Новые волны - [58]
У Джеки и Джереми внезапно пропали все слова. Джилл, возможно смущенная своей фразой, спросила, посмотрел ли я уже меню.
Мне это было не нужно. Я знал все блюда.
Шеф-повар выступил безупречно, и все трюки были в точности такими же, какие выполнял мой отец двадцать лет назад. Он подбрасывал креветки, сооружал вулкан из лука. Джереми все пытался заговорить с шефом. Джеки требовала «бомбы саке» – не столько напиток, сколько ритуал запугивания новичков. Она объяснила: нужно поставить рюмку саке на две палочки над бокалом пива. Затем все вместе бьют по столу, пока рюмка не опрокинется в пиво, и тогда нужно выпить как можно быстрее. Джилл возражала, но Джеки убедила нас, что это весело. Когда пришел официант, Джеки показала четыре пальца, чтобы он ничего не перепутал. Официант извинился и указал на табличку над баром: НИКАКИХ БОМБ САКЕ.
Когда пришел счет за стейки, Джереми настоял, что заплатит он. А потом они с Джеки уговорили нас пойти пить дальше. За углом вроде как находился отличный бар.
В баре Джереми поинтересовался, где я работаю, – первый вопрос, который он задал мне за весь вечер.
– Нихрена себе! Я все время пользуюсь «Фантомом». Отличный сервис. Вы круто работаете.
– О, спасибо, – ответил я. Впервые я встретил кого-то не из своей компании, кто использовал «Фантом». – Все очень стараются, так что приятно слышать, что наш мессенджер нравится.
– Нравится? Да я его обожаю. Исчезающие сообщения – это же класс. Гениальная идея. Ты сам придумал?
Я ответил, что нет, но Джереми продолжил рассыпать комплименты. Чрезмерные, лицемерные. Тактика продавца, как мне показалось, но я не понимал, что он продает.
Джеки вмешалась:
– Если вы будете обсуждать работу, я хочу еще выпить.
– Я быстро. Просто хочу задать Лукасу пару вопросов. «Фантом» – это так круто.
Джеки вздохнула.
– Я закажу всем выпить, но расплачусь твоей картой.
Джереми открыл кошелек и выудил кредитку. Бледно-зеленую, с надписью КОРПОРАТИВНАЯ.
– Будешь платить этим?
– Да, разговор с Лукасом о «Фантоме» – это… исследование будущих возможностей инвестирования. – Джереми сам рассмеялся.
– Идем, Джилл. Поможешь принести. – И они начали протискиваться сквозь толпу к бару.
– Никому не скажешь? – спросил Джереми. Я ничего не ответил, но он продолжил: – Признаюсь: я использую «Фантом», чтобы трепаться с одной девчонкой. Идеально. Сообщения просто исчезают. Джеки никогда не узнает об этом.
Странно, как быстро Джереми доверил мне эту информацию. Еще более странно, с какой готовностью он ее сообщил, думая, что меня это впечатлит. Я с тревогой ждал, что он попытается дать мне «пять», и тревога лишь возрастала, поскольку этого все не происходило.
– Мои разговоры в «Фантоме» – это проявление свободы. Можно нести самую грязную, непристойную хрень. Настоящие, глубокие, первобытные человеческие эмоции, ведь тебе за это ничего не будет. А если кто-то попробует возразить, то какие у них доказательства? Их слово против моего. А вы добавите возможность отправлять фото? Ведь сейчас это только текст. Вам нужно быстрее добавлять фото, верно? «Фантом» станет тогда идеальным для секстинга.
Меня подмывало сообщить ему, как эту проблему обходят другие – отправляют ссылки на изображения запрещенной свастики. Но Джереми не давал мне и слова вставить. Он все трепался и, похоже, был докой в секстинге. Кандидата в мэры Нью-Йорка недавно задержали – всей его карьере и будущему конец, – потому что его поймали на сексуальной переписке. Если бы он пользовался «Фантомом», утверждал Джереми, он бы еще баллотировался.[30]
– Мы не для этого создавали «Фантом».
– А для чего же тогда?
– Предполагается, что самоуничтожающиеся сообщения позволят людям совершать смелые поступки, без опасения оставить документальные свидетельства, – например, рассказать о нарушениях в корпорации или правительстве; наш мессенджер для разоблачителей или журналистов под прикрытием. – Я впервые защищал «Фантом», и меня тошнило от самого себя, ведь я говорил как Брэндон, упражняющийся в подаче своей задумки.
Джереми фыркнул.
– Но сколько разоблачителей и журналистов пользуются «Фантомом» по сравнению с мужиками, ведущими сальные беседы с цыпочками?
– Если честно, наши пользователи – в основном подростки.
Это его заткнуло. Джеки и Джилл вернулись с четырьмя бокалами пива. Я быстро осушил свой и помог Джилл допить ее.
– Прости, Джереми был… омерзителен.
Я убедил Джилл, что он вполне ничего. Что я неплохо провел время.
– Не нужно притворяться, – сказала Джилл. – Особенно учитывая, что ты не умеешь скрывать, когда тебе кто-то неприятен.
– Ты меня не знаешь. Может, я люблю, когда мне читают лекцию о… рынках.
– Бизнес-транзакциях.
– Инвестировании.
– И позволь рассказать тебе про мои бонусные баллы «Старвуд».[31]
– Будет забавнее, если представить, что «Старвуд» означает «космический стояк».
Я не ожидал, что меня поцелуют сразу, как только я произнесу «космический стояк», но это случилось, и мы начали обжиматься на улице. Джилл снова извинилась, что вынудила меня провести вечер с Джереми. Может, лучше всего люди сближаются, когда могут вместе кого-то ненавидеть.
Той ночью я ночевал у себя, так что смог приехать на работу раньше всех. Поискал аккаунт Джереми в «Фантоме». Потребовалась минута, чтобы удостовериться, что это нужный мне Джереми, но когда я просмотрел его историю сообщений – эту возможность создала команда Эмиля, – все стало очевидно. Теперь, когда все сообщения архивировались в базе данных «Фантома», я мог проверять переписки пользователей. Для нужд службы поддержки, но этот случай мне казался оправданным. Джереми не шутил. Он на полную занимался сексом по переписке с некоей Лили:
Читателю известны повести и романы Ю. Стрехнина, посвященные теме интернационализма, боевого содружества народов, борющихся за социализм. Этой теме писатель остался верен и в новом романе «Выходим на рассвете» — многоплановое произведение о революционном братстве советского и венгерского народов, уходящем корнями в далекие годы революции и гражданской войны. Главные герои романа — русский солдат Ефим Кедрачев и военнопленный венгр Янош Гомбаш. Особое место в романе отведено Москве.
В каждом доме есть свой скелет в шкафу… Стоит лишь чуть приоткрыть дверцу, и семейные тайны, которые до сих пор оставались в тени, во всей их безжалостной неприглядности проступают на свет, и тогда меняется буквально все…Близкие люди становятся врагами, а их существование превращается в поединок амбиций, войну обвинений и упреков.…Узнав об измене мужа, Бет даже не предполагала, что это далеко не последнее шокирующее открытие, которое ей предстоит после двадцати пяти лет совместной жизни. Сумеет ли она теперь думать о будущем, если прошлое приходится непрерывно «переписывать»? Но и Адам, неверный муж, похоже, совсем не рад «свободе» и не представляет, как именно ею воспользоваться…И что с этим делать Мэг, их дочери, которая старается поддерживать мать, но не готова окончательно оттолкнуть отца?..
Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…
«Альфа Лебедя исчезла…» Приникший к телескопу астроном не может понять причину исчезновения звезды. Оказывается, что это непрозрачный черный спутник Земли. Кто-же его запустил… Журнал «Искатель» 1961 г., № 4, с. 2–47; № 5, с. 16–57.
История двух потерявших друг друга на многие годы возлюбленных не просто полна драматизма, но и разворачивается на весьма необычном фоне. Покинув родной город и привычные условия жизни, героиня отправляется в Западную Сахару, где после тяжелейших испытаний вновь обретает казавшееся недостижимым счастье.
Роман выдающегося украинского писателя В. Винниченко написан в эмиграции в 1927 году.В оформлении использованы произведения художников Феликса Валлотона и Альбера Марке.В нашей стране роман публикуется впервые.