О, этот вьюноша летучий! - [117]

Шрифт
Интервал

– Да, в брюках! – с вызовом сказала она. – Между прочим, это удобно!

Новый взрыв восторга.

– Фантастика! – вскричала Жанна Блох. – Завтра же заказываю себе такие же!

Между тем Владислав снимал с коляски кусок некогда гордого крыла – брезент, заляпанный машинным маслом, потекшей краской, болотной жижей.

Художники ахнули.

– Что это? Какая-то новая живопись!

– Потрясающе! Никаких очертаний!

– Полная раскованность! Абстракция! Свобода!

– Значит, вы художник, месье? – спросил у Владислава гамен.

– Я художник неба, – просто и скромно ответил юноша.

– Ребята, это просто-напросто художник неба, – крикнул гамен всем своим.

Гамены разочарованно засвистели. Однако взрослая публика приходила во все большее волнение.

– Живопись неба, – обсуждалось вокруг. – Нечто сногсшибательное. Новый этап мирового искусства.

– Однако откуда вы, чудесные незнакомцы? – спросили парижане.

– Из России, – был ответ.

– Ура! Новое приходит к нам с Востока!

– А старое тащится с Запада! – послышался громовой голос. В дверях кафе, держа над головой четыре бутылки шампанского, стоял Король Клондайка Чарли-Перчик.

– Шампанское! Выпьем за новых гостей, ребята!


Так внезапно несчастные бродяги стали кумирами Монпарнаса. Париж – всегда Париж, и чудо здесь – это реальность.

За огромным столом монпарнасцы чествуют русских гостей. «Картина» Владислава подвешена к потолку для всеобщего обозрения. Смельчак между тем основательно захмелел.

– Эту картину писал не я! – кричит он. – За меня это сделала природа!

– Браво! Лучше не скажешь! – все аплодируют.

– Я даю тебе за холст десять тысяч долларов! – говорит Чарли. – По рукам? Сан-Франциско ахнет!

Итак, не прошло и часа, а Владислав уже богат.

Сделка вызвала новое оживление в кафе и вокруг, где собралось множество любопытных.

– Мадмуазель Катя, вас просят фотографы и журналисты.

Расторопные репортеры уже расставили свои треноги. «Законодательница мод», смеясь, выходит в круг. Вспышки магния.

Между тем в дальнем углу кафе у цинковой стойки за бутылкой вина стоит небрежно одетый небритый человек, в котором мы не без труда узнаем блестящего моряка капитана Деланкура. В ужасе он смотрит на происходящее, видит смеющееся прекрасное лицо Кати, глубже надвигает на глаза бесформенную шляпу. С ним рядом весьма милая блондинка Сюзан. Она тревожно заглядывает ему в лицо.

– Что с тобой, Филип?

Он не отвечает.

– Ты бы шел отсюда, Филип, – по-свойски хлопнул его по плечу буфетчик. – Видишь, сегодня не до тебя. Приходи завтра.

Резко повернувшись, Филип идет к выходу, проходит в двух шагах от Кати, но та, окруженная фотографами, конечно, его не замечает. Сюзан бежит за ним.

– Внимание, господа! – слышится крик. – Прибыл месье Диор!

Серьезный, как ученый, Диор профессионально оглядывает Катю.

– Идея гениальна, – говорит он, – но нужно сделать еще несколько штрихов.


Несколько штрихов сделано. Ярким солнечным утром Катя, демонстрируя диоровскую новинку – брючный костюм, проходит по Монпарнасу. Всеобщее внимание. Аплодисменты. Улыбки. Магний.

К Кате уже присоединился миллионер Чарли-Перчик. Кажется, влюблен по уши. Между прочим, он довольно славный рыжий парень с голубыми глазами, типичный джек-лондоновский герой, сильный и застенчивый.

Катя, смеясь, проходит мимо столиков «Селекты», едва ли не споткнувшись о ноги своего возлюбленного Филипа. Последний быстро надвигает шляпу, но потом зло отбрасывает ее в сторону.

– Какого черта? Разве можно узнать капитана Деланкура в этом грязном пьянчуге!

Сюзан рядом с ним. Она чуть не плачет.

– Филип, зачем ты мучаешь себя?

Он хохочет.

– Мучаю себя? Ничего подобного. Мне хорошо. Я просто стал другим человеком. Я все потерял, но зато обрел другое… – он хотел поцеловать бутылку, но одернул себя и поцеловал девушку. – Тебя, Сюзан.

Увы, он не очень-то развеселил подружку своим поцелуем.

Катя и Чарли остановились на пересечении Монпарнаса и Раснай, весело болтают.

ЧАРЛИ

У меня там в Сан-Франциско
Дом испанский, парк английский!
Пятнадцать моих пароходов
К закату идут и к восходу!
Семь приисков на Клондайке!
Нет лишь хозяйки…
О’кей?! По рукам?

КАТЯ (смеется)

Ах, этот парижский тарарам!
Чарли-миллионщик, вы смешной…
Боже милосердный, что со мной?
Язык к зубам прилип…
Это Филип!

Она заметила в толпе флотского офицера, похожего на Филипа, и очертя голову бросилась через улицу за ним. Визжат тормоза, вопят, резко осаживая, кучера. Уличная сумятица. Чарли вытаскивает Катю на тротуар и хватает за руку моряка. Катя вытирает слезы – какое разочарование.


Северный вокзал французской столицы. Из экспресса Санкт-Петербург – Париж выходит важная официальная персона граф Опоясов. Его встречают чиновник министерства и журналист.

– Господин генерал, какова цель вашего визита? – спрашивает журналист.

– Укрепление отношений на взаимной основе, – сурово отвечает граф.

– Нельзя ли точнее, господин граф?

– Нельзя ли серьезней, господин писака?

Журналист обижен. Чиновник докладывает:

– Господин генерал, вас ждет автомобиль министерства.

– Благодарю, у меня есть свой автомобиль.

С платформы экспресса съезжает хорошо знакомый нам «паккард». За рулем Пушечный. Рядом с ним синий от страха господин Велосипедов. Журналист повеселел – хороший сюжет! Чиновник опешил.


Еще от автора Василий Павлович Аксенов
Коллеги

Это повесть о молодых коллегах — врачах, ищущих свое место в жизни и находящих его, повесть о молодом поколении, о его мыслях, чувствах, любви. Их трое — три разных человека, три разных характера: резкий, мрачный, иногда напускающий на себя скептицизм Алексей Максимов, весельчак, любимец девушек, гитарист Владислав Карпов и немного смешной, порывистый, вежливый, очень прямой и искренний Александр Зеленин. И вместе с тем в них столько общего, типического: огромная энергия и жизнелюбие, влюбленность в свою профессию, в солнце, спорт.


Московская сага

Страшные годы в истории Советского государства, с начала двадцатых до начала пятидесятых, захватив борьбу с троцкизмом и коллективизацию, лагеря и войну с фашизмом, а также послевоенные репрессии, - достоверно и пронизывающе воплотил Василий Аксенов в трилогии "Московская сага".  Вместе со страной три поколения российских интеллигентов семьи Градовых проходят все круги этого ада сталинской эпохи.


Жаль, что Вас не было с нами

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Апельсины из Марокко

Врач по образованию, «антисоветчик» по духу и самый яркий новатор в русской прозе XX века, Аксенов уже в самом начале своего пути наметил темы и проблемы, которые будут волновать его и в период зрелого творчества.Первые повести Аксенова положили начало так называемой «молодежной прозе» СССР. Именно тогда впервые появилось выражение «шестидесятники», которое стало обозначением целого поколения и эпохи.Проблема конформизма и лояльности режиму, готовность ради дружбы поступиться принципами и служебными перспективами – все это будет в прозе Аксенова и годы спустя.


Звездный билет

Блистательная, искрометная, ни на что не похожая, проза Василия Аксенова ворвалась в нашу жизнь шестидесятых годов (прошлого уже века!) как порыв свежего ветра. Номера «Юности», где печатались «Коллеги», «Звездный билет», «Апельсины из Марокко», зачитывались до дыр. Его молодые герои, «звездные мальчики», веселые, романтичные, пытались жить свободно, общались на своем языке, сленге, как говорили тогда, стебе, как бы мы сказали теперь. Вот тогда и создавался «фирменный» аксеновский стиль, сделавший писателя знаменитым.


Ожог

В романе Василия Аксенова "Ожог" автор бесстрашно и смешно рассказывает о современниках, пугающе - о сталинских лагерях, откровенно - о любви, честно - о высокопоставленных мерзавцах, романтично - о молодости и о себе и, как всегда, пронзительно - о судьбе России. Действие романа Аксенова "Ожог" разворачивается в Москве, Ленинграде, Крыму и "столице Колымского края" Магадане, по-настоящему "обжигает" мрачной фантасмагорией реалий. "Ожог" вырвался из души Аксенова как крик, как выдох. Невероятный, немыслимо высокий градус свободы - настоящая обжигающая проза.


Рекомендуем почитать
Ангелы не падают

Дамы и господа, добро пожаловать на наше шоу! Для вас выступает лучший танцевально-акробатический коллектив Нью-Йорка! Сегодня в программе вечера вы увидите… Будни современных цирковых артистов. Непростой поиск собственного жизненного пути вопреки семейным традициям. Настоящего ангела, парящего под куполом без страховки. И пронзительную историю любви на парапетах нью-йоркских крыш.


Правила склонения личных местоимений

История подростка Ромы, который ходит в обычную школу, живет, кажется, обычной жизнью: прогуливает уроки, забирает младшую сестренку из детского сада, влюбляется в новенькую одноклассницу… Однако у Ромы есть свои большие секреты, о которых никто не должен знать.


Прерванное молчание

Эрик Стоун в 14 лет хладнокровно застрелил собственного отца. Но не стоит поспешно нарекать его монстром и психопатом, потому что у детей всегда есть причины для жестокости, даже если взрослые их не видят или не хотят видеть. У Эрика такая причина тоже была. Это история о «невидимых» детях — жертвах домашнего насилия. О детях, которые чаще всего молчат, потому что большинство из нас не желает слышать. Это история о разбитом детстве, осколки которого невозможно собрать, даже спустя много лет…


Сигнальный экземпляр

Строгая школьная дисциплина, райский остров в постапокалиптическом мире, представления о жизни после смерти, поезд, способный доставить вас в любую точку мира за считанные секунды, вполне безобидный с виду отбеливатель, сборник рассказов теряющей популярность писательницы — на самом деле всё это совсем не то, чем кажется на первый взгляд…


Opus marginum

Книга Тимура Бикбулатова «Opus marginum» содержит тексты, дефинируемые как «метафорический нарратив». «Все, что натекстовано в этой сумбурной брошюрке, писалось кусками, рывками, без помарок и обдумывания. На пресс-конференциях в правительстве и научных библиотеках, в алкогольных притонах и наркоклиниках, на художественных вернисажах и в ночных вагонах электричек. Это не сборник и не альбом, это стенограмма стенаний без шумоподавления и корректуры. Чтобы было, чтобы не забыть, не потерять…».


Звездная девочка

В жизни шестнадцатилетнего Лео Борлока не было ничего интересного, пока он не встретил в школьной столовой новенькую. Девчонка оказалась со странностями. Она называет себя Старгерл, носит причудливые наряды, играет на гавайской гитаре, смеется, когда никто не шутит, танцует без музыки и повсюду таскает в сумке ручную крысу. Лео оказался в безвыходной ситуации – эта необычная девчонка перевернет с ног на голову его ничем не примечательную жизнь и создаст кучу проблем. Конечно же, он не собирался с ней дружить.