Ж е н а Ш у т а. Я долго строила прочную честную семью! И несмотря на… всякое бывало, да. Но, как видишь, мы вместе, назло завистникам! Живем при дворе. Не бедствуем! Ни в чем не нуждаемся!
o:p/
o:p
/o:p
Из-за домика выходит К о р о л е в а. Она величественно шествует, глядя куда-то вдаль. Останавливается рядом с Аней и Женой Шута, стоит некоторое время.
o:p/
o:p
/o:p
К о р о л е в а. Повелеваю!
o:p/
o:p
/o:p
Жена Шута вбегает в домик, вынимает букет из вазы, сует Королеве в руки.
o:p/
o:p
/o:p
Королева, немного постояв, нюхает цветы. Потом уходит и скрывается за домиком.
o:p/
o:p
/o:p
А н я. Мне никогда таких красивых цветов не дарили.
o:p/
Ж е н а Ш у т а. А, это все мой муж. Все он. Воображает себя садовником. Цветы под кроватью разводит.
o:p/
А н я
(глядя вслед Королеве).
Если эти прекрасные цветы выросли под кроватью, значит, ваш муж гениальный садовник.
o:p/
Ж е н а Ш у т а. Знаешь… я тоже так думаю. Но я могу ошибаться. И только последующие поколения поймут наверняка, кем он был — гениальным садовником или бездарным шутом.
o:p/
А н я. Но цветы — это не книги и не картины. Они завянут до того, как родятся последующие поколения. Может быть, вам стоит разрешить мужу быть садовником? В свободное от работы время?
o:p/
Ж е н а Ш у т а
(берет Аню под руку, доверительным шепотом).
Он меня ненавидит. Он это не говорит, но я знаю — ненавидит. И все делает мне назло. Он плохой шут мне назло. Назло! Назло! И он гениальный садовник мне назло! А если я разрешу ему быть садовником, стану его поддерживать в этом — вдруг его талант пропадет?
o:p/
o:p
/o:p
Король отстраняет Начальницу стражи и выглядывает из домика.
o:p/
o:p
/o:p
К о р о л ь. А что это здесь делает наша бедная родственница из Тридевятого королевства?
o:p/
o:p
/o:p
Аня оглядывается по сторонам в поисках родственницы. Жена Шута давно живет при дворе и потому сразу сориентировалась, о ком идет речь. Она подталкивает Аню навстречу Королю. Король выходит из домика.
o:p/
o:p
/o:p
Ж е н а Ш у т а. Она назвалась Аней.
o:p/
К о р о л ь. Это все столичные штучки. У себя в королевстве можешь быть хоть Аней, хоть испанским летчиком, хоть Бабой Ягой. А у нас ты — бедная родственница. Ну здравствуй, бедная родственница. Обними своего богатого родственника.
o:p/
o:p
/o:p
Раскинув руки, приближается к Ане, та пытается отстраниться, но объятий ей не избежать.
o:p/
o:p
/o:p
(Продолжая обнимать.)
Как давно у нас не было свежей крови… Свежей… М…
(Забылся, потом опомнился, отпустил Аню.)
Предупреждаю — мы тут живем впроголодь! Сто блюд из гречки и вяленые экзотические фрукты на завтрак, обед и ужин. В плохую погоду ужин отменяется и все досрочно ложатся спать. Народ вымирает. Принцесса связалась с революционером. Благородные рыцари изгнаны. И какой-то либерал украл мою золотую вечную ручку с орлами!
o:p/
А н я
(указывает на карман Короля).
Вот ваша ручка.
o:p/
К о р о л ь
(расплывается в сладкой улыбке, похлопывает себя по карману, чтоб убедиться, что ручка на месте).
Вот что значит свежий взгляд. Свежий… М…
(Снова забылся, снова опомнился.)
Ты привезла рекомендательное письмо от своей матушки? А то Начальница стражи заругает меня, что я тебя прописал без документов. Она у нас такая…
(В испуге оглядывается на Начальницу стражи, но та разговаривает с Шутом и его не слышит.)
Ну, где твое письмо, бедная родственница?
o:p/
А н я. У меня нет никаких писем. Я же не знала. Но я могу сходить за ним.
(Делает шаг назад.)o:p/
Ж е н а Ш у т а
(перехватывает взгляд Короля, сориентировалась).
Мы сейчас сделаем письмо, ваше величество. Мы все сделаем нашей птичке.
(К Ане.)
Ну, пошли со мной.
(Уводит ее в свой отсек.)o:p/
К о р о л ь
(смотрит Ане вслед, вдыхает воздух).
Говорит, что Аня. А пахнет розой. Надо посоветоваться с садовником.
(Встряхнув головой, решительно шагает в отсек, где сидят Принцесса и Революционер.)o:p/
o:p
/o:p
Влюбленные, ничего не замечая, воркуют.
o:p/
o:p
/o:p
П р и н ц е с с а. Обещаю делать тебе революцию на завтрак, обед и ужин. Ты меня научишь ее готовить?
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р. Есть несколько простых рецептов, доступных даже для начинающих. Берем богатого соседа…
o:p/
К о р о л ь. Я вам не помешал?
o:p/
Р е в о л ю ц и о н е р
(вскакивает на ноги, заслоняет Принцессу).
Ваше величество, я…
o:p/
К о р о л ь. Мне все известно.
o:p/
П р и н ц е с с а
(тоже вскакивает, заслоняет Революционера).
Папочка, мы…
o:p/
К о р о л ь. И это мне тоже известно.
o:p/
o:p
/o:p
Влюбленные сникли, но продолжают стоять перед ним, как школьники перед директором.
o:p/
o:p
/o:p
(Оглядев Революционера.)
Нет, ну а что. С другой стороны…
(Обходит Революционера с другой стороны.)
Свежая кровь.
(Выглядывает из домика, смотрит вдаль, туда, куда ушла Аня. Потом снова становится строгим папашей и продолжает.)
Я даю высочайшее согласие на этот брак. Но с условием.
o:p/
o:p
/o:p
Принцесса и Революционер с надеждой глядят на него.
o:p/
o:p
/o:p
(Обиженно, как маленький мальчик, указывает на Революционера.)