Об издании «Современника» в 1859 году [заметки]
Сноски
1
В нынешнем году читателями замечены были, конечно, в нашем журнале следующие статьи, посвященные вопросам этого рода: «Кавеньяк», две статьи Н. Г. Чернышевского; «Борьба партий во Франции при Людовике XVIII и Карле X», две статьи его же; «Тюрго», его же; «О новых условиях сельского быта», статья первая – Н. Г. Чернышевского; статья вторая – ***.{3} «Очерки торговли Московского государства в XVI и XVII веке» Н. И. Костомарова; «Об обстоятельствах, обусловливающих правильность действий чиновников» И. К.;{4} статьи об общине В. А. Панаева, Провинциала{5} и Н. Г. Чернышевского; «Откупная система» Л. Панкратьева.{6} Кроме того, напомним читателям статьи: «Заметки для истории крепостного права в России» Е. П. Карновича; «Польская шляхта» его же; «Польские евреи» С. С. Громеки; «Конгресс в Вашингтоне в 1857 году» Ал. Лакиера; «Нью-Йорк в 1857 году», две статьи его же; «Парижские письма» М. Л. Михайлова; «Московские купцы в XVII веке» С. M. Соловьева; «Обзор сочинений Наполеона III», статья Е. П. Карновича; «Воспитание в кадетских корпусах за полвека назад» Л. И. Халютина; «Китай и отношение к нему Европы» И. Н. Березина; «Переписка Гоголя с Ивановым», также статьи гг. Глебова, Зиссермана, Пейзена, Пекарского и др. и статьи по крестьянскому вопросу.
2
По этому отделу «Современник» напечатал в нынешнем году следующие произведения: «Ася», повесть И. С. Тургенева; «Не сошлись характерами», сцены А. Н. Островского; «Альберт», повесть графа Л. Н. Толстого; «Бабушкины россказни», два очерка П. И. Мельникова (Андрея Печерского); «Внук русского миллионера» И. И. Панаева; «Русские в Италии» Н. Станицкого; «Девичья кожа» и «Сурков», повести Е. Я. Колбасина; «Воспоминания Охотовского», повесть Е. П. Карновича; «Откупное дело» В. П. Елагина; «Полесовщики» И. В. Селиванова; «Вольная пташка» M. Л. Михайлова; «Очерки народного быта», пять рассказов Н. В. Успенского; «Чудо морского сборника» Ивана Пушинки;{7} «Последняя казнь», роман А. П. Кобяковой; «Драматические сцены» С. Н. Федорова; «Делец» H. Александровича;{8}»Дочь бедного чиновника» И. Яковлева; «Наследственная бедность» С. Макашина; «Дневник канцелярского чиновника» Лидии Г—вой;{9} «Бакенбарды», повесть Аникеевского; «Контрабанда» И. В. Селиванова; «Варенька Ченцова» Е. П. Карновича; «Стихотворения» П. Вейнберга, Курочкина, Майкова, Михайлова, Некрасова, Плещеева, Полонского, Фета. Кроме этого, переведены были: «Мазепа» Байрона, «Конрад Валленрод» Мицкевича, два романа Бичер-Стоу: «Хижина дяди Тома» и «Жизнь южных штатов (Дрэд)», и начат переводом роман Теккерея «Виргинцы».
3
Из статей этого отдела в нынешнем году напомним публике разбор «Черной Рады» Н. И. Костомарова, статьи – по поводу «Истории поэзии» г. Милюкова, «Детских годов Багрова-внука» С. Т. Аксакова, «Переписки» Станкевича; статью Н. Л. об органическом развитии человека, по поводу книги доктора Бока; о снабжении городов водою, П. П – ва, по поводу книги г. Дельвига; три статьи – бова о первых годах царствования Петра Великого, по случаю издания «Истории Петра» г. Устрялова; статью, уже названную нами, – о Тюрго, Н. Г. Чернышевского. Две статьи: «История русской цивилизации, сочиненная г. Жеребцовым». Из рецензий и библиографии укажем, между прочим, на разборы комедий гг. Львова и Потехина.
4
Первые пять №№ «Устройства быта помещичьих крестьян», составляющих том с лишком в триста страниц, будут выданы подписчикам на «Современник» 1859 года, не получавшим журнал в 1858 году, безденежно. Равным образом и начало романа Теккерея «Виргинцы».
Комментарии
1
Новый поэт – псевдоним И. И. Панаева.
2
Далее следуют сведения об условиях подписки.
3
Авторами второй статьи «О новых условиях сельского быта» («Совр.», 1858, № 4) были К. Д. Кавелин и Н. Г. Чернышевский (ему принадлежат введение и заключение).
4
И. К. – псевдоним И. К. Козаковского. Заглавие его статьи передано не совсем точно, статья называлась: «Несколько слов об обстоятельствах…» и т. д.
5
Провинциал – под этим псевдонимом выступил, по-видимому, И. В. Вернадский (Указатель, стр. 234, 548).
6
Л. Панкратьев – псевдоним Н. Г. Чернышевского.
7
Иван Пушинка – псевдоним И. Ф. Станевича.
8
Н. Александрович – псевдоним Н. А. Добролюбова; см. также —бов.
9
Лидия Г–ва – Л. Н. Гвоздикова.
Книга «Счастие не за горами» содержит ряд характерных для либеральной идеологии высказываний: ссылки на английскую «законность, любовь свободы, разумности и порядка», восторженное отношение к российской «гласности», утверждение надклассовости науки, замечания, что «купцам свойственна любовь преимущественно к торговле, а не к обогащению», что «учиться у простого народа – все равно что учиться у детей, подражать им» и т. д. В своей рецензии Добролюбов выявляет политическую суть книги.
«…Пословицы и поговорки доселе пользуются у нас большим почетом и имеют обширное приложение, особенно в низшем и среднем классе народа. Кстати приведенной пословицей оканчивается иногда важный спор, решается недоумение, прикрывается незнание… Умной, – а пожалуй, и не умной – пословицей потешается иногда честная компания, нашедши в ней какое-нибудь приложение к своему кружку. Пословицу же пустят иногда в ход и для того, чтобы намекнуть на чей-нибудь грешок, отвертеться от серьезного допроса или даже оправить неправое дело…».
Статья Добролюбова, появившаяся после выхода третьего тома «Губернских очерков», по своей идейной направленности примыкала к высказываниям Чернышевского, содержащимся в его «Заметках о журналах» по поводу первых очерков и в специальной статье, явившейся отзывом на первые два тома очерков. Чернышевский назвал «превосходную и благородную книгу» Щедрина одним из «исторических фактов русской жизни» и «прекрасным литературным явлением». «Губернскими очерками», по его словам, «гордится и должна будет гордиться русская литература».
Н. А. Жеребцов – публицист славянофильской ориентации, крупный чиновник (в частности, служил вице-директором департамента в Министерстве государственных имуществ, виленским гражданским губернатором, был членом Совета министра внутренних дел). «Опыт истории цивилизации в России» привлек внимание Добролюбова как попытка систематического приложения славянофильских исторических взглядов к конкретному материалу, позволявшая наглядно продемонстрировать их антинаучный характер: произвольное противопоставление разных сторон исторического прогресса – духовной и социальной, односторонний подбор фактов, «подтягивание» их к концепции и т. п.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рецензия Добролюбова на учебное пособие, составленное учителем московской гимназии О. О. Шталем, является одним из многочисленных выступлений критика по вопросам образования. Особенно беспощадную и упорную борьбу вел Добролюбов с бесталанными и вредными учебными книгами, которые «обогащают познаниями в ущерб здравого смысла». Так и настоящая рецензия направлена против консервативной педагогики и истории литературы.
К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.
Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.