Нынче в порфире… - [78]
Веспер Юнсон выдержал небольшую паузу. Когда он заговорил снова, тон совершенно изменился:
— Скажите-ка, господин управляющий. Что вы сами делали во вторник рано утром?
— Я? — На его полном лице отразилось сильное замешательство.— Я спал.
— Вы можете как-нибудь доказать это?
Он задумался.
— Не-ет. Слуги у нас приходящие, а жена каталась верхом. Но ведь вы не думаете, что я…
— Нет-нет,— перебил Веспер Юнсон.— Забудьте об этом.
Он откинулся на спинку сиденья и уставился в потолок.
— На чем мы остановились? Ах да, этот стакан встревожил госпожу Денер. Она встала, оделась, поехала на Урведерсгренд и через крышу проникла в гостиную. Видимо, хотела вымыть стакан и убрать его в шкаф, но, услышав внизу шум, испугалась и вместо этого унесла стакан с собой. А шум подняли мы — поскольку уже прибыли на место.
И звонил Лео Лесслер, вернувшись в понедельник вечером в гостиницу, опять-таки госпоже Денер, но она еще играла в бридж. Мы, однако, без сомнения можем исходить из того, что утром во вторник они связались друг с другом и она узнала, что произошло — сперва в гараже, а затем на Блокхусудден.
В утренней газете она прочитала, что в бухте Исбладсвикен наблюдалось таинственное свечение, поняла, откуда оно взялось — от автомобиля, и догадалась, что его, видимо, уже подняли из воды. Это ее отнюдь не успокоило. Ведь на брата надежда плохая. Вдруг он оставил в машине какие-то следы, которые послужат зацепкой для полиции. Куда же отвезут этот автомобиль? Наверно, в гараж под Шлюзом, где, как ей было известно, он обычно стоит. Она поехала туда и убедилась, что предположила правильно. Вскоре явилась полиция, и она, хоть и сгорала от любопытства, не посмела остаться в гараже. Однако выход нашелся. Она решила использовать мальчишку, юного Фреда, поручила ему выяснить, что полиция будет делать с автомобилем. Небось уже тогда и попотчевала его байкой про нацистских шпионов и агентов гестапо. Сама она, конечно, была контрразведчицей или вроде того. У мальчишки, ясное дело, разыгралась фантазия и страсть к приключениям. Вдобавок ему посулили денег.
Мальчик вернулся к госпоже Денер, которая ждала где-то по соседству, доложил обо всем и получил свое вознаграждение. А она быстро позвонила Лео Лесслеру. Почему полиция изучала пол у водительского сиденья?
Поразмыслив, брат осмотрел свои подметки и обнаружил следы сажи и тавота, а также кнопку. Вывод напрашивался сам собой, и ему стало страшновато. Полиция явно заподозрила неладное — а вдруг докопаются, что за рулем этой машины сидел он? Вот так история. Разве ему поверят? Чего доброго, обвинят в убийстве, а то и в двух. Его аж в холодный пот бросило. Как он докажет свою невиновность, если полиция, несмотря ни на что, дознается, кто загнал машину в воду? Он задумался. Ну, во-первых, без малого в девять он встретил в цирке двух эмигрантов-датчан. Они подтвердят его алиби. Во-вторых, пистолет — он помнил, пистолет лежал в кармане у Свена, но, судя по всему, выпал оттуда, пока он был в гараже. На оружии наверняка есть отпечатки пальцев брата. Он изложил эти аргументы сестре, а та, должно быть, уверила его, что выдавать драгоценный секрет вряд ли понадобится, до этого дело не дойдет. Она ли посоветовала ему купить ботинки поменьше размером, или он сам додумался, неизвестно. Факт тот, что Лео Лесслер купил где-то пару ботинок сорок первого размера.
Начальник уголовной полиции замолчал и поспешно глянул в окно. Мы ехали редколесьем, сквозь листву деревьев виднелось еще светлое на западе небо. Ни дать ни взять полоска старой исцарапанной пленки.
Веспер Юнсон посмотрел на часы.
— Все точно. Она решила ехать прямо в Сёдертелье и сесть там на поезд до Мальме.
Я вернул его к прерванной реконструкции. Он кивнул.
— А, да-да. Так вот, госпожа Денер, похоже, скоро поняла, что долго брату не выдержать. Два-три перекрестных допроса — и Лео расколется, все выложит. Она предупредила его — погубила его дерево. Видно, рассчитывала, что он истолкует это как грозное предзнаменование расплаты, которая ожидает его, если он откроет тайну. Слышал ли Лео, что его дерево засохло, и как он воспринял эту весть, нам уже не узнать никогда. Да это и не важно.
Сирень подрубили в среду. В тот же вечер мы весьма сурово взяли Лео Лесслера в оборот. Мало того что мы разбередили больное место — тесные ботинки, мы еще и объявили, что датчан, которые могли подтвердить его алиби, нет в природе. Датчане были для него надежной спасительной соломинкой. И вдруг они бесследно исчезли, может, их вообще никогда не отыщут. Страшно подумать. Что же теперь спасет его или хотя бы даст ему шанс спастись? Ага, пистолет с отпечатками пальцев Свена Лесслера. Вот последняя соломинка. Отпечатки докажут, что Свен Лесслер застрелил сына, и таким образом подкрепят достоверность дальнейшего развития событий.
Ближе к вечеру он решил, как говорится, сложить оружие и пойти в полицию. Написал и отправил вам, господин управляющий, то самое письмо. Он до смерти боялся сделать этот шаг и искал поддержки у человека, на которого мог положиться во всем, целиком и полностью. Выбор пал на вас, и это естественно. Вы же его старший брат, и ему ли не знать, как вы уважаете закон и порядок.
Шведский детективный роман занимает видное место в национальной литературе, его лучшие произведения признаны далеко за пределами Швеции. Русскоязычный читатель знаком в основном с произведениями дуэта Пер Вале — Май Шеваль, создавших образ комиссара полиции Мартина Бека и работавших в социально-критическом жанре. Однако спектр шведского детектива гораздо шире, хотя лишь немногие лучшие его образцы известны по переводам на русский язык.Сборник, в который вошли произведения Марии Ланг, Стига Трентера, Ханс-Кристера Ронблома, Оле Хогстранда и Боба Алмана, призван восполнить этот пробел.Составитель сборника И.
Тупик. Стена. Старый кирпич, обрывки паутины. А присмотреться — вроде следы вокруг. Может, отхожее место здесь, в глухом углу? Так нет, все чисто. Кто же сюда наведывается и зачем? И что охраняет тут охрана? Да вот эту стену и охраняет. Она, как выяснилось, с секретом: время от времени отъезжает в сторону. За ней цех. А в цеху производят под видом лекарства дурь. Полковник Кожемякин все это выведал. Но надо проникнуть внутрь и схватить за руку отравителей, наживающихся на здоровье собственного народа. А это будет потруднее…
«Посмотреть в послезавтра» – остросюжетный роман-триллер Надежды Молчадской, главная изюминка которого – атмосфера таинственности и нарастающая интрига.Девушка по имени Венера впадает в кому при загадочных обстоятельствах. Спецслужбы переправляют ее из закрытого городка Нигдельск в Москву в спецклинику, где известный ученый пытается понять, что явилось причиной ее состояния. Его исследования приводят к неожиданным результатам: он обнаруживает, что их связывает тайна из его прошлого.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издаётся с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Анатолий Королев ПОЛИЦЕЙСКИЙ (повесть)Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (окончание) (повесть)Владимир Лебедев ГОСТИ ИЗ НИОТКУДА.
«ИСКАТЕЛЬ» — советский и российский литературный альманах. Издается с 1961 года. Публикует фантастические, приключенческие, детективные, военно-патриотические произведения, научно-популярные очерки и статьи. В 1961–1996 годах — литературное приложение к журналу «Вокруг света», с 1996 года — независимое издание.В 1961–1996 годах выходил шесть раз в год, в 1997–2002 годах — ежемесячно; с 2003 года выходит непериодически.Содержание:Олег Быстров УКРАДИ МОЮ ЖИЗНЬ (повесть);Петр Любестовский КЛЕТКА ДЛЯ НУТРИИ (повесть)
Наталья Земскова — журналист, театральный критик. В 2010 г. в издательстве «Астрель» (Санкт-Петербург) вышел её роман «Детородный возраст», который выдержал несколько переизданий. Остросюжетный роман «Город на Стиксе» — вторая книга писательницы. Молодая героиня, мечтает выйти замуж и уехать из забитого новостройками областного центра. Но вот у неё на глазах оживают тайны и легенды большого губернского города в центре России, судьбы талантливых людей, живущих рядом с нею. Роман «Город на Стиксе» — о выборе художника — провинция или столица? О том, чем рано или поздно приходится расплачиваться современному человеку, не верящему ни в Бога, ни в черта, а только в свой дар — за каждый неверный шаг.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.