Новый год с летальным исходом - [32]
— Элен — вдруг мягко отстранился Деточка, — не стоит торопиться. Всему свое время. Как благородный джентльмен голубых кровей я не могу воспользоваться твоей сегодняшней беспомощностью.
Он снова шутил. Я думала иначе, но мне не хватало смелости возразить. Поэтому я решила пока промолчать.
Он еще раз обошел квартиру, внимательно посмотрел в каждое окно, задернул все шторы и проверил, закрыт ли замок входной двери. Затем принес из кухни две табуретки и, соорудив из них довольно неустойчивую башенку около двери, везде выключил свет.
— Итак, Элен, этой ночью ты всецело в моей власти Я остаюсь в гостиной, а ты, пожалуйста, не закрывай дверь в спальню. Даю тебе честное благородное слово — Деточка замолчал, как будто прислушиваясь, затем удовлетворенно хмыкнул и продолжил — и торжественно обещаю охранять тебя. Спокойной ночи, дорогая.
Олег одарил меня холодно-протокольным поцелуем в щеку и мягко подтолкнул в сторону спальни.
Утро началось внезапно звуком работающего у соседей перфоратора. Этот дикий рёв разбудил меня, моментально прогнав остатки сна.
— В твоем доме постоянно что-то происходит — проворчал Олег, заглянув в спальню и, буднично чмокнув меня в щеку, отправился в ванную.
Вернувшись, он опять стал меня торопить.
— Собирайся поживее, у нас сегодня много дел.
— Это, каких? — поинтересовалась я — сегодня был последний день новогодних каникул, и не хотелось ничего не делать.
— Сейчас мы отправимся в «Ривелотти» завтракать, а потом поедем к моему знакомому — у него фирма по установке дверей. Нужно поменять замок, а может и саму дверь, чтобы вчерашний сюрприз больше не повторился.
— А что вчерашнему визитеру надо было, ты не знаешь? — мне вдруг стало любопытно.
— Только в общих чертах. Поговорить хотел с тобой. Я же предупреждал, что Друккер опасный человек. Его «коллеги» полны решимости выяснить, по какой причине он отправился в мир иной. Думаю, тебя не считают причиной его смерти, но ты последняя кто с ним разговаривал. Возможно, что-то знаешь.
— Там же была его жена! Она слышала весь наш разговор.
— А домой он тебя без жены подвозил.
— Откуда ты знаешь.
— Неважно, собирайся скорей, потом поговорим.
«Ривелотти» — небольшое кафе, скорее забегаловка, обладающая двумя неоспоримыми достоинствами. Во-первых, она работает с восьми утра, а во-вторых, там невероятно вкусные пончики. Мы с Олегом были первыми и единственными пока посетителями заведения. Пончики как всегда были выше всяких похвал, а вот чай мог бы быть покрепче. Если нет кофе, то чай я предпочитаю крепкий. Олег пил зеленый чай и ровно пять минут весь его вид говорил о полной удовлетворенности жизнью. А потом опять зазвонил телефон. Деточка коротко ответил и отключился. Но телефон зазвонил снова.
— И такая дребедень целый день — после очередного звонка сказал Олег — кто знал, что Чуковский на самом деле не детский поэт, а предсказатель?
День получился хлопотным и совсем неинтересным. Знакомый Олега готов был приступить к работе прямо сразу, благо дверь у меня стандартных размеров. Я уехала с ним домой менять дверь, а Деточка, пообещав позвонить, умчался по своим делам.
К вечеру у меня стояла новая дверь и пять новеньких комплектов ключей лежали на полочке в прихожей. Я осталась одна, Олег еще не звонил, я поставила в духовку свиные ребрышки и присев на стул начала подводить итоги. Шеф мертв и кто убийца я не знаю. Те, кто попадает под подозрение, не убивали, да и вообще я не видела никого, кому смерть директора была бы выгодна. Не было никаких сомнений, что убийство спланировано и подготовлено заранее. Значит должен быть кто-то, кому это выгодно. И если такой человек найдется, станет ясно, кто убил директора. А Маркел? Ему тоже помогли умереть, или это случайность? Неужели он не мог постоять за себя? Такой сильный и не маленьких габаритов мужчина. Наверное, убийца тоже мужчина. Или смерть Маркела никак не связана со смертью брата. У него могут быть свои враги. Надо будет сходить поговорить с его женой. Может быть, она что-то знает. Как интересно её зовут? Нам она представилась хозяйкой ресторана, и Маркел ни разу не упомянул её имя. Завтра попрошу Германа выяснить. Я бы на её месте, даже если что-то знала, не стала бы никому рассказывать. Значит, разговор с ней не имеет смысла. Или все же имеет?
Ужинать пришлось одной. Точнее не одной, а с воспоминаниями о вчерашнем дне. Мне не хотелось ими ни с кем делиться. Я вновь и вновь вспоминала сладкое чувство предвкушения поцелуя и взгляд Олега. Где были мои глаза раньше? Этот мужчина волновал и притягивал. Больше всего мне хотелось оказаться сейчас в его объятиях. Я позвонила Рите, но ничего не рассказала ей о вчерашнем дне. Он был только моим и точка. Казалось, что стоит рассказать кому-нибудь и сказка растает.
Глава 12
Первый рабочий день нового года принес новости. Новым директором назначили женщину. Поскольку Эсмеральды не было, организацию представления нового руководителя пришлось взять на себя Алевтине Петровне. Когда все собрались в холле, Алевтина Петровна артистично шагнула вперед и произнесла официальным тоном:
— Коллеги, в конце прошлого года нас всех постигла невосполнимая утрата. Мы всегда будем помнить Владлена Платоновича как идеального руководителя, душевного и благородного человека и мужчину с большой буквы. Но жизнь продолжается. Да, жизнь продолжается и лучшей памятью будет продуктивная работа предприятия. Думаю, что Владлен Платонович ждал бы от нас всех именно этого.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.