Ну разве она не милашка? [заметки]
1
Шугар Бет – сладкая Бет (англ.), типичное прозвище девочек-южанок. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Имеется в виду Миссисипский университет. Расположен в г. Юниверсити.
3
Невеста француза (англ.).
4
Обед или ужин, собранный из того, что есть в наличии. Здесь имеется в виду, что каждый приносит еду с собой.
5
«Дейтона-500» – знаменитые автогонки, проводимые в городе Дейтона-Бич.
6
Акции крупных устойчивых компаний, имеющих солидную репутацию.
7
Одна из дорогих двухдверных моделей машин, выпускаемых отделением «Кадиллак» фирмы «Дженерал моторс».
8
Герой рассказа Вашингтона Ирвинга «Легенда о сонной лощине», длинный, тощий чудак – школьный учитель.
9
Город, славящийся игорным бизнесом, где проходят ежегодные конкурсы «Мисс Америка».
10
Бейсбольная команда г. Атланты, штат Джорджия.
11
Банда мотоциклистов, одетых в черные куртки с сатанистской символикой и носившихся по дорогам Америки.
12
Западная граница территорий, освоение которых происходило в бесконечных стычках с индейцами.
13
Компания, основанная в 1953 году дизайнером Лорой Эшли. Продукция отличается мягкой расцветкой, традиционными сельскими узорами и включает одежду, хлопчатобумажные ткани, мебель и хозяйственные товары.
14
Героиня романа Н. Готорна «Алая буква».
15
Улика (англ.). Настольная игра, в которой каждый игрок является одним из персонажей детективного романа с убийством и пытается обнаружить, кто убил, каким орудием и где именно.
16
Художник, основоположник направления, называемого абстрактным экспрессионизмом.
17
Имеется в виду особая техника письма, при которой холсты получаются словно в брызгах и потеках краски.
18
Английская поп-группа, состоявшая из трех братьев: Барри, Робина и Мориса Джибб.
19
Сеть американских магазинов, продающих гамбургеры, мороженое, фаст-фуд и т. д. Особенно популярны среди молодежи.
20
Компания, производящая крупы, сухие завтраки и замороженные полуфабрикаты. Правление находится в Чикаго.
21
Товарный знак печенья с кремовой начинкой.
22
Футбольная команда г. Чикаго.
23
Марка английского фарфора, производимого фабрикой Споуда в Стоуке-на-Тренте. Здесь имеется в виду обеденный сервиз.
24
Французский квартал, район Нового Орлеана, где находятся все основные исторические памятники города.
25
Персонаж ранних мультфильмов Диснея, поросенок-заика.
26
Так в обиходе называют выпускников университетов Лиги плюща, группы самых престижных учебных заведений Америки.
27
Одна из героинь «Маппет шоу».
28
Герой поэмы восьмого века, убивший двух чудовищ и погибший в поединке с третьим.
29
Букв.: сладкий пирожок (англ.).
30
Вид сухого завтрака из овсяных и пшеничных хлопьев.
31
Имеются в виду драматические сериалы, поставленные американской компанией «Холмарк кардс инкорпорейтед». Получили больше премий «Эмми», чем все другие сериалы. Среди постановок много пьес Шекспира и других выдающихся драматургов.
32
Опра Уинфри, ведущая популярного ток-шоу, первая ведущая-негритянка на телевидении.
33
Психоаналитик (жарг.).
34
Сваренная на пару кукуруза с мясом и перцем.
35
Имеется в виду клюквенный сок компании «Оушн спрей», занимающейся изготовлением всех видов продукции из клюквы.
36
Вьющееся растение, привезенное из Японии. Сначала его сажали, чтобы остановить наступление оврагов, но скоро оно заполонило весь Юг.
37
Сухой завтрак, хлопья в шоколаде.
38
Один из приемов борьбы, захват.
39
Сухой завтрак из смеси кукурузной крупы, сахара, пищевых красителей и вкусовых добавок в виде гальки. Выпускается фирмой «Поуст».
40
Хрустящие палочки со вкусом мексиканской тортильи. Фирма «Фруто-лей».
41
Афроамериканский поэт и писатель, один из основателей так называемого гарлемского ренессанса.
42
Для меня? (фр.)
43
Имеются в виду либо духи, либо душистое масло из коллекции парфюмера Клер Берг «Белая гардения».
44
Сеть универсальных магазинов, в которых товары продаются по относительно низким ценам.
45
Сеть универсальных магазинов с куда более дорогими товарами.
46
Джон Филип Суза (1894–1952) – известный композитор, прозванный королем маршей. Написал около ста сорока военных маршей.
47
Британская поп-группа, организованная в 1977 г. в Дублине. Солист – Боно, настоящее имя – Пол Ньюсон.
48
Приблизительно пятнадцать с половиной градусов по Цельсию.
49
Старое поверье: чтобы быть счастливой в браке, невесте нужно иметь во время венчания что-то новое, что-то старое, что-то голубое и что-то взятое взаймы.
50
Букв.: медовый колокольчик (англ.).
Гордая, независимая писательница детских книжек — и грубовато-мужественный футболист. Что могло объединить столь разных людей?Только — то, что вообще объединяет мужчину и женщину! Только — короткий миг сумасшедшей страсти… Только — ребенок, который стал плодом этой страсти… Только — необходимость дать ребенку ЗАКОННОЕ ИМЯ…И тогда мужчина и женщина, готовые, казалось бы, забыть друг о друге, поневоле вынуждены стать мужем и женой. Что может выйти из такого союза. Жгучая ненависть? Или — безумная, пылкая любовь, не признающая ни различий, ни условностей?
Независимая Джейн Дарлингтон, посвятившая свою жизнь науке, решила во что бы то ни стало зачать ребенка от красавца спортсмена Кэла Боннера — а потом расстаться с отцом младенца. Но самые хитроумные планы имеют обыкновение разлетаться в пух и прах, когда в дело вмешивается любовь. Кэл вовсе не так прост, как кажется, и не позволит спокойно уйти той единственной женщине, о которой мечтал всю жизнь…
В маленьком городке Солвейшн кипят большие страсти. Здесь женщины ухитряются влюбляться в самых непредсказуемых мужчин, а мужчины — в совершенно неподходящих женщин.Здесь суровый, ожесточившийся владелец ранчо как мальчишка мечтает о любви молоденькой вдовы известного мошенника — и не только мечтает, но и действует. Здесь красавица прихожанка воплощает в жизнь хитроумный план покорения обаятельного пастора. Здесь страдают и надеются, ревнуют и прощают. Здесь у каждого — своя тропинка к счастью.
Непревзойденный мастер любовного романа Сьюзен Элизабет Филлипс дарит читательницам новую книгу — забавную и лиричную, чувственную и нежную!Рассудительная, «правильная» красавица Люси шокировала всю семью, сбежав прямо из-под венца от жениха, по общему мнению, просто идеального. Более того, девушку увез на своем мотоцикле какой-то незнакомец!Но кто он, этот таинственный молчаливый байкер, мужественный и суровый? Почему ничего не рассказывает о себе? Люси изнывает от любопытства.Так начинается путешествие, полное самых невероятных приключений, путешествие к настоящей, страстной любви!..
Любовь всей жизни — прекрасное приключение, которое приводит изнеженную великосветскую красавицу Франческу Дей из роскошных гостиных Лондона и Нью-Йорка в пыльные прерии Техаса — и в жаркие объятия мужественного Далласа Бодина.Любовь соединяет два одиноких сердца, приносит мучительные страдания и огромное счастье…
Современная деловая женщина — такая, как Аннабел Грейнджер, — способна на все. Даже взяться за управление унаследованным от бабушки брачным агентством.Для начала надо преуспеть хотя бы с одним клиентом — и репутация агентства взлетит до небес.Хит Чампьон, знаменитый спортивный менеджер, красив, богат, сексапилен, но чересчур разборчив — ни одна из потенциальных невест его не устраивает. Интересно, почему?Аннабел решает выяснить это лично — и не важно, как далеко придется зайти!..
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Магазин «Путеводная нить» на Цветочной улице стал своеобразным клубом для женщин, увлекающихся вязанием. За рукоделием они обсуждают свои планы и проблемы, поддерживают друг друга в трудную минуту, обдумывают новые модели и важные события своей жизни. Аликс выходит замуж по любви, но поведение жениха заставляет ее задуматься, нужна ли она ему. Сестра Лидии Маргарет отчаянно волнуется за дочь, Колетта влюблена, но не хочет признаться в этом даже самой себе. Все они спешат в «Путеводную нить», зная, что здесь их ждут любимое занятие и дружеское участие.
Вам слегка за тридцать, вы не замужем и в ближайшей перспективе на горизонте нет никого, а оправдать карьерой данный факт не получается, в виду отсутствия таковой? Но вы не ханжа, не девственница, которая всю жизнь к себе никого не подпускала, вам не разбивали сердце для того, чтоб вы начали сторониться мужчин, не прячете в глубине души никакой душещипательной драмы - потому надеяться на героя любовного романа не получится. Приходится просто жить жизнью одинокой женщины, которая постепенно обнаружила, что свободных мужчин вокруг нее уже не осталось, она несколько растолстела и превратилась в домашнюю зануду, а подруги от ночных гуляний перешли на ранние подъемы и сборы в ясли-садик.
Очаровательная лирическая история уже немолодых людей, лишний раз доказывающая поговорку, что для такого чувства, как любовь, нет возрастных ограничений.В романе противопоставляется истинное творчество провинциального таланта и массовое искусство большого мегаполиса, приносящее славу, успех и опустошающее удовлетворение. Коварная и непреодолимая любовь открывает новый взгляд на, казалось бы, прожитую жизнь, заставляет творить, идти вперед и добиваться успеха и, несмотря на всю трагичность и безысходность, дает повод надеяться, что эта боль и переживания не напрасны.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…