Обещание приключений - [22]
— Это же была самозащита.
Джастин промолчал. Ему отчаянно была нужна вот такая простая, безоговорочная вера в его невиновность все то время в больнице, а затем в тюремной камере в ожидании суда. Тогда его изводили ледяной страх и одиночество. И никто не поддержал его. Никто не поделился с ним хотя бы частичкой надежды и веры, которую он утратил в те бесконечно пустые дни. И когда она обеими руками обхватила его ладонь, что-то шевельнулось в глубине его души, что-то давно похороненное на дне. Сердце снова устремилось к жизни.
— Я схватил нож, — продолжил свой рассказ Джастин. — Мы упали. А дальше помню, как очнулся в больнице и узнал, что меня обвиняют в предумышленном убийстве.
— Но ведь это был его нож! — В ее голосе прозвучало возмущение, но в нем не было ни тени сомнения. — Он напал на тебя.
— Но правда не сразу вышла наружу. — Джастин хорошо помнил каждое мгновение ожидания, запах тюремной камеры, лица в суде. Страх и ярость. — Но когда все выяснилось, меня оправдали.
«И сколько еще шрамов осталось у него в душе?» — подумала Сирена и вдруг инстинктивно произнесла:
— Никто не хотел свидетельствовать в твою пользу? Другие люди в баре.
— Я был для них чужаком, — ровным голосом откликнулся Джастин. — И все же под присягой они сказали правду.
— Наверное, это был страшный опыт для юноши. — Сирена попыталась улыбнуться, а Джастин слегка удивился. — Мой отец часто говорит: настоящими мужчинами становятся в тридцать, а то и в сорок лет.
Джастину ужасно захотелось немедленно рассказать Сирене об их знакомстве с Даниэлем, но он взял себя в руки, решив придерживаться первоначального плана. Джастин Блэйд был настойчив.
— Я рассказал тебе об этом, потому что лучше тебе все сразу узнать от меня. Если ты примешь мое предложение, то постоянно будешь слышать обрывки сплетен об этой истории. — Он заметил: теперь она сгорает от любопытства, и это уже было нечто большее, чем простое внимание.
— И что это за предложение? — осторожно поинтересовалась она.
— Работа.
— Работа? — переспросила Сирена, а затем расхохоталась. — И чем ты собираешься заниматься? Хочешь создать плавучее казино, где я буду крупье?
— Я предлагаю более надежное и стабильное занятие, — негромко произнес Джастин, опустив глаза. — Достаточно ли прочны эти тоненькие завязки твоего купальника?
— Достаточно. — Сирена не стала дергать бретельки, чтобы проверить их надежность. — Почему ты прямо не скажешь, что у тебя на уме, Джастин? Честно…
— Хорошо. — Веселые искорки внезапно погасли в его глазах. Они посерьезнели. — Я наблюдал за твоей работой. Ты — настоящий профессионал. И не только хорошо разбираешься в карточных играх, но и в людях. Ты быстро понимаешь, кто есть кто, и за твоим столом всегда полно игроков, в то время как другие столы часто пустуют. Кроме того, ты знаешь, как вести себя с игроком, если он раздражен своими картами или слишком много выпил. В общем, — добавил он все тем же бесстрастным тоном, — у тебя есть свой особенный стиль.
Сирена все еще не понимала, к чему он клонит, и не хотела расслабляться в ответ на его комплименты.
— И что? — Она слегка прищурилась.
— Я могу найти достойное применение человеку с твоими талантами. — При этом выражение его лица нисколько не изменилось. Джастин просто наблюдал за ее реакцией на свои слова.
Как показалось Сирене, так должен был выглядеть его отчаянный предок, похитивший когда-то белую женщину. Сдвинув солнечные очки на макушку, Сирена пристально посмотрела ему в глаза и поинтересовалась:
— И что это за применение?
— Управлять моим казино в Атлантик-Сити. — Он с удовлетворением заметил, как на ее лице появляется недоверие.
— Тебе принадлежит казино в Атлантик-Сити?
Едва заметно шевельнувшись, Джастин легким движением положил руки на колени:
— Да.
Сирена в задумчивости окинула его взглядом прищуренных глаз. Он весело предположил: на этот раз ее будет не так-то легко убедить, нужны будут еще усилия. Но Сирена вдруг медленно вздохнула.
— «Команчи». Одно казино в Вегасе, другое, кажется, в Тахо, — пробормотала она и закрыла глаза. Итак, назойливый игрок оказался очень богатым и успешным бизнесменом. — Я должна была догадаться.
Ее реакция еще больше развеселила его, и Джастин успокоился. Несколько дней назад в Нассау он впервые захотел предложить ей работу. Затем это стало частично капризом, частично деловым проектом. Но теперь, внимательно разглядывая ее тонко очерченное и волевое лицо, он вдруг понял: здесь скрывается нечто гораздо большее, придется с этим считаться, как уладятся все вопросы.
— Перед отъездом я как раз уволил своего управляющего, — продолжал Джастин, не дожидаясь, когда Сирена снова откроет глаза. — Возникли проблемы с выручкой.
Она тут же открыла глаза с вопросом:
— Он обманул тебя?
— Попытался, — мягко поправил ее Джастин. — Мои служащие меня не обманывают.
— В этом я не сомневаюсь. — Сирена подтянула к себе колени, чтобы случайно не прикоснуться к нему, и обхватила их руками. — Почему ты хочешь, чтобы я на тебя работала?
У Джастина появилось неприятное предчувствие — она догадалась, что за его предложением работы скрывается нечто большее, хотя он и сам еще не был полностью уверен в причинах своего решения. Он лишь хотел появления ее в своем кругу, где мог бы видеть ее и… прикасаться к ней.
Казалось бы, что может быть общего у всемирно известной топ-модели Пандоры, уличной проститутки Хетты и опустившегося бомжа Бумера… У этих трех совершенно разных людей один.., убийца. К тому же в крови у всех жертв обнаружено новое наркотическое вещество, которое, по сути, является ядом замедленного действия. Кто же этот жестокий и беспощадный преступник? Это и предстоит выяснить бесстрашному лейтенанту нью-йоркской полиции Еве Даллас…
После посещения очередного места преступления лейтенант полиции Ева Даллас верит – найти убийцу и доказать его причастность к делу будет как никогда просто. Улик, подтверждающих вину сынка-неудачника, который убил своих родителей, предостаточно. Но Ева даже не догадывается, что через пару дней в деле появится новая жертва… Сумеет ли лучший коп Нью-Йорка остановить череду кровавых убийств?
На катке в Центральном парке Нью-Йорка неизвестный снайпер убивает фигуристку, врача и учителя. За расследование берется лейтенант полиции Ева Даллас. Опытный следователь, Ева видела много убийств, но с таким запутанным делом столкнулась впервые. Жертвы застрелены из тактической лазерной винтовки, а значит, снайпер находился на расстоянии в несколько километров от зоны обстрела. Список мест, где мог скрываться убийца, кажется бесконечным. А вот совершить такой точный выстрел может не каждый. Муж Евы, компьютерный гений Рорк, вычисляет местонахождение снайпера.
Сбежавший из тюрьмы убийца-психопат Дэвид Палмер снова взялся за старое. И Еве Даллас нужно во что бы то ни стало остановить его. Она не имеет права на ошибку — любое неверное движение может стоить жизни доктору Мире, которая находится в руках у преступника.
Лейтенант Ева Даллас не разбирается в моде и косметике, обходит стороной магазины модной одежды и избегает светских тусовок. А вот ее муж-миллионер чувствует себя на званых ужинах как рыба в воде. Разве мог Рорк позволить, чтобы Ева пропустила вечеринку по поводу окончания съемок фильма по «Делу Айконов» (одно из самых громких преступлений, распутанных Евой)? Отправляясь на мероприятие, Ева приготовилась скучать, но оказалась в центре событий. Смерть актрисы Кей-Ти Харрис стала первой в цепочке странных убийств…
И вновь на улицах Нью-Йорка погибают люди… Преступник бросает вызов лейтенанту полиции Еве Даллас. О каждом своем преступлении он рассказывает ей по телефону, загадывая все новые и новые загадки. Он считает себя ангелом мщения, его девиз: «Око за око!». Как остановить его, как спасти следующую жертву? Ева должна действовать быстро, она понимает, что главной целью этого безумца является ее муж Рорк…
От католического Рождества до Нового года – всего одна неделя. Том и Сиара проведут ее вместе – будут гулять по заснеженным паркам, пить горячий пивной коктейль в старом пабе, рассказывать свои желания Санта-Клаусу, дарить друг другу подарки и танцевать на новогоднем балу. Но хватит ли им этой праздничной недели или им нужна целая жизнь, проведенная вместе?
Мы познакомились во вторник. Стали друзьями, влюбились – тоже во вторник. Угадайте, в какой день нам пришлось расстаться? «Я был уверен, наше совместное будущее предопределено. Но внезапно ты уехала, порвала со мной без всяких на то причин. И вот теперь, спустя семь лет, во вторник, у меня наконец появился шанс посмотреть тебе в глаза и сказать: «Прошло столько лет. Ты меня совершенно не волнуешь. Но все же… что, черт возьми, тогда произошло?».
Она жила в маленьком привычном мирке. Но встреча с гадалкой все изменила. Теперь ее жизнь — сплошной водоворот страстей и необыкновенных приключений. Головокружительный роман, неожиданное наследство, поездка в Париж — разве могла мечтать об этом скромная учительница? Но только что обретенное счастье готово лопнуть, как мыльный пузырь, когда она понимает, что ее избранник не тот, за кого себя выдает.
Ройса Бразьера интересует лишь его бизнес. Он нанимает Жасмин Харден в качестве организатора супервечеринки, на которой он сможет осуществить самую главную сделку в своей жизни. Однако в результате Ройс заключает контракт совсем иного рода…
Компания премилых людей отправляется в Египет, в колыбель человечества. Прогулка по Нилу, пирамиды, фараоны и, конечно, погружение с аквалангом — не отдых, а сказка! Но вот какая незадача — из морских глубин не вынырнули красавица Маргарита и ее бойфренд Кирилл. Нет, они не утонули! Их похитили некие загадочные злодеи, а затем стали вымогать у богатого родственника Маргариты выкуп. И вот компания премилых людей скачет на верблюдах по колыбели человечества, собирая где только можно необходимую сумму. Правда, позже выяснилось, что делали они это напрасно, но зато какой удивительный отдых получился — настоящий, с захватывающими дух приключениями!
Ласковое солнце. Теплый песочек. Лазурное море. Картинка, а не пейзаж! Вам хочется расслабиться в шезлонге под убаюкивающий шепот волн. И чтобы никаких мыслей о работе, никаких забот и проблем! Ведь отпуск на то и отпуск, чтобы слиться душой и телом с чарующей природой и отдохнуть… Но что за наказание?! Почему в этом раю вдруг объявляются какие-то странные типы и желанному покою приходит конец? В одно мгновение отпуск превращается в головокружительное приключение, которое незаметно затягивает вас в сомнительные авантюры.
Чарли Макнелли — популярная тележурналистка, звезда прайм-тайма. Она давно вознеслась на профессиональный Олимп, но удержаться здесь непросто, нужно вновь и вновь подтверждать мастерство, иначе вместо престижного канала мгновенно окажешься на провинциальном телевидении. Чарли мучительно старается найти тему для острого репортажа. А тот, кто ищет, как известно, находит… проблему на свою голову. Сама жизнь Чарли оказывается под угрозой, когда она узнает, что невинное послание в электронной почте — первый шаг к убийствам, потрясениям и многомиллионному мошенничеству.
Лейн Хармон — первая помощница знаменитого на весь Нью-Йорк дизайнера интерьеров. Она работает лишь с самыми богатыми и амбициозными клиентами — такими, как семья фондового магната Паркера Беннета. Сам Беннет, уличенный два года назад в построении финансовой «пирамиды», бесследно исчез, то ли совершив самоубийство, то ли инсценировав его. Его жена и сын переехали в место поскромнее и теперь хотят отделать новую квартиру. Лейн начинает работу над интерьером. Она еще не знает, что ее положение в доме собирается использовать ФБР.
Нелл Макдермотт пережила ужасное потрясение, когда ее любимый муж Адам погиб при взрыве собственной яхты. Как показало расследование, это был вовсе не несчастный случай — на яхте взорвалась бомба. Нелл мучается тем, что при последней встрече они с Адамом поссорились из-за ее планов начать политическую карьеру. Раздираемая чувством вины, она преодолевает свой скептицизм и обращается к медиуму, чтобы попытаться вступить в контакт с потусторонним миром…
Оливия Макбрайд многое отдала бы за то, чтобы забыть ту страшную ночь, когда она, маленькая девочка, стала свидетельницей убийства своей матери – голливудской звезды Джулии Макбрайд.Но память повзрослевшей Оливии снова и снова возвращает ее к давнему ночному кошмару, а однажды Оливия понимает, что тени прошлого вторглись и в ее сегодняшнюю жизнь. И если бы не любовь и преданность Ноя Брэди, на этот раз жертвой бы стала она сама…