Новые переводы - [3]

Шрифт
Интервал

Пэт-растяпа.


Сел на кошку.

Сел на палку.


НЕТ

НЕ НАДО

Пэта жалко.


Это папа.

Он печален.

Отругал его

начальник.


Кто же это?

Это ЙОТ.


Вот глядите -

ЙОТ

ПОЁТ.


Час поёт,

Второй поёт.


Слишком долго

Йот поёт.


Любим мы вдвоем гулять.

Можем вместе поболтать.


ХОП

ДОББ

Это старый

добрый Добб.


Добб не любит

ХОП-ХОП-ХОП.

СТОП !


МИСТЕР БРИКС

и МИССИС БРИКС


Где у Брикса верх?

Где низ?


Кто-то вверх,

А кто-то вниз.


Боб внизу,

А где же Брикс?


Где же Брикс?

Да вот же Брикс.

Он собрался в город Минск.


МИСТЕР БРИКС

и МИСЕТР БРАУН

вместе ездили в Кейптаун.


Мистер Браун,

Мистер Брикс

взяли Боба на пикник.


Этот прыгнул

и заплакал.


Тот бежит

быстрее папы.


Этот ищет на ночь место.

Нам двоим в палатке тесно.


Эти вот плывут в корыте.

Ой, спасите!

Помогите!


Хочет Гора

влезть на гору.


Как с горы

Спуститься Гору?


ПАПА

МАМА

БРАТ

СЕСТРА

Есть еще

поменьше брат.


Мы читаем по-слогам.

Получилось "по-по-лам"


Папа наш читает быстро

"Контрабасы

 для

 артистов"


Как мне это прочитать?

Я не знаю как сказать


"трибриксбритри

 опбобдоббоп

 горугорагорыгору

 хопхопстопхоп"


Завтра вместе прочитаем

все, что мы еще не знаем.




Мистер Браун - чудак



Мистер Браун из Лу -

настоящий чудак!

Если видит корову,

он делает так:

МУУ


Ну а ты можешь так,

как наш Браун чудак?


Если видит пчелу,

он жужжит:

ЖУ ЖУ ЖУ


Удивительный малый

этот Браун из Лу!


Открывая бутылку,

он делает ... ГЛОК

ГЛОК ГЛОК ГЛОК


Он на лошади скачет

и цокает ... ЦОК

ЦОК ЦОК ЦОК


Он не может как все

просто песню попеть.

Любит он как ботинки

противно скрипеть

СКРИП СКРИП СКРИП


По утрам с петухом

он кричит

КУК РЕ КУ


А ночами он

дразнит сову

У ХУ ХУ


Скрип

Скрип

Скрип

Кук-ре-ку

У-ху-ху

У-ху-ху



Ну а ты можешь так,

как наш Браун из Лу?


Под дождем он поет

КАП КАП КАП

КАП КАП КАП


Если поезд пройдет,

то он делает так:

ЧУХ ЧУХ ЧУХ

ЧУХ ЧУХ ЧУХ


Удивительный малый

этот Браун из Лу!

Жу жу жу

Му му му

У-ху-ху

Кук-ре-ку

Глок Глок Глок

Цок цок цок

Скрип скрип скрип

Кап кап кап

Ну а ты можешь так,

как наш Браун чудак?


Его шепот так тих,

как полет мотылька.

Ш-ш-ш-ш

Прошептать еще тише

мы не можем пока.


Он трубит как труба

БУ БУ БУ

БА БА БА


И как кот любит хлюпать

Хлюппупу

Хлюппапа


Как часы на столе

Может тикать

ТИК ТАК

Скажет тихо:

"Тик-тик"

и добавит:

"Так, так"


Если ночью за дверью

послышится стук,

мистер Браун ответит

ТИК ТИК ТАК

ТУК ТУК ТУК


Удивительный малый

этот Браун из Лу!

Бу бу бу

Хлюппупу

Кук-ре-ку

Тук тук тук

и конечно ещё

У-ху-ху

У-ху-ху


Он яичницу жарит

ПШИК ПШИК ПШИК

ПШИК ПШИК ПШИК

А ты можешь шипеть,

как наш Браун шипит?


Вот идет бегемот,

он все время жует.

Говорит мистер Браун:

"НЯМ НЯМ НЯМ, бегемот!"


Мистер Браун из Лу

услыхал поцелуй

двух застенчивых рыбок,

Лилли и Лу

ЧМОК


БУМ БУМ БУМ

БОМ БОМ БОМ

БУМ БУМ БУМ

БОМ БОМ БОМ

Это просто чудесно:

он гремит словно гром!


Он глазами сверкает

СПЛИТ СПЛИТ СПЛИТ

СПЛИТ СПЛИТ СПЛИТ

Да, такое не всякий

у нас повторит!


Удивительный малый

этот Браун из Лу!

Как он все это может,

не понять никому.


Му Му Му

Жу Жу Жу

Глок Глок Глок


Скрип скрип скрип

Кук-ре-ку

Цок Цок Цок


Кап Кап Кап

Кап Кап Кап

У-ху-ху


Ням Ням Ням

Ням Ням Ням

Чух Чух Чух


Ш-ш-ш

Чмок Чмок Чмок

Хлюппупу Хлюппапа


Бум Бум Бум

Сплит Сплит Сплит

Бу Бу Бу Ба Ба Ба


Тук Тук Тук

Пшик Пшик Пшик

Тик Тик Так


Ну а ты можешь так,

как наш Браун чудак?





Кто живет в моем кармане?


Это Ошка за окошком

Это Золки с книжной полки



Иногда я слышу вроде,

как по дому кто-то бродит ...

Будто в мусорной корзинке

поселился грязный Зинки.


А из ящика комода

вылезает синий Модо ...


А у папы в кабинете

обитает странный Етти ...


Иногда я вижу Вески

за оконной занавеской.


Я уверен: за часами

притаился хитрый Сами,


А в чулане втихомолку

Золки прячется на полке.


Мы живем в ужасном доме:

здесь и в кухне неспокойно.


Здесь, как видно на картинке,

принимает ванну Зинки.


А вчера включаю лампу

и увидел в лампе Зампа.


С Зампом я поговорил -

Замп бывает очень мил.


Дружелюбен рыжий Йот -

Пусть в кастрюле Йот живёт.


Это Илки из бутылки.

Не хочу играть я с Илки.


Так устроен

белый свет:

кто-то мил,

а кто-то нет.



За обедом вместе с Зиски

любим мы поесть сосиски.


Достается даже Улу,

он всегда лежит под стулом.


А вот Двана,

как ни странно,

я б хотел прогнать

с дивана.


Любим мы веселых фетти!

Эти фетти спят в буфете.


Утром взял зубную щетку,

а на ней занудный Четки.


Он противнее всего.

Я бы прожил без него!


В нашей спальне под ковром

притаился страшный Вом.

Вообще-то, я не трус.

Но вот Вома я боюсь!


А еще боюсь я Кмине,

он живет у нас в камине


и летает в коридоре,

обгоняя даже Дори.


Я люблю семейство Еньки.

Еньки греют нам ступеньки.


Всюду я ищу друзей,

с ними как-то веселей!


Например, у нас в подвале

проживают Талли, Налли,

Галли, Далли, Балли, Валли,

в гамаке живет Зелалли,


с потолка свисает

Толки,

в душе кран вкючает

Шолки,


а в кровати

на подушке

отдыхает

милый Душки.


В нашем доме много места.

Нам всем вместе интересно.

Я с друзьями не расстанусь,

даже если взрослым стану!





Кот в шляпе возвращается


Мы не можем ни играть,

Ни болтать, ни отдыхать.

Есть у нас большое дело -

Снег с дорожек убирать.


Горы, горы,

Горы снега

Нам назло свалились с неба.


Говорит нам утром мама:

"Я вернусь часам к шести.

И хочу сказать вам прямо:

Кто-то должен снег сгрести.


Кто же будет этот кто-то?"

Это трудно не понять.

Тут же выбрала двух ктотов,

То есть Салли и меня.


Хорошо.

Лопаты взяли

И копаем вместе с Салли.

И, конечно, вот беда,

В шляпе кот идёт сюда.


"Ох-ох-ох", - вздыхает Салли.

"Мы о нем уже слыхали.


Еще от автора Доктор Сьюз
Сказки про слона Хортона

Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные — читайте их детям. Это — самая лучшая школа для вашего ребенка.


Слон Хортон слышит кого-то

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слон Хортон и город Ктотов

Доктор Сьюз — самый известный детский писатель в США. Трудно найти в Америке ребенка, который бы не знал его сказку «Кот в шляпе». Сказка выдержала десятки изданий, и с каждым годом спрос на нее растет. Доктор Сьюз не только стихотворец — он своеобразный рисовальщик. Все свои детские книги он иллюстрирует сам. Рисунки его тоже с «сумасшедшинкой» — на каждой странице толпятся фантастические звери и зверушки, Каких нет ни в одной зоологии. Даже кошки, слоны и верблюды, попадая к нему на страницы, приобретают диковинный фантастический облик.


Кот в шляпе возвращается

Продолжение книги "Кот в шляпе".


Черепаха Эртель

Детское стихотворение о бесславном конце тоталитарной власти ))).


Разные ноги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сказка об Иване Быковиче

«В неизвестном, дальнем царстве,В тридесятом государстве,Жил да был с царицей царь.Православный государь…».


Сказки и стихи

Стихи и сказки Корнея Чуковского, редко переиздающиеся в наши дни.


Одолеем Бармалея

Сказка Корнея Чуковского, в которой Айболит и Вася Васильчиков героически отражают агрессию Бармалея и зверей-хищников. Опубликованная в 1943 году, она была раскритикована в печати, и при жизни автора больше не публиковалась. Рисунки В. Басова.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.