Обещание Девлина - [99]
– Успокойся… Ты ведь больше не Девил Кид. Тот наемник исчез в Вашингтоне. Теперь ты – Девлин Брениган, а он не стреляет ни в кого. Мы найдем честного адвоката и поручим ему разобраться в этом деле. Прошу тебя, Дев! Ради меня, ради Робби… – Она на мгновение умолкла. – Ради всех нас!
Брениган посмотрел в ее глаза и увидел в них столько любви, что это потрясло его до глубины души.
«Да, для нее я действительно не Девил Кид… Даже сейчас, когда меня переполняет гнев, с оружием в руках, готовый убить… Анджелика видит во мне только Девлина Бренигана, фермера, человека, построившего маленький домик в долине неподалеку от Каскадных гор, который расчистил поле, вспахал его и засеял… – подумал, постепенно остывая, Девлин. – Она видит во мне только человека, любящего свою жену и сына».
Каким-то чудом он сумел рассмотреть себя глазами Анджелики и понял – все правда. Он больше не Девил Кид, который наконец-то умер.
Брениган опустил ствол револьвера.
– Спасибо вам, а то я уж испугалась, что вы забыли о нашем уговоре.
Он обернулся на голос и удивленно воскликнул:
– О, боже! Мисс Пэн!
– Пенелопа! – послышался крик Ламара.
Анджелика сжала руку Девлина, когда в комнату вошла женщина и направилась прямо к Оруэллу.
Покачав головой, вошедшая взглянула в полные удивления глаза Ламара.
– Мой дорогой, ты уже делал ошибки, но это… Я не ожидала такого. Боюсь, нам многое придется обсудить по приезде домой.
«Дорогой»? Девлин удивился такому обращению. Он и не подозревал, что они знакомы и, скорее всего, являются мужем и женой. Зачем же тогда эта женщина помогала ему? Зачем спасла его, зная, что он захочет убить Ламара?
Лицо Оруэлла исказила гримаса ненависти и отвращения. Он открыл рот, собираясь что-то сказать, но, взглянув на порог, тут же сжал челюсти.
– Правда, удивительно, Ламар? – спросила Пенелопа, оглядываясь на троих мужчин, входящих в комнату.
Двоих, тех, что повыше, Девлин узнал сразу – это они спасли его вчера. Эти мужчины оказались вооружены. Третий – самый старший по возрасту – казался точной копией Пенелопы. Брениган предположил – это ее отец; его догадка подтвердилась немного позже.
– Папу не убили, – сказала «мисс Пэн» мужу, – да и вообще в него никто не стрелял. Ты должен испытывать облегчение, потому что в завещании он все отписал мне, а когда я уйду в мир иной – при условии, что у меня не будет детей, – все перейдет моему дяде… Дяде Джорджу, проживающему в Греции.
В другое время над удивлением и изумлением Ламара можно было бы посмеяться; сейчас же Девлин почти пожалел этого негодяя. Почти, но не совсем…
Пенелопа снова взглянула на мужа и сказала:
– Кстати, у меня имеется и неприятная новость… Я даже не могу дождаться, пока мы приедем домой, чтобы сообщить тебе ее. Так вот… Из банка получено уведомление… Ты часто говаривал, что моя голова не предназначена для бизнеса, и я не собираюсь претендовать на правильность понимания, но… мне кажется, в нем извещается о нашем разорении. Твои инвестиции прогорели! Наших денег больше не существует. Если бы не папа, мы оказались бы на улице в нищенском состоянии. У нас с тобой нет ни гроша!
– Нет! Это ложь! – воскликнул Ламар, в упор глядя на своего тестя. Неправда… Кто-то лжет… Нас обманули! Это просто невозможно, Александр…
Постепенно возражения стихали, так как Оруэлл стал осознавать случившееся.
– Не волнуйся, дорогой, – успокоила его Пенелопа и поцеловала в щеку, – к тому времени, когда мы вернемся через год-два из нашего путешествия по Греции, можно будет начать все с самого начала. Папа будет внимательно следить, как ты ведешь дела. Правда, папочка?
– Можешь быть уверена в этом, доченька, – отозвался Александр, посматривая на зятя серыми, как сталь, и холодными глазами.
– Ну, а теперь, – продолжила Пенелопа, – одевайся. Ты же не станешь выходить на люди в таком виде. Это так не похоже на тебя.
Отвернувшись от мужа, она подошла к Анджелике и Девлину. Ее лицо сразу смягчилось, женщина осторожно поднесла руку к следу от удара, но потом передумала и опустила ее.
– Простите, миссис Брениган, – прошептала Пенелопа, – мне стоило поторопиться. Это моя вина.
Анджелика растерялась. Она догадывалась, насколько стало больно этой некрасивой женщине, когда пришлось узнать о неверности Ламара, и возненавидела себя за ту роль, что пришлось сыграть в судьбе Пенелопы.
О, этот Оруэлл с его вечными обманами и злостью!
«Мисс Пэн», словно прочитав ее мысли, произнесла:
– Милая Анджелика, вы оказались не первой его любовницей и не последней… Правда, мне кажется, самой наивной из всех. Я знала еще до замужества, что представляет из себя мой муженек. А вы и не догадывались о сущности Оруэлла… Если бы я не поехала с папой в Грецию, а осталась бы здесь… – Она не договорила и пожала плечами.
– Но я действительно не знала о вашем существовании!
– Знаю… Вы ни в чем не виноваты, – успокоила ее Пенелопа и, посмотрев на дверь, добавила:
– Коллин, ты здесь?
В помещение вошла женщина в белом головном уборе. На руках она держала… Робби.
Анджелику охватила такая дрожь, что она не смогла устоять на ногах. Пришлось прислониться к Девлину, чтобы не упасть на пол.
Ремингтон Уокер был готов на что угодно, лишь бы найти Либби, – ради денег, которые платит ее отец. Ему нужны эти деньги, чтобы отомстить отцу Либби, человеку который разрушил жизнь его собственного отца. Но ему предстоит узнать, что месть не может быть главным чувством в жизни и что признание может оказаться роковым для любви.Устоит ли любовь против лжи, станет ли они единственной правдой, способной объединить их жизни?
США, штат Айдахо, 1880 год. В маленький городок приезжает Адди Шервуд, новая учительница. Через несколько дней после приезда ей делает предложение красавец-ранчер Уилл Райдер. Но Адди поклялась не принимать его предложение до тех пор, пока не убедится, что он любит ее.
Автор книги, американская писательница, раскрывает тему большой любви. Главная героиня романа Тэйлор первоначально предстает перед читателем семнадцатилетним несмышленышем, почти насильственно выданным замуж за богатого рабовладельца. На пути девушки встречается много хороших людей, которые сыграют в ее жизни важную роль. И любовь к ней придет — страстная, настоящая, которую Тэйлор не только пронесет через годы, но и преумножит.
Встретив Розу Таунсенд сразу после своего приезда в заштатный городишко Хоумстэд, Майкл Рафферти почувствовал к этой хрупкой нежной девушке безотчетную симпатию. Он защищает ее от жестоких родственников, пытается помочь начать новую жизнь. Но обстоятельства вынуждают Розу обмануть своего спасителя и заставить его жениться. Медовый месяц становится для молодых настоящим кошмаром. И у них остается только два пути — или расстаться вскоре после свадьбы, или прислушаться к голосу своих сердец.
Из-за болезни маленькой дочери актриса бродячего театра Фэй Батлер отстала от своей труппы. Чтобы заработать на жизнь она нанимается на ранчо выполнять самую грязную работу. И там к молодой женщине внезапно приходит любовь…
Любовь всегда приходит неожиданно, не считаясь с обстоятельствами, не выбирая удобного времени. Судьба немилостива к Такеру и Мэгги, но эта же судьба одаривает их любовью. Это чудесная история об отважных мужчинах и женщинах, не испугавшихся тягот пути и неизвестности и вознагражденных за это.
Хладнокровный делец Трэвис Сойер много лет мечтает отомстить семье Грант, когда-то бесцеремонно расторгнувшей с ним контракт, не выполнив условий договора. Джулиана Грант – энергичная бизнес-леди, не подозревая о коварных намерениях Сойера, нанимает его своим финансовым консультантом. Деловое сотрудничество Трэвиса и Джулианы превращается в страстный роман… После пылкой ночи любви Джулиана вообразила, что нашла идеального мужчину, а Трэвис осознал, что слишком далеко зашел в своих планах мести…
Рождество – пора чудес, когда даже самая роковая ошибка может обернуться невиданным счастьем, а незнакомец, доселе не знавший тепла семейного очага, наконец-то обретет свой дом. Только как это счастье удержать?
У поднявшегося из низов миллионера Нормана Мелтона было всё — кроме положения в английском высшем свете, отвергшем богатого выскочку… У нищей аристократки Карлотты Леншовски не было ничего — кроме блестящего титула и голубой крови одного из древнейших родов Европы… Их брак изначально был основан на ледяном расчете — однако очень скоро Норман и Карлотта стали осознанавать, что буквально созданы друг для друга…
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Катенька Дымова выходит замуж за отставного офицера Алексея Долентовского и вместе с ним приезжает в родовое поместье. Муж очень любит прелестную женушку, но ее сердце молчит — она не чувствует к супругу особенной страсти. В старом доме помещиков Долентовских с новой хозяйкой начинают происходить странные события: призрак белой дамы является во сне и наяву и манит, манит за собой, обещая раскрыть страшную тайну и предостерегая от опрометчивых поступков.А тут еще местный ловелас, их сосед, вскружил бедной Катеньке голову…
Заветное желание стр. 6-216Темный поток стр. 217-411Два романа Б. Картленд "Заветное желание" и "Темный поток" привлекают внимание стремительным развитием любовной истории.В первом романе – провинциальная девушка из Ирландии заставляет страстно полюбить себя столичного денди и ловеласа, во втором романе на фоне войны прослеживается судьба богемного художника и его семьи.
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…