Новый путеводитель - [46]

Шрифт
Интервал

2001 — Блаженство бытия: Стихи. М.: ЭКСМО-Пресс.

Проза поэта. М.: Вагриус.

Пуговица в китайской чашке: Книга новых стихотворений. СПб.: Пушкинский фонд.

2003 — С любовью и печалью: Воспоминания, эссе, прозаические портреты, стихи. М.: ЭКСМО.

2007 — Стихотворения / Сост. Б. Мессерер, П. Алешка. М.: ЭКСМО.

Поэзия народов Кавказа в переводах Беллы Ахмадулиной / Предисл. А. Битова. М.: Дедалус.

Путник: Стихи. М.: ЭКСМО.

Шарманки детская душа: Стихи. М.: ЭКСМО.

2008 — Стихотворения / Сост. Б. Мессерер, О. Грушникова. М.: ЭКСМО.

Книги о творчестве Б. Ахмадулиной

1993 — Ketchian Sonia I. The poetic craft of Bella Akhmadulina.

University Park, 1993;

2001 — Алешка Т. Творчество Б. Ахмадулиной в контексте традиций русской поэзии. Минск: Изд-во Белорусского ун-та. (200 экз.)

ДМИТРИЙ БАВИЛЬСКИЙ

Бавильский Дмитрий Владимирович родился 19 января 1969 года в Челябинске. Окончил филологический факультет и аспирантуру (1997) Челябинского университета. Кандидат филологических наук. Был заместителем главного редактора журнала «Уральская новь» (с 1994), обозревателем и редактором отдела культуры сетевого журнала «Взгляд» (2005–2008).

Активно печатался как критик в «Литературной газете», «Независимой газете», в журналах «Знамя», «Октябрь», «Новый мир», «Урал», «Уральская новь», «Постскриптум», «Комментарии», сотрудничает с интернетовскими изданиями «Русский журнал», «Топос». По оценке В. Курицына, Бавильский — критик, «пришибленный постмодернизмом. Не самой человеколюбивой его частью, а той привычкой строить вокруг всякой элементарной залепухи мудреный крендель, — привычкой, метко названной в народе „ботать по-дерриде“. […] В общем, бороздит постмодернистскую парадигму по всем абсциссам, иногда выглядя вполне пародийно, иногда создавая вполне тонкие конструкции. В его деятельности много служения, такого ритуального пережевывания каких-то важных для культурной ситуации тем, пищ. […] Удивительно работоспособен: один из двух литературных критиков (второй — Андрей Немзер), читающих все тексты в толстых (и не только) журналах».

Выпустив два сборника стихов и агиографическую книгу о челябинском бизнесмене, сосредоточился в последние годы на художественной прозе. Чем вызвал приветственный отклик Владимира Сорокина: «Дмитрий, вы написали трогательную и целомудренную книгу. Поздравляю», — и иронический отзыв Андрея Немзера: «Поставив перед собою интересную задачу — стать модным писателем — Бавильский с ее первой частью успешно справился. И если кто-то […] его за модного не держит, то следует признать: этот самый кто-то катастрофически устарел» («Время новостей», 1.06.2004).

Книги Бавильского изданы на голландском, немецком и французском языках.

Член Союза российских писателей (1997), Академии русской современной словесности, редколлегий журналов «Уральская новь» (Челябинск), «Несовременные записки» (Пермь). Входил в жюри премий имени Аполлона Григорьева (2000), «Дебют» (2001), Большое жюри премии «Национальный бестселлер» (2003).

Отмечен премиями фонда А. Н. Яковлева, журнала «Новый мир» (2006).

Книги Д. Бавильского

1990 — Невозможность путешествий: Стихи. Челябинск: Южно-урал. кн. изд-во. 1993 — Ангина:

Стихи. Пермь; Челябинск: Арабеск.

2000 — Личное дело Павла Рабина: Портрет бизнесмена на фоне времени. Челябинск: Урал LTD. (В соавт. с В. Новичковым.)

2002 — Семейство пасленовых. Роман. М.: ОГИ.

Едоки картофеля: Роман. М.: Независимая газета.

2004 — Скотомизация: Диалоги с Олегом Куликом. М.: Ad Marginem.

Нодельма: Роман. М.: Фолио.

2005 — Ангелы на первом месте: Роман. СПб.: Астрель.

ДМИТРИЙ БАК

Бак Дмитрий Петрович родился 24 июня 1961 года в г. Елизово Камчатской области. Окончил филологический факультет Черновицкого университета (1983). Кандидат филологических наук, профессор кафедры истории русской литературы РГГУ, директор Центра новейшей русской литературы при РГГУ и проректор РГГУ по научной работе (с 2006). Кроме РГГУ, преподает в школе-студии МХТ, читал лекции в университетах Германии и США.

Печатается как критик с 1990 года, причем, как отметил Михаил Эдельштейн, «его тексты не предполагают никаких оргвыводов — редкий случай не только на фоне ближайших соседей, но и в современной русской критике вообще. Счастливый человек, он действительно не хочет строить процессы, раскручивать и пиарить. Ему и впрямь важно только мнение свое высказать и аргументировать». Автор десятков статей и рецензий, опубликованных в «Литературной газете», «Независимой газете», в журналах «Новый мир», «Знамя», «Октябрь», «Вопросы литературы», «Новое литературное обозрение», «Арион» и др. Изредка публикует свои стихи (см., например, «Знамя», 2003, № 5). Составил антологию «Проза второй половины XIX века» (М.: Слово, 2001).

Член Академии русской современной словесности, Американской ассоциации славистов (AAASS), Общества поощрения русской поэзии (2005). Входил в жюри премий имени Аполлона Григорьева, журнала «Арион» (2004), премии «Поэт» (с 2005), в Совет экспертов премии «Большая книга» (2006, 2007), инициатор создания и координатор премии «Студенческий Букер» (с 2004).

Книга Д. Бака

1992 — История и теория литературного самосознания: Творческая рефлексия в литературном произведении. Кемерово.


Еще от автора Сергей Иванович Чупринин
Жизнь по понятиям. Русская литература сегодня

Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».


Вот жизнь моя. Фейсбучный роман

«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.


Оттепель. События. Март 1953–август 1968 года

Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.


Зарубежье

Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья.


Признательные показания

В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.


Рекомендуем почитать
Пояснения к тексту. Лекции по зарубежной литературе

Эта книга воспроизводит курс лекций по истории зарубежной литературы, читавшийся автором на факультете «Истории мировой культуры» в Университете культуры и искусства. В нем автор старается в доступной, но без каких бы то ни было упрощений форме изложить разнообразному кругу учащихся сложные проблемы той культуры, которая по праву именуется элитарной. Приложение содержит лекцию о творчестве Стендаля и статьи, посвященные крупнейшим явлениям испаноязычной культуры. Книга адресована студентам высшей школы и широкому кругу читателей.


Преображения Мандельштама

Наум Вайман – известный журналист, переводчик, писатель и поэт, автор многотомной эпопеи «Ханаанские хроники», а также исследователь творчества О. Мандельштама, автор нашумевшей книги о поэте «Шатры страха», смелых и оригинальных исследований его творчества, таких как «Черное солнце Мандельштама» и «Любовной лирики я никогда не знал». В новой книге творчество и судьба поэта рассматриваются в контексте сравнения основ русской и еврейской культуры и на широком философском и историческом фоне острого столкновения между ними, кардинально повлиявшего и продолжающего влиять на судьбы обоих народов. Книга составлена из статей, объединенных общей идеей и ставших главами.


Дискурсы Владимира Сорокина

Владимир Сорокин — один из самых ярких представителей русского постмодернизма, тексты которого часто вызывают бурную читательскую и критическую реакцию из-за обилия обеденной лексики, сцен секса и насилия. В своей монографии немецкий русист Дирк Уффельманн впервые анализирует все основные произведения Владимира Сорокина — от «Очереди» и «Романа» до «Метели» и «Теллурии». Автор показывает, как, черпая сюжеты из русской классики XIX века и соцреализма, обращаясь к популярной культуре и националистической риторике, Сорокин остается верен установке на расщепление чужих дискурсов.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.


Загадка Пушкина

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


За несколько лет до миллениума

В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.