Новый мир - новые обстоятельства - [22]
— Хорошо, директор Дамблдор, — прошипел зельевар сквозь зубы. Работа проводника его не прельщала. — Но только кабинет и дорогу до него. Ясно, мистер Поттер?
— Спасибо, мистер Снейп, — кивнул я. — Вы очень добры. — Тот фыркнул и размашистым шагом направился к выходу из Большого зала. Я, накинув мантию, поспешил за ним.
— Запоминайте дорогу хорошо, мистер Поттер. Я не собираюсь вам по сто раз всё объяснять.
— Не беспокойтесь. У меня отличная память.
— Ну-ну, — хмыкнул зельевар. Пять минут прошли в молчании. Наконец Снейп сказал то, чего я от него не ожидал. — Мистер Поттер, раз уж мы коллеги по работе, предлагаю перейти на «ты».
— Хорошо, Северус, — немного потрясённо кивнул я. Но раз уж я решил навязывать свои правила игры, тогда мой следующий шаг таков: — В таком случае приглашаю тебя сегодня ко мне домой в шесть часов на празднования моего принятия на должность. Придешь?
— Обязательно, — улыбнулся(не знал, что он это умеет делать! Это была улыбка, а не презрительная ухмылка, которой он так любил меня одаривать) Снейп. — А кто ещё будет?
— Ну, ты, я, немного спиртного, немного закуски. Посидим, пообщаемся, ты мне расскажешь об спиногрызах, которых я буду учить. Как ты на это смотришь?
— Я только за. Только вот в чём проблема, Гарри — я не знаю, где ты живёшь.
— О, это как раз не проблема. Знаешь дом у «Трёх мётел», который продавал мистер Грин? — Снейп кивнул. — Ну так я его купил.
— В таком случае, в шесть часов я буду у тебя. Вот, кстати, твой класс, — сказал Снейп, когда мы подошли к классу ЗОТИ. Открыв дверь он пропустил меня внутрь. Кабинет был точно таким же, как я его знаю.
— Просторненько здесь, — одобрительно сказал я, оглядываясь.
— В таком случае пошли в твой кабинет. Думаю, он тебе понравится, — хмыкнул Северус. Ой, не спроста он так говорит! И правда, стоило нам зайти в мой новый кабинет, как у меня возникло чувство дежа-вю. Котята, мерзкие жирные котята, изображённые на блюдечках смотрели на меня со стен. Весь кабинет был выдержан в розовых тонах. Амбридж, догадался я. Видя моё лицо, выражающее крайнюю степень презрения и отвращения, Северус понимающе улыбнулся. — До тебя этот кабинет принадлежал Долорес Амбридж. Она была прошлым учителем ЗОТИ.
— Амбридж — это та, что второй заместитель Министра магии? — догадался я.
— Ну да. А ты её что, видел? — удивился Снейп.
— Да, встречал в Министерстве, когда оформлял бумаги на дом, — кивнул я. — Мерзкая личность, как по мне. Жаба-жабой!
Снейп рассмеялся.
— Да, точно ты её охарактеризовал. А она была в розовом свитере?
— Ага, и с бантиком на макушке. А что, она всегда так одевается? Я думал, что это её парадно-выходной костюм.
Поболтав ещё десять минут со Снейпом я попрощался и отправился искать выход. Немного поплутав для порядка, я вышел к дверям. В половину одиннадцатого часа дня я уже попивал кофё на кухне. Сняв мантию, я отправился в магловский торговый центр за выпивкой. Затарившись бутылками с дорогим коньяком и не менее дорогим красным вином, я вернулся домой. Положив спиртное в холодильный шкаф я решил сделать то, до чего вчера не доходили руки — найти место для «Молнии», которая так и пылилась в углу спальни. Кстати о спальне — эльфы навели там порядок, заправили кровать и развесили аккуратно одежду в шкафу. Словом, молодцы! Взяв «Молнию» и набор по ёё уходу, я спустился в прихожую.
— Добби! — позвал я домовика. Тот появился. — Ты осмотрел весь дом? — Эльф кивнул. — Где, по твоему, лучше всего хранить метлу?
— Добби знает, Гарри Поттер, сэр, Добби покажет! — затараторил домовик, хватая меня за руку. Он привёл меня к небольшой дверце, находящейся в самом дальнем углу первого этажа. Открыв её я обнаружил, что за ней находилась небольшая пустая коморочка, примерно три на три фута.
— Спасибо, Добби, — сказал я, ставя метлу и набор по уходу в комнатку и закрывая дверь.
— Добби рад служить мистеру Гарри Поттеру, сэру! — поклонился домовик. — Гарри Поттер — хороший человек. Гарри Поттер — добрый, он нравится Добби и Винки.
— Да, ещё. Сегодня ко мне прейдет гость, так что к шести часам приготовьте чего-нибудь вкусного на двоих, хорошо?
— Добби и Винки всё сделают! — воскликнул эльф и исчез.
— Да, они наготовят, — улыбнулся я, представляя эту гору еды. — Уж они-то наготовят…
Глава 5
Весь оставшийся день до шесть часов я провёл в блаженном ничегонеделании. Все книги и свитки я дочитал ещё вчера, все инструкции, которые проявились в книге Смита, выполнил, а новых пока что не появилось. По этому я просто гулял по Лондону, зашёл в кино, съел пару рожков мороженого, а в пять часов вернулся обратно домой. Я решил подготовиться. Снейп был приглашён не просто так. Мне было очевидно, что Дамблдор, как только узнает о том, что Северус зайдёт ко мне в гости, попросит его аккуратно(или в лоб) расспросить меня на предмет лояльности Волан-де-Морту. Я хотел использовать это в своих целях.
Моей очередной задачей было намечено вступление в Орден Феникса. Членство в Ордене давало мне сразу несколько плюсов. Во-первых, я буду в курсе событий. Во-вторых, смогу оказать помощь в войне. И, в-третьих, познакомлюсь лично с моими знакомыми незнакомцами и незнакомыми незнакомцами, а так же Золотым Мальчиком образца этого мира, ведь мне было любопытно бы с ним пообщаться. Уж кто, кто, а я Невилла понимаю лучше других…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
ВведитАндрей Коваленко, обычный студент четвёртого курса "Политеха" родившийся в Припяти за год до аварии, мечтает вернуться на родину - в Припять. И вот, похоже, его мечта осуществляется. наивный. Знал бы он куда его это приведёт...
Когда-то колдунья Мелюзина полюбила человека и вышла замуж. Но она назвала день, когда он не должен был видеть её. Барон де Сассенаж нарушил запрет, и его взору открылось её проклятие — рыбий хвост…Волшебница, долгие годы заточённая в пещере, спасает жизнь тонущей Альгонде и берёт с неё страшную клятву: девушка должна отречься от своей любви, родить и принести в жертву невинное дитя из династии Сассенажей…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Маша зил-Инель живущая в трущобах Приюта, едва может прокормить больную мать и двух маленьких дочек. Однажды ночью, возвращаясь домой она оказывается невольным свидетелем смерти вора Бенна, осмелившегося ограбить самого багрового мала…
Другие названия: Phantastes.Перевод на русский: О. Лукманова.Первый роман замечательного шотландского писателя, поэта Джорджа Макдональда, написанный в стиле мифопоэтики и рассказывающий о путешествии и приключениях молодого юноши в Волшебной стране.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.
Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!