Новый год с летальным исходом - [30]
— Ты меня уже третий раз предупреждаешь. Я уже устала обещать.
— Как-то ты неубедительно обещаешь — с неудовольствием в голосе проговорил Олег, и вдруг без всякого перехода предложил — а пойдем в кино!
— Пойдем. А когда?
— Прямо сейчас.
— А не рано?
— Главное что не поздно. Ты помнишь, когда ходила на дневной сеанс в кинотеатр?
— Деточка, я вообще не помню когда была в кинотеатре. И вообще у меня есть интернет. Я могу дома посмотреть все что угодно, когда угодно и сколько угодно раз. Вот!
— Ты не права — Олег автоматически, как будто делал это всегда, собрал со стола чашки, поставил их в раковину, а тарелку с остатками бутербродов убрал в холодильник и продолжил — эффект большого экрана сложно переоценить. Кроме того, сама обстановка кинотеатра способствует лучшему восприятию фильма.
— Уговорил — я не стала я спорить — так что будем смотреть?
— На месте разберемся. Собирайся и пойдем. Я жду тебя в машине.
Едва за Олегом закрылась дверь, я позвонила Герману. Судя по тону, он был вполне здоров. У меня закралось подозрение, что вчерашнее отравление было некоей симуляцией. Мне не хотелось думать о Германе плохо, но ощущение было стойким, а я привыкла доверять своим чувствам.
Я достала новые джинсы, и свитер из белой ангорки. Собрала волосы в хвост, накрасила глаза и, окунувшись в запах «212» натянула куртку. Лифт не работал — пришлось спускаться по лестнице.
— Торжественно обещаю не отвергать твоих ухаживаний — заявил Олег, когда я села в его машину.
— Я не ухаживаю за мужчинами — фыркнула я.
— Вот это неожиданность. А я так надеялся, что я буду ухаживать за тобой, а ты за мной и да пребудет с нами гармония. А теперь как? Элен, меняй убеждения, хотя бы в отношении меня.
В кинотеатре было практически пусто. В это раннеобеденное время граждане, оставшиеся на новогодние каникулы дома, видимо предпочитали пассивное времяпровождение на любимых диванах.
— Что будем смотреть? — обратился ко мне Олег.
— Без разницы, если есть выбор — я бы предпочла какую-нибудь комедию.
— В сложившейся ситуации это самый удачный выбор — одобрил Олег.
Мне стало хорошо и свободно. Олег много говорил. Он как будто ухаживал, но совершенно несерьезно. Я чувствовала себя легко и непринужденно. В ожидании сеанса мы вспоминали бывших одноклассников. С некоторыми я до сих пор поддерживала связь. Олег слушал с интересом, попутно уточняя о ком речь.
— Ты знаешь, я ведь помню не всех. Я так много школ сменил, что сейчас даже о тех, кого помню, не уверен в какой именно школе мы учились. Вот тебя помню хорошо. Мне хотелось с тобой подружиться, но ты всегда была так отстраненно неприступна, что требовалось время решиться. А когда я решился — школа была позади. Мне даже пришлось стать полицейским, чтобы тебя найти.
— Врешь! — засмеялась я.
— Конечно, вру — легко согласился Деточка — совсем не для того, чтобы тебя искать я пошел в полицию, а на самом деле, чтобы тебя защитить. Я знал, что судьба сведет нас непременно и тебе нужна будет моя защита.
Я совсем не помнила, каким он был в школе, но сейчас его манера все переводить в шутку мне нравилась. Его внимание ни к чему не обязывало и это тоже нравилось. Мне нравилось в нем все: короткие темные волосы, высокий лоб, внимательный и в то же время мягкий взгляд, четко очерченная линия подбородка. Даже серая куртка казалась на нем какой-то совершенно особенной. Меня волновала его курточка, и я изо всех сил боролась с желанием подергать собачку молнии.
— С кем ты живешь? — ни с того ни с сего спросила я.
— Временами один, а временами с бабушкой. Родители уехали в Болгарию, а бабушка отказалась наотрез. Она у меня очень активная дама с массой родственников и знакомых, которых регулярно навещает. А когда возвращается, начинает приглашать гостей и знакомить меня с достойными девушками. Это так трогательно.
— И ты знакомишься? — мне захотелось скрыть нотки ревности в голосе.
— Конечно, знакомлюсь. Разве можно огорчать бабушку? — засмеялся Олег.
Я заметила, что он часто употребляет слово «конечно» и своеобразно его произносит. Получается: «канеччна».
— Не тревожься дорогая, все совсем не страшно. В большинстве своем девушек тоже знакомят в принудительном порядке. Хочешь мороженого?
Мороженого я не хотела, и мы пошли в зал. Фильм действительно оказался смешным. Главный герой заключил контракт с дьяволом на исполнение семи желаний, и желания будто бы даже исполнялись, но обязательно с подвохом, совсем не так, как ему хотелось на самом деле.
После фильма Олег предложил поужинать.
— Согласна, только рано еще ужинать.
— Давай тогда обед назовем ужином.
Мы назвали обед ужином. Мы пробовали в ресторане то одно, то другое и разговаривали. Разговаривали о чем угодно кроме убийства. В какой-то момент мне стало казаться, что мы всегда были вместе, но кто-то из нас надолго уезжал и вот теперь мы встретились и разговариваем обо всем, что случалось с нами.
День пролетел незаметно. Когда мы подъехали к моему дому, я предложила Олегу выпить кофе.
— Элен, уже поздно. Опасно приглашать мужчин пить кофе в этот час — вполне серьезно заявил Олег — впрочем, я провожу тебя до квартиры.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.