Нусантара - [19]
Немного отдохнув, мы продолжали подъем. Ландшафт с высотой постепенно менялся. Деревья стали более приземистыми, корявыми, количество их видов уменьшилось. Почти исчезли лианы, стало гораздо меньше эпифитных папоротников и особенно орхидей. Зато стало больше мхов, одевающих деревья в такие плотные шубы, что, казалось, ветви вот-вот должны были сломаться под их тяжестью. Отовсюду свисали зеленые и почти белые бороды лишайников и плаунов, придавая лесу вид сказочной театральной декорации.
Пряди мха прикреплялись не только к веткам и стволам, но даже к листовым пластинкам. На земле же, наоборот, печеночных и лиственных мхов стало гораздо меньше, их сменил мертвенно-бледный мягкий покров сфагнума. Начала появляться трава, которой раньше почти не было.
По учебникам мы все, казалось, отчетливо представляем себе вертикальную зональность ландшафтов, но совсем другое дело, когда она разворачивается перед вашими глазами в течение одного лишь дня!
Чувствовалось, что поднимаемся мы по склону вулкана. То там, то здесь клубится пар над горячими источниками. В их воде мы не нашли ничего живого, кроме пленок невзрачных сине-зеленых водорослей.
Наконец мы добрались до Канданг-бадак — «Приюта носорога», небольшой хижины из гофрированного железа, где уже много десятилетий останавливаются на ночлег биологи, восходящие на вершины Геде и Пангерангго. Я знаю, что когда-то кто-то из немецких ученых, может быть это был Габерландт, а может быть Шимпер или Кюкенталь, написал на стенке приюта строки чудесной стихотворения Гёте:
Русский ботаник В. M. Арнольди приписал под ним гениальный лермонтовский перевод:
Мне смертельно хочется найти эти строки или хот? бы их следы. Долго и тщательно осматриваю я стены хижины, к недоумению моего спутника, которому не могу объяснить, в чем дело. Но нет никаких следов (еще бы, больше пятидесяти лет прошло!), хотя я и прилагаю все старания, даже лупу порой достаю, несмотря на валящую с ног усталость. Усталость не столько от восхождения, сколько от обилия накопившихся за этот яркий день впечатлений.
Мой спутник очень доброжелателен и приветлив, но увы, между нами языковой барьер. Наскоро поужинав завернутым в банановые листья спрессованным холодны» рисом и холодными же к нему приправами, располагаемся на ночлег.
— Подожди немного, — мелькает в усталой голове, — отдохнешь и ты… Warte nur, balde ruhest du auch — до чего же здорово, ведь прямо дословный перевод…
Однако обещанный скорый отдых все не приходит и не приходит. Перед глазами проплывают то огромные, пожирающие червей планарии, то шествие стройной колонны мушиных личинок, то мясоподобный цветок раффлезии или глазированные кувшинчики насекомоядного непентеса. Вспоминаются буйные болотные заросли папоротника глейчении и миниатюрные белые цветочки лесного гиганта гордонии. Кручусь на жестком ложе, но сна ни в одном глазу.
Наконец понимаю, в чем дело: вечерняя прохлада перешла в нестерпимый холод, сырой, пронизывающий. В хижине есть лампа, посуда и многие мелкие предметы комфорта. Все это красноречиво свидетельствует, что о гостях в саду Чибодас думают и заботятся, но одеял или вообще чего-нибудь, чем можно было бы укрыться, нет. Здесь, в сыром и туманном горном климате, любая ткань моментально бы заплесневела. Но все-таки как хорошо было бы сейчас завернуться в одеяло или хотя бы в плащ-палатку! Наконец засыпаю тревожным, прерывистым сном.
Утром двинулись дальше к вершине. Деревья все более низкорослы и заскорузлы. Одни из них приобретают типичную для морских побережий флаговидную форму, другие растут почти в горизонтальной плоскости на крутых горных склонах. Зато гуще и плотнее становится травяной покров. Яванский рододендрон с его ярко-красными цветами превращается здесь из эпифита в самостоятельно растущий кустарник. Кустарники и травы начинают уже явно преобладать. Бросаются в глаза цветы примулы на стеблях метровой высоты. Вот яванский апафалис, похожий своими белыми, волосистыми листьями на эдельвейс наших горных вершин. Это знаменитая примула империалис, встречающаяся только здесь да еще в Гималаях. Но цветы ее все же поразительно схожи с нашими подмосковными баранчиками. А вот еще более удивительное напоминание о Подмосковье — земляника. Листья, цветочки, ягоды. У ягод тот же необыкновенный аромат.
— Туан, — тихий голос и мягкое прикосновение к плечу. — Проводник указывает на близкую вершину. Да уж недалеко осталось. Но откуда же здесь земляника. Проводник словно угадывает мой безмолвный вопрос и произносит, показывая на пучок земляники:
— Фрагария веспа. Тейсман.
Да, опытные посадки земляники произвел здесь все тот же неутомимый Тейсман, благодаря неустанным многолетним хлопотам которого существует и этот девственный лес, и гостеприимный (но, увы, такой холодный) «Приют носорога». Лесная земляника хорошо принялась в культуре, а затем легко вернулась к дикому состоянию.
Удивительное дело – большую часть жизни путешествия по России и другим странам были для автора частью его профессиональных обязанностей, ведь несколько десятилетий он проработал журналистом в различных молодежных изданиях, главным образом в журнале «Вокруг света» – причем на должностях от рядового сотрудника до главного редактора. Ну а собирать все самое-самое интересное о мире и его народах и природе он начал с детства, за что его и прозвали еще в школе «фанатом поиска». Эта книга лишь часть того, что удалось собрать автору за время его работы в печати и путешествий по свету.
После Альбигойского крестового похода — серии военных кампаний по искоренению катарской ереси на юге Франции в 1209–1229 годах — католическая церковь учредила священные трибуналы, поручив им тайный розыск еретиков, которым все-таки удалось уберечься от ее карающей десницы. Так во Франции началось становление инквизиции, которая впоследствии распространилась по всему католическому миру. Наталия Московских рассказывает, как была устроена французская инквизиция, в чем были ее особенности, как она взаимодействовала с папским престолом и королевской властью.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Автор прожил два года в Эфиопии. Ему по характеру работы пришлось совершать частые поездки по различным районам этой страны. Он сообщает читателю то, что видел своими глазами. А видел он много: столицу и деревни, истоки Голубого Нила и степи Эфиопского нагорья, морские ворота страны — Эритрею и древний город Гондар. Книга содержит интересный материал о жизни народа и сложных проблемах сегодняшней Эфиопии. [Адаптировано для AlReader].
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В этой увлекательной повести события развертываются на звериных тропах, в таежных селениях, в далеких стойбищах. Романтикой подвига дышат страницы книги, герои которой живут поисками природных кладов сибирской тайги.Автор книги — чешский коммунист, проживший в Советском Союзе около двадцати лет и побывавший во многих его районах, в том числе в Сибири и на Дальнем Востоке.
Рог ужаса: Рассказы и повести о снежном человеке. Том I. Сост. и комм. М. Фоменко. Изд. 2-е, испр. и доп. — Б.м.: Salamandra P.V.V., 2014. - 352 с., илл. — (Polaris: Путешествия, приключения, фантастика. Вып. XXXVI).Йети, голуб-яван, алмасты — нерешенная загадка снежного человека продолжает будоражить умы…В антологии собраны фантастические произведения о встречах со снежным человеком на пиках Гималаев, в горах Средней Азии и в ледовых просторах Антарктики. Читатель найдет здесь и один из первых рассказов об «отвратительном снежном человеке», и классические рассказы и повести советских фантастов, и сравнительно недавние новеллы и рассказы.Во втором, исправленном и дополненном издании, антология обогатилась пятью рассказами и повестью.
В своей книге неутомимый норвежский исследователь арктических просторов и покоритель Южного полюса Руал Амундсен подробно рассказывает о том, как он стал полярным исследователем. Перед глазами читателя проходят картины его детства, первые походы, дается увлекательное описание всех его замечательных путешествий, в которых жизнь Амундсена неоднократно подвергалась смертельной опасности.Книга интересна и полезна тем, что она вскрывает корни успехов знаменитого полярника, показывает, как продуманно готовился Амундсен к каждому своему путешествию, учитывая и природные особенности намеченной области, и опыт других ученых, и технические возможности своего времени.
Палеонтологическая фантастика — это затерянные миры, населенные динозаврами и далекими предками современного человека. Это — захватывающие путешествия сквозь бездны времени и встречи с допотопными чудовищами, чудом дожившими до наших времен. Это — повествования о первобытных людях и жизни созданий, миллионы лет назад превратившихся в ископаемые…Антология «Громовая стрела» продолжает в серии «Polaris» ряд публикаций забытой палеонтологической фантастики. В книгу вошли произведения российских и советских авторов, впервые изданные в 1910-1940-х гг.