Новый школьный русско-французский словарь - [26]
Nous connaissons de divers types de ballons: petits ballons pour les enfants, ballons de foot-ball, de bas-ket-ball et d'autres. Les enfants aiment beaucoup jouer avec les ballons gonflés dans l'eau.
H
Весной, когда снег тает, многие реки наполняются водой, и происходит наводнение. Чтобы этого не случилось, на реках строят специальные заграждения – дамбы.
Au printemps, quand la neige fond, certains fleuves débordent et inondent le pays environnant. Pour qu'il n'y ait pas d'innondation, on construit des obstacles spéciaux – des barrages.
Том надеется, что в субботу не будет дождя. В субботу он собирается на школьную экскурсию. Он надеется, что экскурсия состоится и что погода будет тёплая. Том надеется также, что его друзья тоже пойдут на экскурсию.
Thomas espère que samedi il ne pleuvra pas. En effet, il a prévu d'aller en excursion avec l'école. Il espère que l'excursion aura lieu et que le temps sera clément. Il espère aussi que tous ses amis seront présents.
Эрик налил молоко в стаканы. Он наполнил молоком также ещё два стакана для своих друзей.
Eric a versé du lait dans les verres. Il a rempli deux verres de lait pour ses amis.
Мухи, комары и жуки – это насекомые.
Mouches, moustiques, scarabés sont tous des insectes.
Некоторые писатели пишут рассказы о людях, которые действительно существовали. Эти подлинные истории.
Certains écrivains écrivent les récits traitant des gens, qui existaient en réalité. Ce sont des récits authentiques.
Когда у моей мамы хорошее настроение, она поёт песни.
Ma mère chante, quand elle est de bonne humeur.
Если вы хотите слушать музыку, не мешая другим, вам лучше всего надеть наушники. При помощи наушников вы можете слушать музыку любой громкости.
Si vous voulez écouter de la musique sans gêner personne, il est préférable de mettre des écouteurs. Avec les écouteurs vous pouvez écouter de la musique forte.
Маша долго искала свои тапочки. Наконец она обнаружила их под кроватью. Она нашла там также и свои носки.
Marie a longtemps cherché ses pantoufles. Enfin elle les a trouvées sous le lit. Et en plus elle y a trouvé ses chaussettes.
Алфавит начинается с буквы «А».
L'alphabet commence par la lettre «A».
Если, стоя на земле, посмотреть вверх, то увидишь небо. Небо голубого цвета, когда на нём нет облаков. Ночью на небе можно увидеть звёзды и луну.
Si étant debout tu regardes en haut, tu verras le ciel. Le ciel est bleu quand il n'y a pas de nuages. La nuit on peut voir dans le ciel les étoiles et la lune.
В детских сказках происходят совершенно невероятные вещи: рыбы говорят, коровы летают.
Il arrive des événements tout à fait incroyables dans des contes: des poissons parlent, des vaches volent.
Вредно есть недозрелые фрукты. От них может разболеться желудок.
Les fruits verts sont nocifs. Ils peuvent provoquer des maux d'estomac.
«Немного» – противоположно по значению слову «много». В ноябре на деревьях остаётся лишь немного листьев.
«Peu» est le contraire de «beaucoup». Au mois de novembre il reste peu de feuilles sur les arbres.
Дан очень любит читать рассказы про острова. Он мечтает сам попасть на необитаемый остров.
Dan est passionné par les récits traitant des îles. Il rêve de se trouver lui-même sur l'île inhabité.
Было бы очень необычно увидеть слона в школьном дворе.
Il serait inhabituel de voir un éléphant dans la cour de l'école.
«Неправильный» – противоположно по значению слову «правильный». «Сколько сантиметров в метре?» – спросила учительница. Маша ответила: «Десять». «Это неправильный ответ, – сказала учительница. – В метре сто сантиметров».
«Incorrect» est l'antonyme de «correct». «Combien de centimètres font un mètre?» – a demandé le professeur. Marie a répondu: «Dix». «La réponse est incorrecte, – a dit le professeur, – Un mètre fait cent centimètres».
Дети играли в футбол на очень неровном поле. Они часто спотыкались и падали.
Des enfents jouaient au foot-ball sur un terrain raboteux. Ils trébuchaient et tombaient souvent.
Люся сразу подружилась с несколькими девочками в школе.
A l'école Lucile a fait la connaissance de plusieurs fillettes.
Из-за невнимательности водителей машины столкнулись. Эта авария произошла на шоссе.
Faute d'attention des chauffeurs de voitures se sont heurtés. Cet accident a eu lieu sur la chaussée.
Даниэль чувствовал себя очень несчастным, потому что сломал свою любимую машину.
Daniel se sentait fort malheureux parce qu'il avait cassé son jouet préféré.
Несъедобные грибы очень опасны. Дети должны хорошо знать различия между съедобными и несъедобными грибами.
Des champignons non commestibles représentent un danger. Les enfants doivent connaître la différence entre les champignons commestibles et non commestibles.
В этой книге собраны лучшие сказки народов мира. Издание прекрасно иллюстрировано и предназначено для дошкольников, а также для детей младшего и среднего школьного возраста.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя у врача. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в транспорте. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в детском саду. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Эта прекрасно иллюстрированная книга в доступной и увлекательной форме рассказывает малышам о самых нужных и интересных профессиях.Книга предназначена для малышей и их родителей, педагогов и гувернеров.
Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в различных ситуациях. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.
Предлагаемая вашему вниманию книга – сборник историй, шуток, анекдотов, авторами и героями которых стали знаменитые писатели и поэты от древних времен до наших дней. Составители не претендуют, что собрали все истории. Это решительно невозможно – их больше, чем бумаги, на которой их можно было бы издать. Не смеем мы утверждать и то, что все, что собрано здесь – правда или произошло именно так, как об этом рассказано. Многие истории и анекдоты «с бородой» читатель наверняка слышал или читал в других вариациях и даже с другими героями.
Книга посвящена изучению словесности в школе и основана на личном педагогическом опыте автора. В ней представлены наблюдения и размышления о том, как дети читают стихи и прозу, конкретные методические разработки, рассказы о реальных уроках и о том, как можно заниматься с детьми литературой во внеурочное время. Один раздел посвящен тому, как учить школьников создавать собственные тексты. Издание адресовано прежде всего учителям русского языка и литературы и студентам педагогических вузов, но может быть интересно также родителям школьников и всем любителям словесности. В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
На протяжении всей своей истории люди не только создавали книги, но и уничтожали их. Полная история уничтожения письменных знаний от Античности до наших дней – в глубоком исследовании британского литературоведа и библиотекаря Ричарда Овендена.
Книга известного литературоведа, доктора филологических наук Бориса Соколова раскрывает тайны четырех самых великих романов Федора Достоевского – «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы» и «Братья Карамазовы». По всем этим книгам не раз снимались художественные фильмы и сериалы, многие из которых вошли в сокровищницу мирового киноискусства, они с успехом инсценировались во многих театрах мира. Каково было истинное происхождение рода Достоевских? Каким был путь Достоевского к Богу и как это отразилось в его романах? Как личные душевные переживания писателя отразились в его произведениях? Кто был прототипами революционных «бесов»? Что роднит Николая Ставрогина с былинным богатырем? Каким образом повлиял на Достоевского скандально известный маркиз де Сад? Какая поэма послужила источником знаменитой легенды о «Великом инквизиторе»? Какой должна была быть судьба героев «Братьев Карамазовых» в так и ненаписанном Федором Михайловичем втором томе романа? На эти и другие вопросы о жизни и творчестве Достоевского читатель найдет ответы в этой книге.
Институт литературы в России начал складываться в царствование Елизаветы Петровны (1741–1761). Его становление было тесно связано с практиками придворного патронажа – расцвет словесности считался важным признаком процветающего монархического государства. Развивая работы литературоведов, изучавших связи русской словесности XVIII века и государственности, К. Осповат ставит теоретический вопрос о взаимодействии между поэтикой и политикой, между литературной формой, писательской деятельностью и абсолютистской моделью общества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.
Человек, живущий в России, имеет имя, отчество и фамилию. Само это слово – фамилия – достаточно поздно вошло в наш язык, а внедрил его в русский быт великий реформатор – царь Петр I. Слово «фамилия» в переводе с латинского означает «семья». Это уже указывает на назначение фамилии – обозначить единое семейное имя, которым зовется вся семья, включая ближних и дальних родственников.Эта энциклопедия поможет вам узнать значение и происхождение вашей фамилии. Благодаря нашей книге вы сможете выяснить, откуда родом ваши предки и чем они занимались, а возможно, и каким характером обладали, ведь русские фамилии – это настоящая энциклопедия быта, истории, этнографии русского народа.