О добром разбойнике Румцайсе, Мане и сыночке их Циписеке - [7]
Но в своей пещере Румцайс таких часов не повесил, чтоб на кукушкин голос не заявились княжеские лесничие.
Зато в Ичине стало теперь как в лесу — отовсюду раздавалось весёлое «ку-ку».
Как Румцайс вернул радугу на небо
Несколько дней лил страшный ливень; когда он кончился, Маня вышла из пещеры, чтобы вычерпать из криницы мутную воду. Не успела она дойти до криницы, как остановилась и воскликнула:
— Ой, Румцайс! Я такого сроду не видала!
— И я! — сказал подошедший к ней Румцайс.
Из криницы поднималась радуга, огромным коромыслом перекидывалась она через холм Зебин и упиралась в землю где-то возле главной площади в Ичине.
— Она не улетит? — тихонько шепнула Маня и на цыпочках подошла к радуге.
Радуга стояла тихо и сверкала всеми красками.
— Поди сюда, Румцайс, смотри, что я тебе покажу, — позвала его Маня и стала прохаживаться но радуге, и вся, с головы до ног, переливалась красками самых нежных оттенков.
И вдруг радость их кончилась. Радуга оторвалась от криницы и стала подниматься вверх, как-то странно дёргаясь.
— Что-то происходит с ней на другом конце, — рассудила Маня.
— Что бы это могло быть? — задумался Румцайс и поднялся по веткам на самую верхушку высокого дуба, откуда видно ичинскую площадь. После дождя там не было ни души. Только перед своей лавкой стоял галантерейщик Шпанский и наматывал радугу на согнутую в локте руку.
Румцайс соскользнул с дуба, как всадник с лошади.
— Этого так оставлять нельзя! Эдак грозы останутся без радуги.
Он обмахнул рукавом сапоги и заторопился по тракту в Ичин.
Вошёл он в городские ворота и увидел бургомистра Гумпала. Поскольку князь всё ещё сидел взаперти в башне, княгиня Майолена снова назначила Гумпала главой города, чтобы городская власть была в крепких руках.
Гумпал вышагивал в новых полосато-радужных штанах через площадь к ратуше.
«Шпанский продаёт радугу городской знати на штаны, — сказал себе Румцайс. — Надо спешить».
Бургомистр Гумпал шёл по площади, а Румцайс — следом за ним. Поднимаясь по ступенькам к дверям ратуши, Гумпал невзначай оглянулся и увидел Румцайса. Он поднялся ещё на одну ступеньку и говорит:
— Ну, Румцайс, уж не задумал ли ты снова чего против меня? Князю от тебя уже досталось. Только недолго гулять тебе на Свободе. Княгиня Майолена возвращается из Копытова, она выпишет из Фландрии замочного мастера и он выпустит его светлость князя из башни.
Румцайс не ответил на это ни «да», ни «нет» и тихой разбойной поступью направился в галантерейную лавку Шпанского.
Шпанский разложил в витрине лавки несколько локтей радуги и даже бумажку с ценой прикрепил: «По два гульдена за локоть». А из дверей лавки выбежала жена его Шпанская и закричала на всю площадь:
— Сейчас мой порежет на куски и остальную радугу, и мы станем продавать её и простым людям!
Румцайс, не мешкая, подался в лавку, а там Шпанский кромсает ножницами радугу на кусочки.
Румцайс как грохнет кулаком по прилавку:
— Хватит! Пойдёшь со мной и вернёшь радугу на небо!
А Шпанский ему:
— Накось! — И постукал себя ножницами по носу. — Вот это видел?
— Ты что же, собираешься торговать краденым товаром? — попробовал Румцайс вразумить его по-хорошему.
— Приятно услышать такое именно от разбойника!
Шпанский презрительно скривил губы и как ни в чём не бывало продолжал стричь радугу.
Румцайс вынул пистолет.
— Видишь пистолет? Я сейчас как стрельну, а ты как испугаешься, и я всё равно отберу у тебя радугу.
— Ничего ты не выстрелишь, — преспокойно отвечает лавочник. — Сырость-то вон какая тут от радуги. Порох твой давно отсырел.
Румцайс нацелился пистолетом в угол и нажал курок. А пистолет — молчок.
— Вот видишь, — хихикнул Шпанский и знай себе стрижёт.
Засунул Румцайс пистолет назад за пояс и вышел из лавки. Встал на площади, опёрся на борт фонтана и задумался: как найти управу на галантерейщика?
На башенных часах пробило двенадцать. Двери ратуши распахнулись, из них вышел бургомистр Гумнал, постоял, поглядел, какая погода на дворе, и, как обычно, направился в обход площади на прогулку. Он важно шагал в новых радужных штанах под аркадой галереи, не шагал, а, можно сказать, нёс себя.
Румцайс посмотрел на Гумпала, и его осенило в голову пришла та самая нужная мысль, которую он ждал. Он тихонько перебежал площадь и спрятался за одной из колонн галереи возле лавки Шпанского.
Когда Гумпал важно прошествовал мимо, Румцайс подстерёг его, и — хвать за радужные панталоны, сдёрнул их и лишил бургомистра заодно со штанами и всей его важности. Гумпал ахнул и влетел в лавку галантерейщика.
— Что за дрянь ты мне подсунул вместо ткани? — закричал он с порога. — В жизни подобного не видел! Штаны с меня ветром сдуло или уж не пойму, как ещё. Ты продал мне негодный товар, я через это пострадал, потеряв штаны, а вдобавок и своё достоинство. За штаны ты заплатишь семь гульденов, а за утрату мной достоинства — триста.
Шпанский — ни в какую: не дам, мол, и всё тут.
Гумпалу надоело препираться с лавочником. Свистнул он что есть силы в свисток, и в тот же миг на свист явился староста Фиштула с двумя городскими стражниками.
— Шпанский, шагом марш в кутузку!
А Румцайс, не теряя времени, принялся орудовать у Шпанского. Он быстренько смотал радугу, что лежала на прилавке, и засунул сё за пазуху. Радуга такая тонкая и нежная, что её вошло бы туда и тысяча метров! Потом он как ни в чём не бывало вышел из лавки.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Три повести известных чешских писателей, веселые и добрые - о первых днях в школе, о том, как ребята дружат, а иногда ссорятся, как учатся доброте и отзывчивости.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.
Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.
Страна наша большая. И живут в ней дети разных народов. У каждого народа свои обычаи, свой язык.Но у детей, живущих в различных уголках нашей страны, есть много общего.Вот об этом общем и разном мне хотелось рассказать в своей книжке. Её героями стали мальчик из Хакассии и девочка из Москвы. Маленькая казашка и сестрёнки-близнецы из армянской деревушки на Кавказе. И негр, которого зовут Ваня.Я люблю этих девчонок и мальчишек. Верю, что из них вырастут настоящие люди. Надеюсь, их полюбите и вы…
В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!
Тихоня Мари страдает от своей неуклюжести. Она не умеет укладывать волосы, красить глаза и стильно одеваться. Не то что ее одноклассница Хедди с тысячами подписчиков в социальных сетях. Однажды в школе Мари задают необычное задание: создать интернет-феномен. Девочка публикует видео о своей неуклюжести, и обретает мгновенную популярность. Мари теперь знаменитость, и даже Хедди хочет стать ее подругой. Казалось бы, чего еще можно желать? Но у внезапной популярности есть и обратная сторона…
Почему летают олени, а лошадь мэра съела все яблоки в городе? Зачем гномы-алмазокопы до холодов собирают алмазы? Кто такая Мерзетта? Откуда берутся волшебные камни, исполняющие желание? Могут ли дружить щенок, котёнок, волк и ёжик? «Детям от детей» – первый сборник лучших сказок, написанных детьми на занятиях по сказкотворению с детским писателем Светланой Кривошлыковой в рамках проекта "Творческая мастерская для семьи и детей "Книготворение" Фонда возрождения национальных традиций "Новый век".