Новый путеводитель - [45]
Отмечен премиями журнала «Литературное обозрение» (1984), «Литературной газеты» (1990), журналов «Новый мир» (1996), «Дружба народов» (1997), «Знамя» (2006), издательства «Молодая гвардия» по номинации «Хождение в народ» (2006), премии Федерального агентства по печати за лучшую книгу, написанную журналистом (2007). Входил в тройку финалистов телевизионной премии «ТЭФИ» (2005, 2006).
Книги А. Архангельского
1990 — Стихотворная повесть А.С. Пушкина «Медный всадник». М.: Высшая школа.
1991 — У парадного подъезда: Литературные и культурные ситуации периода гласности. 1987–1990. М.: Сов. писатель.
1999 — Беседы о русской литературе: Конец XVIII — первая половина XIX века. М.: Олимп.
Герои Пушкина: Очерки литературной характерологии. М.: Высшая школа.
2000 — Александр I. М.: Вагриус. (Переиздано изд-вом «Молодая гвардия» в серии «Жизнь замечательных людей» в 2005 и 2006 гг.)
Русская литература XIX века: Учебное пособие для 10-х классов. В 2 ч. / В соавт. с Ю. В. Лебедевым. М.: Дрофа. (Переиздано в 2002 г.; с 2003 г. переиздается в двух частях без участия Ю. В. Лебедева, с привлечением в качестве соавторов второй части Д. Бака, М. Кучерской, К. Степаняна; 6-е издание вышло в 2005 г.)
2001 — Политкоррекция: Статьи для газеты «Известия». 1998–2001. М.: Модест Колеров & Три квадрата.
2005 — Хрестоматия к учебнику «Русская литература XIX века». В 2 ч. М.: Дрофа.
2006 — Гуманитарная политика: Статьи для газеты «Известия». 11 сентября 2001 — 11 сентября 2005. — М.: ОГИ. Базовые ценности: Инструкции по применению. СПб.: Амфора.
2007–1962: Послание к Тимофею. СПб.: Амфора.
2008 — Цена отсечения: Роман. М.: АСТ.
Страшные фошЫсты и жуткие жЫды: Мифология третьего срока. СПб.: Амфора.
БЕЛЛА АХМАДУЛИНА
Ахмадулина Изабелла Ахатовна родилась 10 апреля 1937 года в Москве в семье служащих. Окончила Литинститут
(1960).
Пишет стихи с 1950, печатается с 1955 года. Активно переводила поэзию народов СССР, в первую очередь, грузинскую. Печаталась в самиздатовском журнале «Синтаксис» (1959–1960), выпустила книгу в антисоветском изд-ве «Посев» (1968), участвовала как прозаик в неподцензурном альманахе «Метрополь» (1979), публиковала стихи также в эмигрантских изданиях «Грани», «Часть речи». Ее произведения наиболее полно представлены Собр. соч. в 3 т. (М.: ПАК, Корона-Принт, 1997). С новыми произведениями выступает редко — журналы «Октябрь», «Остров», «Арион», «Континент» и, в последние годы, преимущественно «Знамя». Произведения Ахмадулиной переведены на английский, армянский, грузинский, датский, итальянский, латышский, молдавский, немецкий, польский, сербско-хорватский, словенский, чешский, эстонский и другие языки.
Член СП СССР (с 1962; избиралась членом его правления в 1986–1991 гг.), Русского ПЕН-центра (с 1989), Общества друзей Музея изобразительных искусств им. А. С. Пушкина, Совета Фонда Достоевского, Попечительского совета Благотворительного фонда системной поддержки отечественной культуры и социальной среды ее воспроизводства (с 1999). Почетный член Американской академии искусств и литературы (1977), почетный академик РАЕН (2001). Награждена орденами Дружбы народов (1984), «За заслуги перед Отечеством» 3-й степени (1997), «За заслуги перед Отечеством» 2-й степени (2007), отмечена Государственными премиями СССР (1989) и России (2005), Государственной премией им. Б. Окуджавы (2003), премиями фонда «Знамя» (1993), «Триумф» (1994), «Носсиде» (Италия, 1994), Пушкинской премией фонда А. Тепфера (1994), премиями Президента России (1998), журнала «Дружба народов» (2000), серебряной Тютчевской медалью (2006), призом XX Московской международной книжной выставки-ярмарки в номинации «Поэзия» (2007). Международный объединенный биографический центр удостоил ее титулом «Выдающийся деятель современности».
Книги Б. Ахмадулиной
1962 — Струна: Стихи. М.: Сов. писатель.
1968 — Озноб: Стихи. Франкфурт-н/М.: Посев.
1969 — Уроки музыки. М.: Сов. писатель.
1975 — Стихи / Предисл. П. Антокольского. М.: Худож. лит. 1977 — Метель: Стихи. М.: Сов. писатель.
Свеча: Стихи. М.: Сов. Россия. 1977 — Сны о Грузии: Стихи, переводы, проза / Предисл. Г. Маргвелашвили. Тбилиси; Мерани. (Переиздано в 1979, 1983 гг.)
Тайна: Новые стихи. М.: Сов. писатель.
1987 — Сад: Стихи. М.: Сов. писатель.
1988 — Избранное. М.: Сов. писатель.
Стихотворения. М.: Худож. лит. 1991 — Побережье: Стихи. М.: Огонек.
1994 — Ларец и ключ: Стихи / Послесл. Е. Шварц. СПб.: Пушкинский фонд.
1995 — Звук указующий: Избранные стихи. СПб.: Лениздат.
Гряда камней: Стихотворения 1957-92. М.: ПД1Ч. Шум тишины: Стихи. Иерусалим. Стихотворения. М.: Слово. (Переиздано в 1998 г.)
1996 — Однажды в декабре…: Рассказы, эссе, воспоминания. СПб.: Пушкинский фонд.
1997 — Созерцание стеклянного шарика: Новые стихотворения. СПб.: Пушкинский фонд.
Миг бытия: Эссе, воспоминания, литературные портреты. М.: Аграф.
1999 — Друзей моих прекрасные черты: Стихотворения. М.: ЭКСМО-Пресс, 1999. (Переиздано в 2004 г.)
2000 — Влечет меня старинный слог: Стихи. М.: ЭКСМО-Пресс, ЭКСМО-Маркет. (Переиздано в 2004 и 2007 гг.)
Стихотворения. Эссе. М.: АСТ, Астрель, Олимп.
Предлагаемая вниманию читателей книга аналогов у нас не имеет. Это и терминологический словарь для тех, кто хотел бы изучить язык, на котором говорят с читателями современные писатели. И путеводитель – как по парадным залам, так и по чуланчикам сегодняшней словесности. И своего рода хрестоматия наиболее интересных и, как правило, спорящих между собою литературно-критических высказываний о прозе, поэзии, актуальной филологии наших дней. И это, наконец, не только свод знаний о литературе, но и попытка привести в единую систему эстетические взгляды и убеждения автора этой книги – известного филолога, критика, главного редактора журнала «Знамя».Словарь «Жизнь по понятиям» – одна из двух частей авторского проекта «Русская литература сегодня».
«Вот жизнь моя. Фейсбучный роман» – легкое, увлекательное мемуарное чтение для тех, кто любит «вспоминательную» прозу классиков и в то же время хочет узнать о закулисных историях из жизни известных писателей и общественных деятелей современности: Пелевина, Кучерской и даже Чубайса!Сергей Иванович Чупринин – известный российский литературный критик, литературовед и публицист, член Союза писателей СССР (1977–1991), главный редактор литературного журнала «Знамя». Ведет страничку в Фейсбуке.
Непродолжительный период оттепели – один из самых значимых, но в то же время противоречивых и малоизученных в советской истории. «Культ личности забрызган грязью, / Но на сороковом году / Культ зла и культ однообразья / Еще по-прежнему в ходу», – отзывался на исторические веяния Борис Пастернак в мае 1956 года. Книга Сергея Чупринина построена как хроника главных событий, произошедших в русской культуре с марта 1953‐го по август 1968 года. Их комментаторами выступают либо непосредственные участники, либо очевидцы и современники, чьи свидетельства представлены в дневниках, письмах, воспоминаниях и архивных публикациях.
Австралия, Бельгия, Израиль, Мексика, Украина, Франция, Япония… Сегодня за пределами Российской Федерации живут десятки миллионов человек, считающих русский язык родным. И среди них — тысячи писателей, так что на наших глазах, похоже, складывается литература, которую называют то «русской нероссийской», то «зарубежной русской», то «международной русской» словесностью. Первым в издательской практике систематизированным описанием этого феномена и является словарь-справочник известного критика Сергея Чупринина, дающий сведения о наиболее заметных авторах, писательских ассоциациях, периодике, Интернет-ресурсах и литературных премиях русского зарубежья.
В эту пеструю, как весенний букет, книгу вошли и фундаментальные историко-литературные работы, и мемуарные очерки, и «сердитые» статьи о том, как устроена сегодняшняя российская словесность, известный критик, главный редактор журнала «Знамя», как и положено, внимательно разбирает художественные тексты, но признается, что главное для него здесь — не строгий филологический анализ, а попытка нарисовать цельные образы писателей, ни в чем друг на друга не похожих, понять логику и мистику их творческого и жизненного пути.
В новую книгу волгоградского литератора вошли заметки о членах местного Союза писателей и повесть «Детский портрет на фоне счастливых и грустных времён», в которой рассказывается о том, как литература формирует чувственный мир ребенка. Книга адресована широкому кругу читателей.
«Те, кто читают мой журнал давно, знают, что первые два года я уделяла очень пристальное внимание графоманам — молодёжи, игравшей на сетевых литературных конкурсах и пытавшейся «выбиться в писатели». Многие спрашивали меня, а на что я, собственно, рассчитывала, когда пыталась наладить с ними отношения: вроде бы дилетанты не самого высокого уровня развития, а порой и профаны, плохо владеющие русским языком, не отличающие метафору от склонения, а падеж от эпиграммы. Мне казалось, что косвенным образом я уже неоднократно ответила на этот вопрос, но теперь отвечу на него прямо, поскольку этого требует контекст: я надеялась, что этих людей интересует (или как минимум должен заинтересовать) собственно литературный процесс и что с ними можно будет пообщаться на темы, которые интересны мне самой.
Эта книга рассказывает о том, как на протяжении человеческой истории появилась и параллельно с научными и техническими достижениями цивилизации жила и изменялась в творениях писателей-фантастов разных времён и народов дерзкая мысль о полётах людей за пределы родной Земли, которая подготовила в итоге реальный выход человека в космос. Это необычное и увлекательное путешествие в обозримо далёкое прошлое, обращённое в необозримо далёкое будущее. В ней последовательно передаётся краткое содержание более 150 фантастических произведений, а за основу изложения берутся способы и мотивы, избранные авторами в качестве главных критериев отбора вымышленных космических путешествий.
«В поисках великого может быть» – своего рода подробный конспект лекций по истории зарубежной литературы известного филолога, заслуженного деятеля искусств РФ, профессора ВГИК Владимира Яковлевича Бахмутского (1919-2004). Устное слово определило структуру книги, порой фрагментарность, саму стилистику, далёкую от академичности. Книга охватывает развитие европейской литературы с XII до середины XX века и будет интересна как для студентов гуманитарных факультетов, старшеклассников, готовящихся к поступлению в вузы, так и для широкой аудитории читателей, стремящихся к серьёзному чтению и расширению культурного горизонта.
Расшифровка радиопрограмм известного французского писателя-путешественника Сильвена Тессона (род. 1972), в которых он увлекательно рассуждает об «Илиаде» и «Одиссее», предлагая освежить в памяти школьную программу или же заново взглянуть на произведения древнегреческого мыслителя. «Вспомните то время, когда мы вынуждены были читать эти скучнейшие эпосы. Мы были школьниками – Гомер был в программе. Мы хотели играть на улице. Мы ужасно скучали и смотрели через окно на небо, в котором божественная колесница так ни разу и не показалась.