Нублик - [9]
Для серого кота это оказалось жестоким ударом. Никогда его еще так не игнорировали. Серый кот был оскорблен до глубины души. Злобно шипя, он вспрыгнул на забор, чтобы больше никогда не появляться во дворе, который ему враз опротивел.
Рекс в это время потянул хозяина за ворота.
Далее их путь шел вдоль мостовой и трамвайных путей, пока Рекс не привел их к уже знакомой нам площадке.
На качелях летали вверх-вниз уже другие дети, но мужчина с газетой был тот же самый. Точно так же падал ему на брюки горячий пепел с сигареты. И точно так же мужчина этого не замечал.
Но когда доберман Рекс поравнялся с ним, мужчина оторвался от газеты. Однако на этот раз он не сказал «пшел!». Он не сказал бы этого и в том случае, если бы собака была одна. Слишком уж устрашающий вид был у добермана.
— Песик, песик! — ласково сказал мужчина. — Какой красивый песик! — А сам в это время отодвигался подальше.
Хотя Рекс находил следы гораздо быстрее, чем Нублик их оставлял, Рекс совсем не устал. Да и разве мог он устать, если его дрессировали специально для такой работы. Итак, Рекс, его хозяин, Черноголовкин и Белоземкин оставили позади несколько парков и аллей, горок и площадок, пока наконец Рекс не привел всю компанию к уже знакомому нам желтому дому.
Здесь Рекс остановился. Как хорошо воспитанная собака, он не стал лаять на чужом крыльце. Он лишь поскреб лапой дверь.
Спустя минуту все они уже стояли на кухне.
— Понимаете, какая история, — сказал Черноголовкин высокому мужчине, которого он принял за хозяина, молодой женщине в фартуке, которая, по его мнению, была хозяйкой, и седой женщине, которая, разумеется, была бабушкой.
— Понимаете ли, какая история. Мы ищем небольшую пятнистую собачку. И вот эта большая черная собака, — Черноголовкин кивнул в сторону добермана, — говорит, что вы о ней кое-что знаете.
— Да, мы действительно знаем, — сказала хозяйка. — Она у нас вчера лаяла, когда наш отец решил покурить в комнате.
Черноголовкин показал на своего товарища:
— Этому ее научил мой коллега Белоземкин, ярый враг курения. — И лицо Черноголовкина расплылось в улыбке.
— Потом он взял в зубы оставленные не на месте ботинки, — продолжала хозяйка. И тут заулыбался Белоземкин:
— Этому фокусу его обучил мой друг Черноголовкин.
Однако и Белоземкин и Черноголовкин перестали улыбаться сразу же, как только хозяева сообщили, что собачки у них больше нет. Маленькая пятнистая собачка исчезла. И причем самым непонятным образом.
— Видите ли, — сказал хозяин, — с вечера она заснула на кухне, а утром ее там не оказалось. Вы даже представить себе не можете, сколько у нас из-за этого было пролито слез.
А бабушка добавила:
— И наша девочка решила, что ее собачка сбежала через дымоход. Потому что дверца плиты оказалась открытой.
Пришельцы обменялись взглядами. Разумеется, они не поверили, что собака может сбежать через дымоход. Но они должны были поверить, что в желтом доме Нублика нет. Об этом говорило поведение добермана.
— След, Рекс! — уже в который раз приказал друг Белоземкина. Но умная собака смотрела на него, не двигаясь с места.
Доберман не оживился даже после того, как его вывели во двор. Он лишь жалобно заскулил.
— Что за непонятная история? — удивился хозяин добермана. — Нублик здесь был. Следов, что он ушел отсюда, нет. И все-таки в доме его тоже нет. Я ничего не понимаю. Кто мне скажет, откуда в таком случае продолжать поиски?
— Отведите свою собаку через дорогу. И дайте ей понюхать третью от магазина плитку тротуара, — произнес кто-то тихим голосом.
Вы, наверное, и без слов поняли, что этот голос принадлежал главе семейства.
И снова доберман повел своего хозяина по следу Нублика. Да так быстро, что Черноголовкину и Белоземкину приходилось время от времени делать пробежки. Как и подобает настоящей ищейке, доберман думал только о том, что было связано с его служебными обязанностями.
«Здесь эта собачонка прилегла», — понял доберман, добравшись до ящика, набитого стружками, который забыли на углу продавцы фруктов.
«Здесь эта собачонка лакала воду», — догадался доберман у водосточной трубы, из которой на тротуар сбегала веселая струйка воды.
«А здесь она загнала на дерево кота, который, по-моему, сидит там и сейчас».
Кот и в самом деле сидел на дереве. И в тот день он оказался уже вторым котом, которого ранили в самое сердце: большая черная собака не удостоила его даже взглядом.
Доберман, тянувший поводок, и трое мужчин за ним по пятам миновали еще много улиц, пока Рекс не свернул наконец на вымощенный булыжником просторный двор. И тут поводок ослаб, ослаб в первый раз за все время. Рекс понюхал тут и там, затем посмотрел на мужчин и гавкнул.
— Похоже, собака потеряла след, — сказал хозяин Рекса. — Давайте вернемся немного назад.
Но и после второй попытки Рекс беспомощно остановился посреди двора.
Все это могло означать лишь одно.
— С этого места собака уже не бежала сама, — сказал хозяин добермана. — С этого места ее на чем-то увезли. Но на чём, Рекс не сможет нам сказать. Это мы должны выяснить сами.
На булыжнике следов от транспорта не остается, зато следы остаются в другом месте. Спустя несколько минут Черноголовкину удалось разыскать несколько наблюдательных мальчишек, которые хотя и не знали ничего о небольшой кривоногой собачке, но видели во дворе фургон.
Эта книга лауреата Государственной премии Эстонии, литературной премии им. Ю. Смуула, лауреата комсомола Эстонии Яана Раннапа состоит из трех частей. Повесть, давшая название всей книге, рассказывает о дружбе мальчика и лошади, о верности, доброте и справедливости. «Агу Сихвка говорит правду» и «Школьные истории» — это циклы рассказов о современных школьниках.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современная сказка для младшего школьного возраста. Перевод с эстонского. Приключения Клабуша, созданного после уроков, ребятами занимающимся в кружке юных мастеров. Художник-иллюстратор А. Пайстик Перевод с эстонского М. Тервонен ИЗДАТЕЛЬСТВО «ЭЭСТИ РААМАТ» 1984.
Сборник «Марью пишет сочинение» познакомит русского читателя с весёлыми рассказами известных эстонских писателей: X. Вяли, X. Мянд, Я. Раннапа, X. Пукка и других.Герои рассказов — школьники младших классов, пионеры и октябрята. Они очень активны, многие с удовольствием и со знанием дела участвуют в пионерской работе, заботятся о своих товарищах, помогают им в учёбе и по домашнему хозяйству.Но бывает, что некоторые ребята ленятся или хитрят, они, конечно, попадают в смешные, а иногда и опасные ситуации и тогда учителям, пионервожатым и одноклассникам приходится их выручать.
Цикл рассказов Яана Раннапа «Юхан Салу и его друзья» знакомят с жизнью эстонских пионеров, их учебой и общественной работой. Автор обладает острым наблюдательным глазом и несомненным чувством юмора.Юхан Салу должен что-нибудь написать о каждом пионере отряда. Для отрядного журнала. В качестве приложения, что ли. Возьмут в руки журнал и сразу узнают, кто есть кто.
Титул оригинала:Jaan RannapKukepoksKirjastus «Eesti Raamat»Tallinn 1979Художник-иллюстратор ЭДГАР ВАЛЬТЕРПеревёл с эстонского ГЕННАДИЙ МУРАВИНрассказ «Бой в кругу» перевёл АЙН ТООТСРаннап, Я.Барьер трёх минут. — Таллин: Ээсти раамат, 1982. — 200 с., илл.В новый сборник популярного детского писателя Яана Раннапа включены рассказы на спортивные темы, написанные в 1962—1977 гг. Автор, бывший в юности большим энтузиастом спорта, раскрывает в этих рассказах принципы спортивной этики, создаёт яркие характеры юных героев, которые могут послужить для ребят примером самовоспитания и самоутверждения.Э/Р22 VII—VIIIР 4803010200—352/901(15)—82 229—82 84.3Э© Kirjastus «Eesti Raamat», 1979© Перевод с эстонского.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.
Приключенческая повесть албанского писателя о юных патриотах Албании, боровшихся за свободу своей страны против итало-немецких фашистов. Главными действующими лицами являются трое подростков. Они помогают своим старшим товарищам-подпольщикам, выполняя ответственные и порой рискованные поручения. Адресована повесть детям среднего школьного возраста.
Всё своё детство я завидовал людям, отправляющимся в путешествия. Я был ещё маленький и не знал, что самое интересное — возвращаться домой, всё узнавать и всё видеть как бы заново. Теперь я это знаю.Эта книжка написана в путешествиях. Она о людях, о птицах, о реках — дальних и близких, о том, что я нашёл в них своего, что мне было дорого всегда. Я хочу, чтобы вы познакомились с ними: и со старым донским бакенщиком Ерофеем Платоновичем, который всю жизнь прожил на посту № 1, первом от моря, да и вообще, наверно, самом первом, потому что охранял Ерофей Платонович самое главное — родную землю; и с сибирским мальчишкой (рассказ «Сосны шумят») — он отправился в лес, чтобы, как всегда, поискать брусники, а нашёл целый мир — рядом, возле своей деревни.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Нелегка жизнь путешественника, но зато как приятно лежать на спине, слышать торопливый говорок речных струй и сознавать, что ты сам себе хозяин. Прямо над тобой бездонное небо, такое просторное и чистое, что кажется, звенит оно, как звенит раковина, поднесенная к уху.Путешественники отличаются от прочих людей тем, что они открывают новые земли. Кроме того, они всегда голодны. Они много едят. Здесь уха пахнет дымом, а дым — ухой! Дырявая палатка с хвойным колючим полом — это твой дом. Так пусть же пойдет дождь, чтобы можно было залезть внутрь и, слушая, как барабанят по полотну капли, наслаждаться тем, что над головой есть крыша: это совсем не тот дождь, что развозит грязь на улицах.
Вильмос и Ильзе Корн – писатели Германской Демократической Республики, авторы многих книг для детей и юношества. Но самое значительное их произведение – роман «Мавр и лондонские грачи». В этом романе авторы живо и увлекательно рассказывают нам о гениальных мыслителях и революционерах – Карле Марксе и Фридрихе Энгельсе, об их великой дружбе, совместной работе и героической борьбе. Книга пользуется большой популярностью у читателей Германской Демократической Республики. Она выдержала несколько изданий и удостоена премии, как одно из лучших художественных произведений для юношества.