Нувориш - [18]
Теперь можно не спешить, на место следует прибыть уже в темноте.
Когда до разъезда оставалось два или три километра, Луганский остановил «Самару». Рядом с березовой рощей, примыкающей к дороге. «Газон» уперся ему чуть ли не в багажник, и ребята выпрыгнули из кузова. Иван Павлович с наслаждением потянулся, присел несколько раз, разминаясь, и вытащил из «Самары» большой двухлитровый термос.
– Кофейку? – предложил. – Потому что уже почти приехали.
Никто не возражал, боевики, как их теперь называл Луганский, расположились на опушке леса, усевшись прямо на траву. Иван Павлович налил каждому по полкружки, отхлебывал из своей, щурясь от удовольствия, и вдруг понял, что не чувствует никакого душевного смятения, тем более – страха. Интересно, задумался, почему? Ведь первый в его жизни налет, если откровенно, разбойное нападение, а он пьет кофе, улыбается, и ни одна струнка в душе не дрожит, предвещая тревогу, ему не страшно, не чувствует даже укоров совести, не тоскливо, как будто впереди не опасное дело, а развлекательная прогулка.
А что чувствуют хлопцы? Неужто то же самое?
Луганский подсел к Коляде.
– Передай всем. Главное – темп. Не суетиться, но действовать быстро. За два-три часа должны управиться.
– Будто не понимаем!.. – обиделся Григорий. – Кому охота торчать на этом гадском полустанке? Раз-два, и в дамках.
– Страшно тебе?
– Обижаете, шеф.
– А хлопцы как?
– По-разному.
– То есть?
– Кому попервоначалу не страшно? Но скоро оботрутся. Привычка – великое дело.
– Ладно, отправляемся.
Эшелон с контейнерами стоял, как и было условлено, на запасном пути. Рядом – переезд через рельсы, но без шлагбаума: видно, жители окрестных сел проложили эту дорогу самовольно. Богом забытая дыра, и Иван Павлович искренне удивился беспечности железнодорожных служб, оставившим без присмотра эшелон с ценным грузом под открытым небом. С точки зрения бывшего гебиста их надо было бы привлечь к суровой ответственности, а он лишь радуется бесхозяйственности и расхлябанности.
Удивительные метаморфозы произошли с вами, пан Луганский, и всего за несколько недель…
Но Иван Павлович не стал дальше копаться в темных закоулках своей души: он посоветовал, как лучше подать грузовики к самой насыпи, а сам с хлопцами проследовал вдоль эшелона, присвечивая фонариком и сверяя номера контейнеров с записями в своей бумажке.
– Этот, этот и этот, – указал пальцем, – остальные – потом.
Парни стали ломать замки контейнеров, Иван Павлович удивился, как ловко выходило это у них. Хотя, говорят, ломать – не строить, большого ума для этого не требуется.
С первым контейнером управились за несколько минут. Луганский, увидев его содержимое, расплылся в счастливой улыбке: видеомагнитофоны, а каждый из них сейчас тянет… Говорили, не менее двухсот долларов или около того, а их тут полный контейнер.
– Ну, мальчики, – выдохнул горячо, – все это – в «Газон».
Хлопцы, играясь, разгрузили контейнер, слава Богу, здоровые амбалы, двое – бывшие штангисты, однако и остальные на здоровье не жалуются.
«Пятнадцать минут, – засек время Иван Павлович, – еще два контейнера с „видяшниками» около часа. О'кей, укладываемся».
Парни таскали пудовые ящики весело, никто и не помышлял об опасности, чувствовали себя раскованно, верили в свою звезду и безнаказанность, хохотали и шутили, будто собралась веселая мужская компания, где состязаются в острословии и ловкости.
Вдруг под лесом на противоположной от припаркованных грузовиков стороне разъезда вспыхнул свет фар.
– Стоп, – скомандовал Луганский, – всем замереть! Лежать и не дышать!
Автомобиль приближался медленно – «Москвич» или «Жигуль» – нырял на рытвинах неровной дороги. Внезапно высветил переезд и вагоны возле него. Иван Павлович поблагодарил Всевышнего, что грузовики стоят за насыпью и водитель может не заметить их. Однако на всякий случай велел Коляде и Сидоренко залечь у самого переезда, – при малейшей опасности водителя или компанию в машине следовало быстро нейтрализовать. Может, даже… – Иван Павлович резко махнул рукой, подсказывая, как именно придется поступить, но хлопцы и так понимали, что свидетелей оставлять нежелательно.
В этот раз пронесло: «Москвич», не притормаживая, миновал переезд, в темноте, видно, не заметил грузовиков. Не сбавляя скорости, переехал железную дорогу и через минуту красные огоньки задних фар исчезли в мраке ночи.
Иван Павлович чуть не перекрестился, но все же подумал: а вдруг проклятый шофер что-то разглядел и заподозрил неладное… А впрочем, что можно было предпринять? Не продырявить же таратайку из автоматов – в полутора-двух километрах отсюда хутор или животноводческая ферма, услышат выстрелы, поднимут тревогу…
Ну, проехал «Москвич», скатертью ему дорога, пусть водитель благодарит Бога, что не остановился…
– Быстрее, хлопцы, – скомандовал.
Да никого, собственно, и не надо было подгонять: все понимали – времени в обрез. Действовали слаженно, уже приспособились к обстановке: один подавал из контейнеров картонные ящики, остальные бегом преодолевали расстояние до «Газона», Коляда принимал там груз, укладывал аккуратно, впритык, чтобы ящиков поместилось как можно больше и ничего не повредилось в дороге.
При отступлении, скорее похожем на бегство, фашисты не успевают вывезти с территории Западной Украины очень важные документы, среди которых и списки агентуры, завербованной гитлеровцами, и документы оуновцев... Дело осложняется тем, что человек, у которого хранились эти документы, убит. Кто первым разыщет таинственный чемодан: советские чекисты или агенты, засланные в нашу страну из-за рубежа, и активно помогающие им бандеровцы? Широко известный роман одного из признанных мастеров остросюжетной литературы.
Роман «Фальшивый талисман» — о советских контрразведчиках, предотвративших покушение гитлеровцев на членов Государственного Комитета обороны.
В книгу вошли: роман «Чемодан пана Воробкевича» — о чекистах, предотвративших после войны попытку агентов американской разведки переправить на Запад списки бандеровского подполья; повесть «Мост» — о героизме советских разведчиков, действовавших летом 1944 года в тылу врага; роман «Фальшивый талисман» — о героической деятельности советских контрразведчиков.Содержание:Чемодан пана Воробкевича. Роман. Авторизованный перевод Вадима Власова (3)Мост. Повесть. Авторизованный перевод Вадима Власова (177)Фальшивый талисман.
В романе разоблачаются бывшие эсэсовцы, которые в союзе с отставным американским полковником занимались работорговлей, поисками награбленных и спрятанных фашистами сокровищ.
Казалось бы, оккупированная фашистами Западная Украина находится в глубоком немецком тылу. Но и здесь продолжается упорная борьба с захватчиками: в лесах бьются партизанские отряды, в городах ведут смертельно опасную работу подпольщики. Собранная с опасностью для жизни информация уходит в такую далекую Москву и там вызывает неподдельный интерес...Широко известный роман одного из мастеров остросюжетной литературы.
В романе «Сейф» действуют те же герои — контрразведчики, что в романах «Фальшивый талисман» и «Марафон длиной в неделю». Они ликвидируют вражеских агентов в освобожденном Львове и овладевают списками диверсантов, заброшенных в наш тыл.
Действие романа происходит в 90-е годы в одной из воинских частей. Главный герой – мелкий жулик, аферист и прожженный романтик попадает на срочную службу. В периметре части он создаёт уникальную коррупционную схему, прототипом которой является карточная игра. Роман написан в авантюрно-приключенческом стиле. Главный герой, заблудившийся в жизни, пытается доказать себе и другим, что нет таких устоявшихся законов и систем, которые было бы нельзя поменять, и нет таких ситуаций, из которых невозможно выйти победителем. Содержит нецензурную брань.
Семейную пару непременно ожидала бедность, если бы мужу не пришла в голову мысль застраховать жизнь супруги на внушительную сумму.
Владелец спортклуба Корчак узнает от знакомого бизнесмена, что в городе идет жесткий захват собственности. Говорят, что это дело рук представителей правопорядка, которые запугивают, пытают и убивают бизнесменов, повсюду устанавливая свою «крышу». Дело доходит и до самого Корчака. Банда решает покарать мужчину за несговорчивость и упрямство, уничтожив не только его бизнес, но и семью. Когда над его женой и детьми нависла серьезная угроза, Корчак начал мстить. Надеясь на помощь своего друга детства генерала ОБОП Левченко, он объявил охоту на «оборотней в погонах».
Начальник уголовного розыска Артем Малахов случайно знакомится с красавицей Жанной. Опер и не подозревает, что на любовь этой девушки давно претендуют два криминальных авторитета, готовых заплатить за ее согласие солидную сумму. Но и Жанна – далеко не простушка. Ловко обманув богатых поклонников, она исчезла, прихватив с собой обещанные деньги. Один из несостоявшихся любовников подключает к поиску мошенницы своего родственника, начальника криминальной полиции. Тот поручает это дело Малахову, которого люто ненавидит.
Герой нескольких романов Картера Брауна — неутомимый лейтенант Эл Уилер всегда готов ввязаться в головокружительное дело и, презрев любую опасность, вывести на чистую воду отъявленных преступников.
В книге, идет рассказ о криминальном мире. О людях, которые в повседневной жизни руководствуются понятиями, сложившимися в зоне. Кражи, наркотики, преступный промысел — обыденность этого мира. С виду, обыкновенные люди. Им не чужды тревоги и страсти, которые терзают обычных людей. Преступный мир, как он есть. Наркотики и кражи. Тюрьма — взгляд изнутри. Становление героя, как личности в преступном мире.