О праве войны и мира - [23]
См. также письма CXXI и CXXVIII.
Сатира XV Ювенала:
Увлекают нас силой своей: но не все разрешают,
Что для жизни важнее всего.
3 У Марциала:
Лбом безрогим бодает, кидается в бой теленок.
Порфирий в трактате "О воздержании от мяса животных" (кн. III) пишет так: "Каждому животному известны как слабейшие, так и сильнейшие его части. За первые оно опасается, последними пользуется, как, например, леопард - зубами, лев - когтями и зубами, лошадь - копытом, бык - рогами". Златоуст в слове "О статуях" (XI) высказывает мысли, совершенно согласные с приведенными в тексте из Галена, а именно - следующие: "Лишенные разума животные, однако же, вооружены от природы, как, например, бык - рогами, вепрь - зубами, лев - когтями. Мне же бог вооружил не природу моего тела, но дал оружие вне его, тем самым показывая, что человек - существо кроткое и что я должен пользоваться этим оружием не в любое время. Ибо часто я от откладываю копье, иногда же опять берусь за него. Дабы мне быть свободнее и но связанным и не носить его всегда с собой, он сотворил его отдельно от моей природы".
4 Кассиодор ("О душе"): "А так как человеческое тело не вооружено для защиты ни рогами, ни зубами, ни проворными ногами, как прочие животные, то ему даны мощное туловище и сильные руки, чтобы от нападения защищаться рукой и противодействием собственного тела, как своего рода щитом".
5 Сенека: "Вернейшее средство защиты исходит от того, что всего ближе; каждый предоставлен самому себе".
Квинтилиан: "Прежде всего и во всех отношениях необходима самозащита, ибо по природе наша собственная безопасность важнее гибели противника" (кн. VII, гл. 11).
Верно поэтому сказано о Геркулесе в "Трахинянках" Софокла:
Коли хотел он защищать себя,
Смягчится Зевс к нему за правый бой.
См. также "Закон вестготов" (кн. VI, разд. I. гл. 6).
6 Таким же образом Сенека толкует о диких животных: "Хотя они неспособны понимать и ценить благодеяния, тем не менее их покоряет постоянство неизменно оказываемых благ". См. все место в трактате "О благодеяниях" (кн. I. гл. III) и сравни с тем, что мы привели из Филона в примечании 5 к пролегоменам настоящего труда.
7 Автор жизнеописании знаменитых мужей в жизнеописании Фемистокла пишет следующее: "Он объявил, что по его совету афиняне сделали то, что они могли согласно общему праву народов, а именно: они oбнecли стенами государственные божества, отечественных богов и домашние пенатоы, чтобы тем легче защитить их от нападения врагов".
8 У Апполодора читаем: "Закон Радаманта состоит в том, что отмщение за причиненное ранее насилие остается безнаказанным" (кн. II)
9 Сервий в комментарии на первую книгу "Энеиды" объясняет "Luetls, persolvetis": "искупите, оплатите", и говорит: "Эти слова происходят от денежной платы, ибо в древности все взыскания были денежные". А в комментарии на вторую книгу он объясняет "expondere" - как "отвешивать", и говорит: "Это слово произошло тоже от денежной уплаты, ибо у предков, как известно, взыскания выли денежные, а в первобытные времена деньги отвешивались; впоследствии это слово стало употребляться и применительно к наказанию смертью". В комментарии на шестую книгу по поводу слова "отвешивать": "Это слово заимствовано от присуждения к уплате денежной пени". Плиний в "Естественной истории" упоминает, что первый смертный приговор был произнесен в Ареопаге (кн. VII, гл. LVI).
10 Или, скорее, если совершит что-либо подобное, ибо таков смысл слов у Моисея.
11 Иосиф Флавий: "Я говорю, что руки должны быть чисты от убийства человека; если же кто-нибудь совершит убийство, то понесет и наказание".
12 К сказанному относится следующее место у Иеронима:
"Одни - законы кесаря, другие - законы Христа. Одному учит Папиниан, другому - наш Павел".
13 Место у Юстина в послании к Зене; тот же смысл встречается у Оригена в сборнике, носящем название "Добротолюбие".
14 О том, что ненависть к ним (к семи враждебным народам) дозволена законом, сказано у славнейшего Абарбанеля в толковании на Второзаконие (XXIII, 21).
15 Нечто относящееся сюда смотри в примечаниях к концу первой главы настоящего труда. Особенно превосходно место у Златоуста в слове "О девстве" (гл. XLIV): "Некогда нам не полагалась такая мера добродетели, но и было дозволено требовать возмездия за причиненное насилие и на поношение отвечать поношением, и заботиться о приумножении денег, и клясться не ложно, и выбивать око за око, и питать ненависть к врагам; ибо не было воспрещено ни проводить жизнь в наслаждении, ни гневаться, ни изгонять одну жену и брать другую. Мало того. закон разрешал даже иметь одновременно двух жен; и большое было в те времена снисхождение как в этих, так и в иных делах. А после пришествия Христова жизнь стала гораздо строже". В этой же книге (гл. LXXXIII): "Не одна и та же мера добродетели предъявляется к нам и к ним". Точно так же в слове "О равенстве сына отцу" в томе VI он утверждает, что в Евангелии имеются "как заповеди, так и наставления более высокой степени совершенства".
16 Сенека в письме LXXIII находит, что неправильно считать людей, беззаветно преданных философии, хулителями властей и царей. "Напротив, - по его словам, - нет более преданных подданных, и не случайно, ибо они никому не обязаны в большей мере, нежели царям, благодаря коим они наслаждаются спокойным досугом". Заслуживает прочтения также то письмо, в котором находится следующее место: "Благодеяния этого мира, необходимые всем, ближе всего касаются тех, кто умеет ими пользоваться".
Макс Нордау"Вырождение. Современные французы."Имя Макса Нордау (1849—1923) было популярно на Западе и в России в конце прошлого столетия. В главном своем сочинении «Вырождение» он, врач но образованию, ученик Ч. Ломброзо, предпринял оригинальную попытку интерпретации «заката Европы». Нордау возложил ответственность за эпоху декаданса на кумиров своего времени — Ф. Ницше, Л. Толстого, П. Верлена, О. Уайльда, прерафаэлитов и других, давая их творчеству парадоксальную характеристику. И, хотя его концепция подверглась жесткой критике, в каких-то моментах его видение цивилизации оказалось довольно точным.В книгу включены также очерки «Современные французы», где читатель познакомится с галереей литературных портретов, в частности Бальзака, Мишле, Мопассана и других писателей.Эти произведения издаются на русском языке впервые после почти столетнего перерыва.
В книге представлено исследование формирования идеи понятия у Гегеля, его способа мышления, а также идеи "несчастного сознания". Философия Гегеля не может быть сведена к нескольким логическим формулам. Или, скорее, эти формулы скрывают нечто такое, что с самого начала не является чисто логическим. Диалектика, прежде чем быть методом, представляет собой опыт, на основе которого Гегель переходит от одной идеи к другой. Негативность — это само движение разума, посредством которого он всегда выходит за пределы того, чем является.
В Тибетской книге мертвых описана типичная посмертная участь неподготовленного человека, каких среди нас – большинство. Ее цель – помочь нам, объяснить, каким именно образом наши поступки и психические состояния влияют на наше посмертье. Но ценность Тибетской книги мертвых заключается не только в подготовке к смерти. Нет никакой необходимости умирать, чтобы воспользоваться ее советами. Они настолько психологичны и применимы в нашей теперешней жизни, что ими можно и нужно руководствоваться прямо сейчас, не дожидаясь последнего часа.
На основе анализа уникальных средневековых источников известный российский востоковед Александр Игнатенко прослеживает влияние категории Зеркало на становление исламской спекулятивной мысли – философии, теологии, теоретического мистицизма, этики. Эта категория, начавшая формироваться в Коране и хадисах (исламском Предании) и находившаяся в постоянной динамике, стала системообразующей для ислама – определявшей не только то или иное решение конкретных философских и теологических проблем, но и общее направление и конечные результаты эволюции спекулятивной мысли в культуре, в которой действовало табу на изображение живых одухотворенных существ.
Книга посвящена жизни и творчеству М. В. Ломоносова (1711—1765), выдающегося русского ученого, естествоиспытателя, основоположника физической химии, философа, историка, поэта. Основное внимание автор уделяет философским взглядам ученого, его материалистической «корпускулярной философии».Для широкого круга читателей.
В монографии на материале оригинальных текстов исследуется онтологическая семантика поэтического слова французского поэта-символиста Артюра Рембо (1854–1891). Философский анализ произведений А. Рембо осуществляется на основе подстрочных переводов, фиксирующих лексико-грамматическое ядро оригинала.Работа представляет теоретический интерес для философов, филологов, искусствоведов. Может быть использована как материал спецкурса и спецпрактикума для студентов.