Нувориш - [25]
Майор не подавал признаков жизни: на всякий случай Григорий уложил его рядом с собой, прикрыв дерюжкой.
– Хорошая штука – баллончик, – усмехнулся Олег, – и сколько этот гадский газ действует?
– Черт его знает…
Выскочив из города, они съехали на проселочную дорогу, связали майору руки, а убедившись, что жив, еще завязали ему глаза и помчались в Киев.
Нечипоренко начал шевелиться примерно через час. Григорий, прислонившись к его плечу, спросил:
– Пришел в себя?
– Кто вы и куда едем?
– Это тебе, майор, знать необязательно.
– Сволочи! Мерзость паршивая!
– Спокойно, майор, а то я могу и рассердиться… – Коляда больно пырнул его в бок. – Заткнись, падло.
– Чего вы хотите?
– Приедем – побеседуем.
Не доезжая до Броваров, свернули на боковую дорогу, заехали в обнесенную высоким забором усадьбу. Сидоренко затормозил перед кирпичным одноэтажным домом. Луганский уже стоял на пороге.
– Ну? – только и спросил.
– Порядок, шеф. – Коляда вывел из «Лады» майора. Поддержал на ступеньках крыльца. – Сам начальник Лижинской железнодорожной милиции майор Нечипоренко. Годится?
– То, что надо.
Григорий, затолкав майора в переднюю, развязал ему глаза. Нечипоренко огляделся: ничего приметного. Обычное зеркало, тумбочка и телефон. Майор наклонил голову, надеясь на везение: может, удастся прочесть на аппарате номер, но Коляда разгадал его маневр, поспешил подтолкнуть к комнате.
– Тут тебе будет удобнее… – заявил. – Сейчас мы с тобой, уважаемый майор, потолкуем по душам и без свидетелей. На разные темы, весьма интересующие нас.
В комнате стоял простой обеденный стол, покрытая клеенкой кушетка, стул и кресло рядом с кушеткой. С потолка свисала лампочка в матовом абажуре, окна зашторены.
Луганский указал Нечипоренко на кушетку, предлагая сесть, тот привалился к ней как-то неудобно, наклонившись вперед, попросил:
– Развяжите руки.
– Ты смотри… – блеснул глазами Коляда, – а оно, оказывается, нахальное. Может, тебе еще сто грамм налить? Что больше по вкусу – виски или коньяк? Или сухое вино? У нас найдется.
Луганский поставил кресло в двух-трех шагах от майора:
вдруг тому заблагорассудится, как камикадзе, ударить его головой… А так всегда успеет отскочить. Сказал:
– Надеюсь, майор, вам кое-что уже понятно? Что привезли вас сюда не для душеспасительных разговоров.
– Догадываюсь.
– Это значительно упрощает нашу задачу. Буду предельно краток. Нам нужна информация: какие именно меры принимаются вашим подразделением, чтобы разыскать людей, выпотрошивших на той неделе контейнеры под Ребровицей?
– И это все?!
– Оставьте при себе иронию, майор. Сейчас я попробую кратко известить вас о наших дальнейших действиях. Видите на столе утюг? Небось, сразу заметили? Как полагаете, зачем он?
– Подонки… – прорычал Нечипоренко. – Гнусные подонки. Но вам не запугать меня.
– А мы и не собираемся пугать, – пояснил Иван Павлович. – Зачем? Просто прикрутим вас к кушетке, оголим спину, поставим на поясницу утюг и включим вон в ту розетку. Должен предупредить: сначала будет даже приятно. Вроде бы лечите радикулит. Ну, а потом!.. Обычным ожогом тут не обойдется.
– Это вы ограбили контейнеры? – Нечипоренко поднял исполненные ненавистью глаза. – Народное добро! Сволочь проклятая…
– Я попросил бы вас прикусить язык. Запомню каждый ваш эпитет. Соответственно будете наказаны.
– Что ты с ним церемонии разводишь, шеф! – вклинился Григорий. – Давай поджарим свинью, послушаем, как завопит.
Иван Павлович предостерегающе поднял ладони. Неужели Коляда не понимает, что самое большое удовлетворение он получит не тогда, когда стенает и мучится человек под раскаленным утюгом, а морально унизив противника и вынудив его признать свое поражение. То есть окончательно сломать этого майора, еще несколько часов назад считавшего себя если не пупом земли, то во всяком случае человеком, от которого многое зависит и чьи поступки в большинстве своем не обсуждаются.
– Помолчи! – приказал и снова обратился к майору: – Извините, но я еще не кончил. Утюг это так, детские игрушки, может, вам и удастся выдержать эту небольшую экзекуцию. Но есть у нас задумка… Слышал я, через это никто из мужчин не перескочил: венгерские жандармы, чтобы вытянуть признания из подозреваемых, зажимали те штуки, так сказать, символ мужского достоинства, дверьми… Говорят, боль такая, что любой раскалывается сразу. Мы дверьми пользоваться не станем, однако, обзавелись вот таким прибором… – Положил на стол рядом с утюгом тиски. – Привяжем вас, майор, как уже было сказано, к кушетке и начнем потихоньку закручивать тиски. Приятного мало, и советую не доводить нас до крайностей.
– А вы еще большие негодяи, чем я думал, когда ваши подонки везли меня в машине.
– Я уже говорил, майор Нечипоренко, что запомню каждое ваше высказывание. Так что лучше не оскорбляйте нас.
– Ничего я вам не скажу.
– А это мы сейчас проверим… Давайте, хлопцы! Григорий с Олегом повалили майора на кушетку и прикрутили к ней. Коляда, оголив ему спину, поставил утюг.
– Включай, дорогой, зачем медлить? – нежно, будто говорил с ребенком, велел Луганский. – Считаю до десяти, майор: пока утюг не раскалится…
При отступлении, скорее похожем на бегство, фашисты не успевают вывезти с территории Западной Украины очень важные документы, среди которых и списки агентуры, завербованной гитлеровцами, и документы оуновцев... Дело осложняется тем, что человек, у которого хранились эти документы, убит. Кто первым разыщет таинственный чемодан: советские чекисты или агенты, засланные в нашу страну из-за рубежа, и активно помогающие им бандеровцы? Широко известный роман одного из признанных мастеров остросюжетной литературы.
Роман «Фальшивый талисман» — о советских контрразведчиках, предотвративших покушение гитлеровцев на членов Государственного Комитета обороны.
В книгу вошли: роман «Чемодан пана Воробкевича» — о чекистах, предотвративших после войны попытку агентов американской разведки переправить на Запад списки бандеровского подполья; повесть «Мост» — о героизме советских разведчиков, действовавших летом 1944 года в тылу врага; роман «Фальшивый талисман» — о героической деятельности советских контрразведчиков.Содержание:Чемодан пана Воробкевича. Роман. Авторизованный перевод Вадима Власова (3)Мост. Повесть. Авторизованный перевод Вадима Власова (177)Фальшивый талисман.
Казалось бы, оккупированная фашистами Западная Украина находится в глубоком немецком тылу. Но и здесь продолжается упорная борьба с захватчиками: в лесах бьются партизанские отряды, в городах ведут смертельно опасную работу подпольщики. Собранная с опасностью для жизни информация уходит в такую далекую Москву и там вызывает неподдельный интерес...Широко известный роман одного из мастеров остросюжетной литературы.
В романе «Сейф» действуют те же герои — контрразведчики, что в романах «Фальшивый талисман» и «Марафон длиной в неделю». Они ликвидируют вражеских агентов в освобожденном Львове и овладевают списками диверсантов, заброшенных в наш тыл.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.
Джек Райан – симпатичный бродяга, чьи интересы лежат только вне закона. В поисках лучшей жизни он отправляется на Гавайи. Там Джек устраивается на работу в одну строительную организацию, руководит которой Рей Ритчи. Бизнес Ритчи нельзя назвать полностью официальным, так как он возводит свою недвижимость, не обращая внимания на постоянные протесты местных жителей. Понятно, что работа на такого типа не может принести ничего, кроме больших неприятностей, особенно такому шустрому парню, как Джек. И уже скоро правая рука Ритчи, Боб, советует ему убраться с острова подобру-поздорову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Нелегко быть женой знаменитого писателя. Уж кому-кому, а Татьяне хорошо известно, что слава, награды, деньги, роскошная дача — это одна сторона медали. Но есть и другая: за ее мужем Владимиром Кадышевым идет настоящая охота, и ведут ее настоящие профессионалы. Есть в жизни писателя какая-то жгучая тайна, о которой Татьяна может лишь догадываться. Но одних догадок мало. Ведь Татьяна поневоле втянута в эту игру, где ставки слишком высоки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.