Обесчещенные - [50]
Мик Кэппер сидел на лежаке под зонтиком и следил за бассейном. Его кожа была покрыта сильным загаром, волосы выгорели добела, на нем были только плотно облегающие черные нейлоновые плавки и золотой браслет. Он искал Сюзанну Харви.
Когда он ее увидел, то понял, что ему наконец-то улыбнулась удача, а он знал, как действовать дальше. В этом была его сила – вовремя учуять появляющуюся возможность. Сюзанна была именно такой возможностью, зрелой и готовой к употреблению. Улыбнувшись, Мик щелкнул пальцами и заказал бою пиво.
Этим утром он хотел уже выписываться, посчитав этот отель мертвой зоной, где нечего терят время, но тут он увидел ее. Он выследил ее у стойки администратора, когда она прощалась с женатым парнем, при этом было море слез. Оценив наряд и массивный алмаз леди, Мик мгновенно изменил решение. Да, радовался он, наблюдая, как она устраивается на лежаке, Мик Кэппер не пройдет мимо удачи. Он раскрыл журнал, который прикрывал его лицо, но не мешал обзору, и откинулся назад. «Не спешить, не спугнуть, – подумал он, глядя, как она смешивает водку с тоником, – дать ей время расслабиться на солнце. Крошки так быстро расслабляются на солнце».
Сюзанну несло. Расслабленная рука свесилась с лежака, голова склонилась набок. Глаза ее были закрыты, шум бассейна убаюкивал, голова была пуста. Вдруг она пробудилась.
– Ох! Боже!..
Она села прямо, прикрыв глаза от солнца, и устремила взгляд на фигуру возле лежака. Голова болела, сердце колотилось. Она чувствовала себя растерянной и смущенной.
– Господи, виноват, я не собирался вас потревожить. – Обладатель американского акцента возник в поле зрения. Он улыбался. – Я подумал, что следует притащить зонтик. У вас покраснели ноги, и я боялся, что вы обгорите. – Он покачал головой. – Я приношу свои извинения, я действительно не хотел вас потревожить, но это солнце беспощадно.
Сюзанна вновь расслабилась. Ноги у нее действительно покраснели, а мужчина был весьма привлекателен. Она потянулась выпить, но стакан был пуст.
– Могу я вам принести еще?
– Нет, спасибо, но… – Она заколебалась.
Он придвинулся и без спросу установил зонтик:
– Так-то лучше. Вы уверены, что не хотите еще?
Он был очень внимателен. Сюзанна взглянула ему в лицо. У него было американское мягкое протяжное произношение, это звучало мило.
– Хорошо, спасибо. – Она натянула платье через голову. – Хотите присоединиться?
– Благодарю.
Сюзанна заметила, как плотно его обтягивают плавки, она отвела взгляд.
– Чарльз Сван. – Он протянул руку.
– Сюзанна Харви, – ответила она, и они обменялись рукопожатием.
– Рад познакомиться, Сюзанна. Вы давно в Индии?
– Я не знаю, я… – Голос Сюзи замер, но появление официанта оживило ее.
– Что вы будете пить?
Он уже знал ответ.
– Тоник. С водкой.
Мик улыбнулся и заказал напитки.
– Бизнес или развлечение?
– Простите? – Сюзанна ощутила, что его взгляд смущает ее. На нее уже давно так не смотрели.
– Что вас привело сюда?
Подумав, она сказала:
– Каникулы. А вас?
– Бизнес, – ответил он. – Но я взял пару дней заслуженного отдыха.
– Понимаю. – Сюзанна сняла свой стакан с подноса и ждала, пока Чарльз сделает то же. – Ваше здоровье и спасибо.
– С удовольствием. – Мик отпил пиво. – Вам нравится Индия, Сюзанна? – Он следил за выражением ее лица. Он всегда задавал этот вопрос, чтобы разговорить собеседника.
– Я не знаю, я видела немного.
– Только Дели, так? – кивнул Мик.
Сюзанна осушила стакан. Ее мучила жажда, она позвала боя.
– Даже не Дели. Отель «Тадж-Махал». – Она принужденно рассмеялась.
– Хотите посмотреть Дели? – Мик не отрывал от нее взгляда. – У меня есть свободное время, и я мог бы показать…
– Нет, – оборвала его Сюзанна, – большое спасибо, вы очень добры, но не нужно.
Он пожал плечами, стараясь скрыть досаду. Он слишком спешит, следует быть осторожнее.
– Если передумаете или вам потребуется общество, например, для обеда, просто дайте мне знать. – Он улыбнулся и сжал ладони, имитируя индийский обычай.
Сюзанна в ответ тоже улыбнулась.
– Так-то лучше. Вы нечасто улыбаетесь, а улыбка вам очень идет.
Сюзанна взглянула на собеседника. Это были самые приятные слова, сказанные ей за последние месяцы. Он был прав, она редко улыбалась, слишком глубока была ее печаль.
– Мы можем вместе пообедать, – внезапно сказала она, – в ресторане отеля.
Мик улыбнулся:
– Это было бы прекрасно! По правде говоря, я ценю компанию.
Сюзи рассмеялась, она была рада, что сделала предложение. Ему, очевидно, приятно ее общество.
– Встретимся в баре, чтобы выпить для начала? – спросил он.
– Да, конечно. Во сколько?
– Скажем, я закажу столик на восемь, а встретимся примерно в полвосьмого?
– Прекрасно.
Мик протянул руку, и Сюзанна пожала ее.
– Я буду ждать, Сюзанна.
– Сюзи, меня все зовут Сюзи.
Он кивнул и опять улыбнулся. Он знал, что в улыбке все его очарование.
– Тогда увидимся позже, Сюзи.
– До встречи.
Бой принес ей стакан, и она, помахав рукой на прощание, отпила большой глоток. Сюзи чувствовала себя прекрасно – солнце, водка в ее распоряжении, независимость впервые в жизни. Не было необходимости думать о том, что произойдет дальше. Она смотрела, как Чарльз входит в отель, и еще раз махнула рукой, когда он обернулся в дверях. Слава Богу, не нужно было думать о том, что случится дальше.
Ливви, красивая, состоятельная, талантливая, удачливая девушка, в один миг теряет все – мужа, положение в свете, свободу. Но судьба, отняв у нее самое дорогое, дарит ей настоящую любовь.
Ослепительно красивая, богатая, сделавшая блестящую карьеру, Элли во имя мести готова забыть любовь всей своей жизни, обручившись с врагом…
Героиня романа Марии Баррет Франческа рано узнала ненависть, ревность, насилие. Но решительно порвав с прошлым, она едет в Англию, где находит настоящую страстную любовь. Но простая девушка из итальянского захолустья – не пара Патрику Девлину, подающему надежды молодому политику. Патрик оставляет Франческу, и ей приходится строить свою жизнь заново. Франческа становится известным дизайнером-модельером, Патрик – членом кабинета министров, но забыть свою былую любовь они не могут.
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
В середине XIX века Викторианский Лондон не был снисходителен к женщине. Обрести себя она могла лишь рядом с мужем. Тем не менее, мисс Амелия Говард считала, что замужество – удел глупышек и слабачек. Амбициозная, самостоятельная, она знала, что значит брать на себя ответственность. После смерти матери отец все чаще стал прикладываться к бутылке. Некогда процветавшее семейное дело пришло в упадок. Домашние заботы легли на плечи старшей из дочерей – Амелии. Девушка видела себя автором увлекательных романов, имела постоянного любовника и не спешила обременять себя узами брака.
Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?
Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Юная Гизела, дочь знаменитого скрипача Феррариса, встретила, гуляя по романтичному Венскому лесу, таинственного незнакомца — и, словно по наваждению, оказалась во власти первой любви. Увы, прекрасное чувство грозит обернуться горем на пути влюбленных стоят непререкаемые законы высшего света. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды, и по-прежнему звучит дивной мелодией вальс сердец…
Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…