Обещание длиною в жизнь - [14]

Шрифт
Интервал

Покрепче схватив ее за бедра, я развернулся и плюхнулся вместе с Наоми на кровать. Обвив мою шею руками, она впилась в мои губы жадным поцелуем. Мои пальцы забрались под ее футболки и стали ласково касаться теплой кожи.

— Хочу тебя, — прошептал ей в рот. — Безумно.

— И я, — вместе со стоном сказала она.

— Может, ты перенесешь шопинг на пару часов? — предложил я, невероятно обрадованный таким поворотом событий.

Я медленно расстегнул молнию на ее джинсах и, теребя сладкие губы в томительном поцелуе, ждал положительного ответа. Я нуждалась в том, чтобы она согласилась. Я утратил терпение, и теперь не жил, а существовал в ожидании волшебного секса с любимой девушкой.

— Не могу, — с сожалением произнесла Наоми. — Джессика меня убьет.

Я нахмурился и отодвинулся от ее лица.

— Я хочу тебя, — повторил твердо. — Хотел на протяжении прошедшей недели. Я терпел. Я ждал.

— Знаю, — хныча, Наоми чмокнула меня в щеку. — Мне тоже было нелегко, знаешь ли. Потерпи до вечера, малыш.

Я закрыл глаза, упершись лбом в ее лоб.

— У меня все равно нет выбора.

— Угу, — нежно водя пальцем по задней стороне моей шеи, подтвердила она.

Мы приехали к бутику с одеждой, у которого Наоми и Джессика договорились встретиться, раньше, чем полагали. Чтобы не умереть со скуки в ожидании рыжей бестии, которая, оказывается, только несколько минут назад покинула общежитие, я предложил Наоми зайти в этот милый магазин с манекенами в летних платьях за элегантно оформленными витринами.

— Пойдем, — я потянул Наоми за руку, которая не горела особым энтузиазмом исследовать бутик. Ее отпугнули бешеные цены. Но не такие уж они и бешеные. Просто хорошие вещи требуют хорошей стоимости. — И расслабься.

— Легко тебе говорить, — пробурчала она, плетясь за мной.

Я и не знал, что в Спирфише есть такие магазины. Не исключено, что он единственный в своем роде в этой деревне. Судя по всему, бутик «Neiman Marcus» в Спирфише не пользовался популярностью, потому что мы вошли в просторный светлый зал, который был пуст, за исключением двух продавщиц в дресс-коде, болтающих у кассы. Не только Наоми боялась цен.

Белые, высокие стены, кафельный пол из белой плитки сверкал и скрипел от чистоты под нашими ногами. Огромный выбор товара. Так же был отдел аксессуаров и обуви. В главном зале помимо вешалок с эксклюзивной одеждой находились круглые, стеклянные столики с уместившимися на них дорогими сумками.

— Не дурно, — оценил я, закончив осмотр.

— Здравствуйте! — нас звонко поприветствовала подошедшая продавщица в черной юбке, белой блузке и черными волосами, убранными в высокий хвост. — Могу я вам чем-нибудь помочь? Может, вы желаете шампанского?

Ого. Даже так.

— Нет, спасибо, нам ничего не нужно, — вежливо отозвался я, крепче сжав ладонь Наоми, которая чувствовала себя неловко здесь.

— Как скажете, — улыбнулась брюнетка. — Если что, зовите.

— Непременно, — кивнула я.

Мы прошли вглубь зала, неторопливо блуждая среди напольных вешалок с платьями и кофточками, глядя на которых глаза Наоми разбегались и блестели. Ей определенно нравились вещи, но она даже не притрагивалась к ним.

— Хочешь примерить что-нибудь? — поинтересовался я, схватив первое попавшееся под руку платье. Синее, короткое, с кружевной открытой спиной.

— Издеваешься? — пробормотала Наоми несколько растерянно.

— Почему?

— Да я за всю жизнь не заработаю ни на одну вещь из этого магазина! Вот почему.

— Тебе и не нужно. Ведь есть я. Забыла? — это немного задело мою мужскую гордость. — Я — твой парень, будущий муж и отец наших детей, — я протянул Наоми платье. — Я куплю тебе хоть сотню таких платьев. Не думай о деньгах, ладно?

— Ты… — Наоми густо покраснела. — Я так не могу.

— А я — да. Если бы у меня была возможность, я подарил бы тебе весь мир. Но поскольку я недостаточно богат для этого, я хочу подарить тебе все платья… этого магазина. Этого города. Возможно, этого штата.

Черные глаза Наоми округлились.

— С… с ума сошел?! — от волнения у нее участилось дыхание.

— Вроде нет. Ты примеришь это платье, — я вновь схватил ее за руку и повел в сторону примерочных кабин, располагавшихся на противоположном конце зала. — И вот это, — я остановился на секунду, чтобы взять еще одну вещь. — И это.

Пока мы добирались до примерочных, я набрал целую гору шмоток, но перед входом в самую дальнюю кабинку Наоми приняла у меня лишь половину того, что я предложил ей. Я покорно ждал на кожаном диванчике, бездумно пролистывая глянцевый журнал.

— Зак? — я чуть не уснул, ожидая выхода Наоми, но услышал ее голос и тут же подошел к кабинке.

— Что, детка? — немного отодвинув серые шторы из плотной ткани, спросил я.

— У меня… проблемы с замком, — она прыгала напротив зеркала во весь рост и пыталась застегнуть молнию на спине.

На Наоми было темно-голубое платье до середины бедра.

Прочистив горло, я вошел в кабинку и встал позади Наоми. Она опустила руки и поймала мой взгляд в отражении. На секунду я забыл, зачем она позвала меня. Это платье... в нем Наоми была чертовски обворожительной и сексапильной. Мои пальцы примерзли к собачке молнии, а воздух застрял где-то в легких.

— Ты прекрасна, — все, что я смог вымолвить.


Еще от автора Анна Милтон
Плохие парни по ваши души

Братья Картеры не понаслышке знают, что зарабатывать хрустящие американские доллары можно даже, если ты не торчишь сутками в офисе. Их профессия отличается от тех, чем занимаются обычные люди. Строить дома, или продавать туристические путевки?! Нет, только не для Эйдена и Росса — сыновей демона.  Джейн Мортис не знает, что такое — жить в недостатке. У нее есть все. Самой большой проблемой для девушки может стать разве что если кто-то приобрел новую сумочку от «Луи Виттон» раньше, чем она сама.  После ужасной трагедии братья Картеры держались вместе, и конфликты не входили в их планы, пока однажды Эйден не встречает свою бывшую человеческую девушку — ту самую Джейн Мортис.  Их встреча меняет все.  Жизнь Джейн в опасности, и Эйден намерен спасти ту, к которой до сих пор не остыл.  Но на пути у него встает старший брат Росс.  В семье Картеров не было конфликтов? Забудьте об этом!


Бессмертие

Аннотация В жизнь семнадцатилетней Мии Эндрю врываются тайны. А тайны всегда сопровождаются опасностью… На карнавальной вечеринке в день Хэллоуина она встречает прекрасного незнакомца и получает ужасающее предсказание от гадалки о скорой встрече с созданием Тьмы. Но Мия не верит в слова женщины, посчитав ее сумасшедшей А зря… Какую тайну несет в себе Дэниэл Брук, новый ученик школы, в которой учится Мия? Почему он всегда появляется там, где девушке угрожает опасность, и спасает ее? Кто он? В чем его сила? И является ли источником этой силы добро?..


Слепой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Его зовут Ангел

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Я люблю тебя, Зак Роджерс!

Клянусь, я была готова начать жизнь без Зака Роджерса — моей страстной, мимолетной любви. Пройдя тернистый путь, я оставила этого парня, сломавшего меня, в прошлом. Но Вселенная, похоже, не собирается упрощать мне жизнь. Честно говоря, я не надеялась, что когда-нибудь увижу его вновь. Возможно ли возобновить то, что было? И будет ли это правильно? Был дан второй шанс. Проигнорировать этот «подарок» Судьбы, или воспользоваться им? Решать только мне. Две крайности — я и Зак Роджерс. Мы причиняем друг другу боль, но это разжигает в нас пламя, без которого просто невозможно существовать…


Будь ты проклят, Зак Роджерс!

Если бы кто-нибудь сказал мне год назад, что мое сердце попадет в руки заносчивого, самоуверенного, но сексуального сукиного сына, я бы не поверила и засмеялась.Однако это произошло.Моим парнем был чертов Зак Роджерс. Наши нормальные отношения продлились всего несколько дней, но это были самые лучшие часы, минуты в моей жизни. Иногда он выводил меня из себя, и в приступах неконтролируемого бешенства мне казалось, что я способна совершить убийство. Но по большому счету я понимала, что без него жизнь не была бы такой яркой.И все бы хорошо, если бы не одно роковое «но», изменившее ВСЕ.А вот с чего началась наша мимолетная история любви…


Рекомендуем почитать
По дороге в Портофино. Love story

Она тридцатилетняя американка с русскими корнями. Он – русский миллиардер. Непогода на Лазурном берегу свела их. Им предстоит вместе добраться до Портофино. Софии и Алексу хорошо вдвоем, но что это – любовь или холодный расчёт? В следующий раз они встретятся на другом континенте, Нью-Йорк станет для них самым романтичным городом. Они поймут, что такие чувства даются только раз в жизни. Но смогут ли они их сохранить?


Откровения организатора свадеб

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Богиня Зелидхада

Лиза Лисицына с детства увлекалась восточной культурой. Она мечтала попасть в гарем и стать любимой женой Султана. Но где его найдёшь, когда живёшь в маленьком сибирском городке? Конечно в Турции!Но в сказочной стране не осталось ни одного Султана, зато девушка знакомится с симпатичным пареньком Сашкой и его странным другом Хакимом. Сашка предлагает Лизе сделку: он покажет ей свою страну Зелидхад, гарем и даже познакомит с настоящим Шейхом. А взамен Лиза поможет разобраться в одном очень запутанном деле.


Девушки родного города: Воссоединение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Опасные парни и их игрушка

Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.


Его заключенная

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.