Новый школьный русско-французский словарь - [19]

Шрифт
Интервал

Le jour de Nouvel An le Père Noël a apporté à Marie une grande boîte, ficelée d'un joli ruban. La boîte étant ouverte, Marie y a trouvé une belle poupée en robe longue.

Королева Reine

Королева – это жена короля.

La reine est l'épouse du roi.

Королевство, царство Royaume

Королевство – это страна, которой управляет король и королева. Во всех волшебных сказках обязательно бывают королевства.

Un royaume est un pays, gouverné par un roi et une reine. Le royaume est un attribut nécessaire à tous les contes de fée.

Король, царь Roi

Король – это человек, который управляет своей страной. Когда король умирает, королём становится его сын.

Un roi est une personne qui gouverne son pays. Quand le roi meurt c'est son fils aîné qui devient roi.

Короткий Court

«Короткий» – противоположно по значению слову «длинный». У Коли были очень длинные волосы. После посещения парикмахерской его волосы стали короткими.

«Court» est le contraire de «long». Nicolas portait de très longs cheveux. Depuis qu'il est allé chez le coiffeur il porte des cheveux courts.

Космонавт Cosmonaute, astronaute

Саша мечтает стать космонавтом. Он уже прочитал много книг о космосе.

Alexandre rêve de devenir astronaute. Il a déjà lu beaucoup de livres parlant de l'espace.

Кость Os

В теле человека очень много костей. Маленькие косточки находятся в наших пальцах, большие – в ногах и руках.

Le corps humain est composé d'une multitude d'os. De petits os forment nos doigts et nos orteils, de gros os constituent nos jambes et nos bras.

Костюм Costume, tailleur

Брюки и пиджак, сшитые из одного и того же материала, называются костюмом. Женщины носят женские костюмы, мужчины – мужские.

Un costume est composé d'une veste et d'un pantalon fabriqués dans le même tissu. Les femmes portent des tailleurs, les hommes – des costumes.

Котёнок Chaton

Котёнок – это детёныш кошки. Котята очень любят играть с шариками, привязанными на верёвочку.

Le chaton est le petit de la chatte. Les chatons adorent jouer au ballon attaché à une ficelle.

Кофе Café

Производитель кофе – Африка. Кофе растёт на низких кофейных деревьях, похожих на кустарник. Зёрна кофе зелёного цвета, а когда их поджаривают, они приобретают коричневый цвет.

Le producteur du café est l'Afrique. Le café pousse sur les arbrissaux ressemblant à des buissons. Les grains de café sont verts. Etant rôtis, ils acquièrent la couleur brune.

Кошка Chat

Кошки – это любимые домашние животные многих людей. Большинство кошек не выносят собак.

Les chats sont les animaux favorits de la majorité des foyers. La plupart des chats ne supportent pas les chiens.

Красивый Beau

Какая красивая радуга появилась сегодня над нашим домом!

Quel bel arc-en-ciel est apparu aujourd'hui au-dessus de notre maison!

Красный Rouge

Красный – это цвет. Клубника, вишня и малина красного цвета.

Le rouge est une couleur. La fraise, la cerise et la framboise sont de couleur rouge.

Кресло Fauteuil

Кресло – это мебель. Моя бабушка очень любит смотреть телевизор, сидя в удобном мягком кресле.

Un fauteuil est un meuble. Ma grand-mère préfère regarder la télé assise dans un fauteuil mou et commode.

Кричать Crier

Полицейский услышал, что кто-то кричит за углом. «Помогите! Помогите!» – кричала женщина. Он побежал на помощь.

Le policier a entendu quelqu'un crier au coin de la rue. Une femme criait: «A l'aide! Al'aide!» Lepoliciera couru à son secours.

Кровать Lit

Кровать – это мебель, предназначенная для сна. Обычно кровати стоят в спальне.

Un lit est un meuble destiné à dormir. D'habitude les lits sont dans la chambre à coucher.

Кровь Sang

Кровь красного цвета. Кровь проходит через весь человеческий организм. Без крови не могут жить ни люди, ни животные.

Le sang est de couleur rouge. Il passe à travers tout l'organisme humain. Aucun homme ou animal ne peut vivre sans sang.

Крокодил Crocodile

Крокодил – это большое животное зелёного цвета, которое живёт в реках южных стран. Дети любят смотреть на крокодилов в зоопарке.

Un crocodile est un grand animal de couleur verte qui vit dans les fleuves des régions chaudes. Les enfants aiment aller voir les crocodiles au zoo.

Кролик Lapin

Кролик – это домашнее животное с длинными ушами и коротким хвостом. Они любят есть морковь и капусту. Кролики живут в норках, вырытых в земле.

Des lapins sont des animaux domestiques aux longues oreilles et aux courtes queues. Ils aiment manger des carottes et des choux. Les lapins habitent des terriers creusés dans le sol.

Круглый Rond

Мячи обычно бывают круглые. Монеты тоже круглые.

Les ballons sont ronds. Les pièces de monnaie sont elles-aussi rondes.

Крыло Aile

Крыло – это часть тела птицы или насекомого. У птиц бывает два крыла, при помощи которых они летают. У бабочек четыре крыла.

L'aile est une partie du corps d'un oiseau ou d'un insecte. Les oiseaux ont deux ailes qui leurs permettent de voler. Des papillons en ont quatre.

Крыса Rat

Крыса – это животное серого цвета с четырьмя лапами и длинным хвостом. Крысы похожи на очень больших мышей, но их надо опасаться, потому что они нападают на людей.

Le rat est un animal au poil gris à quatre pattes et à la queue longue. Les rats ressemblent à de grosses souris mais il faut en prendre garde, parce qu'ils attaquent les hommes.


Еще от автора Галина Петровна Шалаева
Большая книга сказок со всего света

В этой книге собраны лучшие сказки народов мира. Издание прекрасно иллюстрировано и предназначено для дошкольников, а также для детей младшего и среднего школьного возраста.


Домашние животные

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как вести себя у врача

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя у врача. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Как вести себя в транспорте

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в транспорте. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Кем мне стать? Большая книга профессий

Эта прекрасно иллюстрированная книга в доступной и увлекательной форме рассказывает малышам о самых нужных и интересных профессиях.Книга предназначена для малышей и их родителей, педагогов и гувернеров.


Как вести себя в детском саду

Эта прекрасно иллюстрированная книга познакомит вашего малыша с основами этикета. Весёлые стихи помогут ребёнку понять, как вести себя в детском саду. Издание послужит замечательным подарком любому ребёнку.


Рекомендуем почитать
Несколько замечаний по поводу ассибиляции согласных tʼ, dʼ в славянских языках

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О так называемом «самостоятельном» деепричастии в современном русском языке

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните себе здравомыслие: Применение нестандартного подхода общей семантики

«Верните Себе Здравомыслие» – это книга, которая объясняет базовые положения общей семантики более простым, кратким и доступным языком в сравнении с 900-страничной формулировкой Альфреда Коржибски – Science and Sanity, а также даёт множество полезных и простых рекомендаций для практики и применения принципов Общей Семантики в повседневной жизни. Рекомендована к прочтению всем интересующимся данной дисциплиной, а также тем, кто желает приобрести новые навыки решения жизненных проблем. Третье издание.


Фестский диск: Проблемы дешифровки

Данная публикация посвящена трудному и запутанному вопросу по дешифровке таинственного памятника древней письменности — глиняного диска, покрытого с обеих сторон надписью из штампованных фигурок, расположенных по спирали. Диск был найден в 1908 г. на Крите при раскопках на месте древнего Феста. Было предпринято большое количество «чтений» этого памятника, но ни одно из них до сих пор не принято в науке, хотя литература по этому вопросу необозрима.Для специалистов по истории древнего мира, по дешифровке древних письменностей и для всех интересующихся проблемами дешифровки памятников письменности.


От первых слов до первого класса

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А как у вас говорят?

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новый школьный итальянско-русский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Новый школьный русско-итальянский словарь

Словарь, созданный русскими и итальянскими специалистами, знакомит читателей с новыми словами, их различными значениями и оттенками, а также случаями употребления, которые можно активно использовать в повседневной жизни.Более 1000 слов и текстовых примеров, позволяющих раскрыть особенности синтаксиса современного итальянского языка.


Энциклопедия русских фамилий. Тайны происхождения и значения

Человек, живущий в России, имеет имя, отчество и фамилию. Само это слово – фамилия – достаточно поздно вошло в наш язык, а внедрил его в русский быт великий реформатор – царь Петр I. Слово «фамилия» в переводе с латинского означает «семья». Это уже указывает на назначение фамилии – обозначить единое семейное имя, которым зовется вся семья, включая ближних и дальних родственников.Эта энциклопедия поможет вам узнать значение и происхождение вашей фамилии. Благодаря нашей книге вы сможете выяснить, откуда родом ваши предки и чем они занимались, а возможно, и каким характером обладали, ведь русские фамилии – это настоящая энциклопедия быта, истории, этнографии русского народа.