Новый муж для Рейни - [15]
– Какие у нас планы на сегодня? – спросила Рейни.
– Надо будет закупить основные вещи, – ответил Чейз, отпив кофе. – Продукты, чистящие средства, постельное белье для тебя и краску.
– Все это продается в Рейвсвилле?
– Первые два пункта из моего списка – да, это можно купить в супермаркете на окраине городка. А постельное белье и краску – нет. Придется ехать в Хамертон, это в двадцати милях к западу. Хамертон почти такая же дыра, как и Рейвсвилл, только стоит ближе к шоссе, поэтому там есть крупный торговый центр. И народу там побольше, тысячи две.
Рейни посмотрела куда-то в пространство.
– Когда я жила в Нью-Йорке, пару тысяч человек можно было встретить в пределах соседнего квартала.
– Ужас какой, – откровенно отозвался Чейз.
Она пожала плечами:
– Ты выбрал нечто среднее. Сент-Луис, конечно, не Нью-Йорк, но уж точно не Рейвсвилл.
– Да, наверное, – кивнул он. – Пока меня там все устраивает.
– Не собираешься оттуда уехать? – спросила она, как будто ожидала, что он рванет к выходу.
Чейз улыбнулся:
– Ну не во время же операции. Но мне нравится, когда у меня есть выбор.
Только месяц назад ему звонили из нескольких бюро по найму, которые специализировались на кадрах, отслуживших в правоохранительных органах. В крупном отеле в Чикаго открылась вакансия начальника охраны, и кто-то порекомендовал его на эту должность. Он послушал на автоответчике сообщение из кадрового агентства, но перезванивать не стал. Может быть, в следующий раз и стоит перезвонить. Возможно все.
Рейни медленно пила кофе.
– Тебе хорошо, у тебя есть возможность выбирать, – сказала она. – А у многих такой возможности нет. По-моему, это особенно заметно в таких городках, как Рейвсвилл.
Он кивнул.
Несколько минут она молчала.
– Остается только надеяться, что Рейвсвилл настолько мал, что преступникам… не придет в голову искать меня здесь.
– Здесь ты в полной безопасности. Гарантирую!
Саммер принесла им заказ. Еда выглядела восхитительно, и он улыбнулся, когда услышал, как у Рейни заурчало в животе.
Рейни дождалась, когда Саммер отойдет.
– Раз уж мне придется жить в глубинке, я рада, что здесь есть Саммер и Триш. Кстати, какую краску ты собираешься покупать?
– Кремовую. Для внутренних работ. Для комнат внизу и наверху. – Судя по выражению ее лица, она ожидала не такого ответа. – Кремовый – самый ходовой цвет. Нейтральный.
– Но в твоем доме изумительные деревянные панели. А камин в гостиной просто потрясающий. Нет, кремовый цвет не подойдет.
Он потер лоб:
– А ты что предлагаешь?
– К примеру… – Рейни наклонилась вперед. – Стены в столовой можно покрасить в бледно-зеленый, а рамы – в бежевый цвет. В гостиной я бы покрасила стену возле камина и противоположную в кирпично-красный, а две оставшиеся – в темно-серый. Конечно, в магазине цвета называются по-другому, производители выдумывают всякие нелепые названия, но, наверное, ты понимаешь, о чем я.
Да, он понимал. Ей хотелось украсить дом, а ему хотелось его очистить, чтобы предполагаемый покупатель тут же не сбежал.
Впрочем, судьба дома его особенно не волновала.
– А мне нравится кремовый, – сказал он.
Продовольственный магазин был небольшим, но основные продукты в нем имелись. Чейз первым делом отправился в тот проход, где стоял кофе, и купил молотый кофе и фильтры для кофеварки.
Рейни покатила тележку в отдел овощей и фруктов. Набрала всего понемногу, а Чейз, как ей показалось, нехотя добавил упаковку салата. Когда она закончила выбирать, Чейз многозначительно посмотрел на часы. Она сделала вид, будто ничего не заметила.
Пусть она проиграла в споре из-за краски, продукты она купит, какие хочет сама. Она бросила в тележку цельнозерновой хлеб, овсяные хлопья и обезжиренное молоко. Чейз положил в тележку чипсы и орехи. В мясном отделе Рейни взяла куриные грудки, а Чейз – говяжий фарш.
– У нас с тобой разные шаблоны, – заметила Рейни.
– Точно, – согласился Чейз. – Уж слишком у тебя здоровое питание. Я было обрадовался, когда ты вчера заказала чизбургер с беконом, а потом еще раз, когда оказалось, что ты сладкоежка. Теперь понятно, что я ошибался.
– Я не сладкоежка. Я знаток!
В отделе приправ Рейни взяла оливковое масло, а Чейз – горчицу, майонез и кетчуп.
– Выкину все, что осталось в холодильнике и шкафчиках, – сказал он.
Она была с ним совершенно согласна. На кухне царил беспорядок. Она пыталась понять, с чего начать, когда туда через заднюю дверь ворвался Ллойд.
– Ну как, готова? – спросил Чейз, когда они положили в тележку чистящие средства, а также перчатки, губки и швабру.
– Да, – кивнула Рейни. Она направилась было к кассе, но вспомнила, что забыла апельсиновый сок. – Иди к кассе, а я сейчас!
Найдя апельсиновый сок, она вспомнила, что хочет арахисовую пасту. Вернувшись к кассам, она увидела, как ее так называемый муж обнимает другую женщину.
Точнее, другая женщина обнимала его, буквально повиснув у него на шее и прижавшись к нему пышным бюстом. Чейз стоял, опустив руки вдоль корпуса. Потом сделал шаг назад, размыкая объятия. Правда, уйти далеко ему не удалось. Мешала стоявшая сзади тележка. Старушка, владелица тележки, во все глаза смотрела на интересную сцену.
Сменив военную форму на гражданскую, Кэл Холлистер возвращается домой. На заснеженной обочине трассы он замечает молодую женщину – красавица без сознания, а из одежды на ней лишь подвенечное платье и фата. Придя в себя, сбежавшая невеста не может вспомнить даже собственного имени, она уверена лишь в том, что ей угрожает смертельная опасность. Сраженный красотой незнакомки, Кэл помогает Снегурочке уйти от преследования и отвозит в дом, где прошло его детство. Вскоре выясняется, что несостоявшийся муж Снегурочки – опасный преступник, и, чтобы не потерять ее, Кэл должен предотвратить крупный теракт и вывести злоумышленников на чистую воду…
Федеральный агент Брэй Холлистер после долгих лет отсутствия приезжает в родной город на свадьбу брата, и встречает Саммер Райт – женщину, которая разбила ему сердце. Пятнадцать лет назад она не дождалась его возвращения с военной службы и вышла замуж за другого. Теперь Саммер – разведенная мать двоих детей. Брэй тяжело пережил предательство Саммер, но по-прежнему любит ее. И, когда у Саммер случилась беда, страшнее которой трудно представить, Брэй, не рассуждая, кинулся на помощь любимой женщине. Он все сделает ради нее, а потом все же заставит ответить, почему она его бросила, даже не объяснив причину…
Небольшой самолет, в котором врач Броуди Донован летел на бразильский курорт, потерпел аварию в джунглях. Уже на земле он обнаружил в салоне бывшую возлюбленную Элли Воллман. Тринадцать лет назад Броуди собирался сделать ей предложение, но Элли бросила его, не объяснив причины. Теперь им вместе предстоит добраться до ближайшей деревни и вызвать спасателей для выживших пассажиров. Поход через джунгли оказывается более опасным, чем они предполагали, — кое-кто очень не хочет, чтобы Элли осталась в живых. Постепенно выясняются и причины ее давнего ухода.
В четвертую годовщину гибели любимого мужа Триш Райт-Роупер решила, что ей пора отдохнуть и начать новую жизнь.Она даже назначила свидание мужчине, с которым переписывалась на сайте знакомств. Но планы молодой женщины были нарушены самым неожиданным образом. В уединенном коттедже на берегу озера, где она решила провести несколько дней, ее схватили бандиты, а спасать ее явился не кто иной, как ее «покойный» муж Рэйф!
Мак Маккен, много лет прослужив в морской разведке, наконец решает выйти в отставку в надежде посвятить себя тихой и спокойной жизни. Но старый друг и бывший командир, которому невозможно отказать, просит его о серьезной услуге. Хоуп Минноу, звезде нью-йоркских вечеринок, необходим телохранитель. Ее отцу, знаменитому проповеднику Арчибальду Минноу, поступают письма с угрозами в адрес дочери. Мак без особой охоты берется за это дело. Но, познакомившись с Хоуп поближе, понимает, что она не имеет ничего общего с легкомысленной прожигательницей жизни, какой ее представили на страницах глянцевого журнала.
Она – богатая наследница с отвратительным характером и ей угрожает опасность. Весь мир у ее ног, и она привыкла добиваться всего, чего хочет. Например, такой неподходящей, но срывающей крышу любви. Он – бывший солдат со шрамами в душе и на теле. Он не верит в любовь и не ценит жизнь. Для него нет нежности, есть только животная страсть. Его задача защитить любой ценой и не поддаться незнакомому и опасному чувству. Не предать доверие того, кто вытащил его из ада и не соблазнить его дочь. Только вот сумасбродная девица привыкла все делать по-своему и противостоять ей с каждым днем все сложнее. Содержит нецензурную брань!
Он холодный и расчетливый миллионер, она добрая и наивная служанка, но те ли они, за кого себя выдают? Кто из них ведет более опасную игру, и могут ли в этой войне быть победители? Продолжение романа "Противостояние – 2: на краю смерти".
Своенравная Лия Мэдисон, всегда отвергавшая любое мужское внимание, встречает на своем пути красавца и успешного бизнесмена Максимилиана Фокстера. Между молодыми людьми вспыхивают чувства, однако тяжелые воспоминания становятся для Лии настоящей преградой на пути к счастью. Макс поклялся, что любым способом завоюет сердце гордой и неприступной девушки. Но ему предстоит столкнуться с холодностью, безразличием и упрямством Лии, чье сердце, казалось бы, невозможно смягчить. Ревность, злость и непонимание душат Макса с каждым днем все сильнее.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Во время выполнения одного из своих заказов, ассасин Антрес, герой повести "Кинжал призрака", встречает девушку, которая, как и он, обладает необычной способностью. Чем обернется эта встреча для наемника, привыкшего жить и действовать в одиночку?
Блестящая журналистка Пенни Мун покидает Лондон, чтобы возглавить популярный журнал на французской Ривьере. Там и настигает ее любовь. Но Дэвид Виллерз, владелец журнала, кажется, не отвечает на чувства Пенни взаимностью, и тогда в порыве отчаяния она бросается в объятия эффектного наркодельца Кристиана Муро. Когда же новый партнер молодой женщины решает бежать от закона, она в каком-то ослеплении следует за ним…
Никки Уотерс с сомнением приняла Джексона Филдса в свое охранное агентство «Орион секьюрити групп». Всему виной его горячность и некоторые поступки в прошлом. Однако Никки угрожает смертельная опасность, а новый сотрудник, не раздумывая, бросается на ее защиту. Череда трагических событий наконец раскрывает все тайны и сближает двух молодых людей. Оба понимают, что встретили свое счастье и теперь надо его удержать…
Душным летом Вашингтон содрогается от ужаса. По городским улицам бродит серийный убийца по кличке Священник, который душит стройных белокурых женщин и оставляет возле трупов письменные отпущения грехов убитых. Следователь Бен Пэрис подключает к поискам безумного маньяка блестящую специалистку по психиатрии Тэсс Курт. Бен страстно влюбляется в Тэсс, но внезапно осознает, что его любимой угрожает опасность — ведь она стройна и белокура, и в любой момент маньяк может обратить на нее свое убийственное внимание.
Она приехала из маленького городка в Палм-Бич — колонию миллионеров, где жизнь идет как сплошная роскошная вечеринка. Она оказалась в змеином гнезде, где не в новинку — ложь и предательство, мошенничество и даже убийство. Она против своей воли полюбила мужчину, который, возможно, совершил страшное преступление. Она должна успеть понять и успеть вспомнить, чтобы уцелеть — потому что следующий удар будет направлен уже на нее…