно теряют себя! Не обошлось без потерь и в жизни Ирен Бонтурон. Уйти от мира, скрыться от людей, от жизненных реалий — вот поначалу единственное ее желание.Много времени прошло, прежде чем злость на судьбу, обида, недоумение оставили ее и она вновь возродилась, обрела веру в любовь и встретила человека, который стал ей самым дорогим и близким из всех людей на земле…
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…