Нувориш - [17]

Шрифт
Интервал

– Подходит.

– Не то слово, дорогой Иван Павлович. Помощь этих людей – неоценима. Наконец – резервный адрес. На расстоянии двадцати километров от железной дороги, возможно, это и к лучшему. Ваши следы будут искать на отрезке Лижин—Ребровица и дальше в направлении Киева, а резервный склад и, вероятно, самый надежный будет в Поморовке, это на север от московской трассы. От Лижина направо, в сторону Батурина километров двадцать, потом налево. Найдете Криворучко Зиновия Богдановича, председателя колхоза. Заключите с ним договор на аренду артельной риги.

«Криворучко Зиновий Богданович, – повторил про себя Луганский. – Село Поморовка».

После встречи с Петром Петровичем Иван Павлович уже побывал во всех трех селах. Всюду его встретили приветливо, с раскрытыми объятиями. Петр Петрович пользовался огромным уважением и авторитетом среди председателей колхозов, Луганский определил это сразу. Правда, была деталь, на которую он не мог не обратить внимания: все трое как-то странно улыбались, когда Луганский сообщал, что прибыл по поручению Петра Петровича. Впрочем, так оно и должно быть: разве что дурачку непонятно – «шеф», как окрестил хозяина квартиры на Чоколовке Иван Павлович, Петр Петрович не просто так себе, а человек с размахом, связями и даже талантом.

Луганский представил себе, как улыбается Петр Петрович: в памяти возникли его розовые щеки, морщинистый лоб, темные, словно буравчики, глаза, хрящеватые уши. И вдруг вспомнил…

«Боже мой, – подумал, – какой же я осел. Это же Яровой, точно Яровой, бывший первый обкомовский секретарь».

– На сердце стало легко, будто сбросил тяжелейшую ношу – толкнул локтем Коляду и попросил:

– Прикури мне сигарету.

– Вы же, шеф, почти не курите…

Иван Павлович подумал, что сейчас, на радостях, он не только закурил бы, но и выпил бы полстакана водки. Однако лишь властно щелкнул пальцами, подгоняя Григория. Тот достал «Мальборо», прикурил, не прикусывая сигарету зубами, а только слегка коснувшись фильтра губами, подал, угодливо усмехаясь. Процедура с прикуриванием и то, что Коляда назвал его шефом – все это было по душе Ивану Павловичу: должна быть субординация, он сам называет шефом Петра Петровича, Коляда – его, и это правильно. В их неспокойной жизни дисциплина и порядок должны соблюдаться неуклонно.

«Ну, что ж, Яровой, так Яровой, – резюмировал, – но стоит ли признаваться Петру Петровичу, что его инкогнито раскрыто? Нет, – решил, – это преждевременно. Пусть сам Яровой, если найдет нужным, откроет карты. Может подумать, что Луганский следил за ним, да и вообще – начальству приятно, когда уверено, что подчиненные хоть немного глупее его».

Луганский знал это по службе в госбезопасности: сколько полковников и генералов – дуб-дубом, приказывают ерунду всякую, а мнят себя чуть ли не кладезем премудрости. И еще подумал Иван Павлович: Яровому все равно никуда не деться, придет время – сам назовется. Нынче же он ждет их первой операции: чтобы ни ему, Луганскому, ни всем десятерым парням не было отступления – за бандитизм по головке не гладят. Вон в Министерстве внутренних дел создано целое подразделение по борьбе с организованной преступностью. Кстати, следовало бы поговорить с его начальником полковником Задонько и – чего на свете не бывает – может, полковник что-нибудь и сболтнет, учитывая старое знакомство.

Только вряд ли. Иван Павлович представил себе Задонько: высокий, дородный, копна каштановых волос, взгляд, как говорят в народе, стальной, и, пожалуй, не следует искать с ним встречи. Задонько умеет держать язык за зубами, знает, что такое служебная тайна, в общем, старое знакомство тут ни при чем.

Вот с шефом посоветоваться надо. С бывшим товарищем Яровым, а нынче глубокоуважаемым паном. Боже мой, как изменились времена: кто бы мог подумать, что гордое слово «товарищ» уйдет в небытие, канет в Лету, а вместо него появится забытое и презираемое «пан».

Иван Павлович в крайнем случае был согласен на «добродия» – все же, что-то связанное с добром, а он считал себя человеком добрым. Ну, так сложились обстоятельства, ну, приходится чистить контейнеры, ну, лежат у них сейчас под задним сиденьем в специально оборудованном тайнике пять автоматов, а из них надо стрелять, ну, назовут их в том же Министерстве внутренних дел бандитами, ну, прикончит он без страха и сомнения какого-то чудика, осмелившегося помешать им во время операции, ну и что? Вчера, проходя мимо Владимирского собора, он бросил нищему тысячную, а на днях остановился в подземном переходе, что на площади Независимости, перед квартетом музыкантов, стоял долго, растроганный народной гуцульской мелодией, и бросил хлопцам в шапку целую пятитысячную. Разве это не свидетельства его доброты и благородных порывов? Правда, подумал, мог бы от щедрот душевных кинуть и десятитысячную, да рука в последний момент дрогнула, тем более, люди вокруг не очень-то раскошеливались, больше пятерки музыкантам никто не клал, так зачем же ему высовываться?

Начало смеркаться, когда повернули на боковую дорогу. Иван Павлович глянул в зеркальце: грузовики шли за ними вплотную и где-то через час они доберутся до того Богом забытого разъезда. Предусмотрено все: номера на бортах перерисованы, документы нормальные и подделку может определить лишь экспертиза. «Газон» с брезентовым верхом оборудован для перевозки людей, автоматы, как и в «девятке», надежно спрятаны.


Еще от автора Ростислав Феодосьевич Самбук
Чемодан пана Воробкевича

При отступлении, скорее похожем на бегство, фашисты не успевают вывезти с территории Западной Украины очень важные документы, среди которых и списки агентуры, завербованной гитлеровцами, и документы оуновцев... Дело осложняется тем, что человек, у которого хранились эти документы, убит. Кто первым разыщет таинственный чемодан: советские чекисты или агенты, засланные в нашу страну из-за рубежа, и активно помогающие им бандеровцы? Широко известный роман одного из признанных мастеров остросюжетной литературы.


Фальшивый талисман

Роман «Фальшивый талисман» — о советских контрразведчиках, предотвративших покушение гитлеровцев на членов Государственного Комитета обороны.


Чемодан пана Воробкевича. Мост. Фальшивый талисман

В книгу вошли: роман «Чемодан пана Воробкевича» — о чекистах, предотвративших после войны попытку агентов американской разведки переправить на Запад списки бандеровского подполья; повесть «Мост» — о героизме советских разведчиков, действовавших летом 1944 года в тылу врага; роман «Фальшивый талисман» — о героической деятельности советских контрразведчиков.Содержание:Чемодан пана Воробкевича. Роман. Авторизованный перевод Вадима Власова (3)Мост. Повесть. Авторизованный перевод Вадима Власова (177)Фальшивый талисман.


Ювелир с улицы Капуцинов

Казалось бы, оккупированная фашистами Западная Украина находится в глубоком немецком тылу. Но и здесь продолжается упорная борьба с захватчиками: в лесах бьются партизанские отряды, в городах ведут смертельно опасную работу подпольщики. Собранная с опасностью для жизни информация уходит в такую далекую Москву и там вызывает неподдельный интерес...Широко известный роман одного из мастеров  остросюжетной литературы.


Сейф

В романе «Сейф» действуют те же герои — контрразведчики, что в романах  «Фальшивый талисман» и «Марафон длиной в неделю». Они ликвидируют вражеских агентов в освобожденном Львове и овладевают списками диверсантов, заброшенных в наш тыл.


Скифская чаша

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Исповедь падшего

Основные события романа разворачиваются в начале ХХ века в Америке. Лишенный материнской ласки, Мартин рос в атмосфере жестокости и страха перед отцом. Обретя свободу, семнадцатилетний юноша стремится получить все и сразу, совершая во имя этого самые отчаянные поступки.


Часовые свободы. Беглец

Жители городка Охо-Пуэртос оказываются заложниками боевиков ультраправой организации «Американцы за Америку». Но это лишь первый этап операции экстремистов по переустройству мира… Тема остросюжетного психологического детектива Эда Макбейна — общество во власти страха, порожденного расизмом. Обвиненный в убийстве чернокожий парень, мечется по Нью-Йорку в поисках убежища…


Пианист из Риги

Герои остросюжетной повести «Пианист из Риги» — сотрудники КГБ, которым спустя двадцать лет после окончания войны, в середине 60-х годов удается напасть на след изменника Родины, служившего в зондеркоманде СС и в свое время ускользнувшего от возмездия.


Укус пчелы

Шершень — лучший кикбоксер России. У него нет соперников. Зато врагов хоть отбавляй. Бандиты похитили его брата и требуют выкуп. Организаторы подпольных гладиаторских боев поставили на его противника крупную сумму и проиграли. Он должен и тем, и другим — иначе смерть. Но он не может отдать им деньги, потому что их просто нет.


Предан до самой смерти

В сборник включены три романа: `Воздастся каждому` П. Чейни - о незаурядном подходе к расследованию частного детектива, `Предан до самой смерти` Р. Локриджа - о несчастье оказаться свидетелем, `Смерть донжуана` Л. Мейнела - о приключениях профессионального писателя в Шеррингтонском аббатстве.


Визит мертвеца

В сборник известного американского писателя Бретта Холлидея вошли романы, необычайная популярность которых объясняется обаятельным образом главного героя «грозы преступного мира», — частного детектива Майкла Шейна. Для романов Бретта Холлидея характерны реалистичность изображения быта и психологии персонажей, романтическая заостренность событий и характеров, увлекательность интеллектуальной игры, которая поражает своим остроумием, парадоксальностью и неожиданностью.