Новые переводы - [2]

Шрифт
Интервал

Этот с маленьким дерётся.


Почему смеются,

плачут?

Папа знает -

не иначе.


Тот худой.

А этот толстый.

Ходит толстый

в шляпе взрослой.


Здесь и там.

Там и здесь.

Чудеса

повсюду есть.


Вот ребята

любят бегать.

В знойный полдень.

До обеда.


Кто, когда?

Куда и где?

Чудеса

у нас везде.


Мир двуногих.

Шестиногих.

Восьминогих.

Многоногих.


Кто они? Идут откуда? Не могу сказать покуда.

Но уверен я почти - долго им ещё идти.


Вихрем всё

вокруг несётся.


Кто бежит,

а кто плетётся.

Кто летает высоко,

кто укрылся глубоко.


Почему все

непохожи?

Объяснить лишь

мама сможет.


На меня ты

посмотри!

Сколько пальцев.

Раз, два, три.


Десять, девять, восемь, семь.

Посчитаем - нам не лень.

Три, четыре, два, один.

У него ещё один.


Одиннадцать.

Да, быть не может!

Одиннадцать

хочу я тоже.


Гуди!

Гуди!

Гуди!


Мы едем на верблюде.

Есть у нас верблюдик Гор.

У него огромный горб.


А знаком вам

мистер Гуди?

И у Гуди есть верблюдик.

Посмотрите,

люди!


Аттракцион у Гуди:

"Все вместе на верблюде"

А мы кататься будем?


Кто же я?

Зовусь я Натти.

Не люблю я спать

в кровати.


Неудобная

кровать -

ноги некуда

девать.


Если ноги спят

в кровати,

голова не спит

у Натти.


Любим мы велик наш

больше всего!

Майку есть место.

Мы возим его.


Майк наш любимчик.

Тут каждый поймет:

возим мы Майка

и Майк нас везет.


Привет, Натти!

Как дела?

Кровать

не мала?


Скажи мне,

Натти,

как спится

в кровати?


Мне не нравится эта кровать.

Что ещё я могу Вам сказать?

Корова, собака, кошка и мышь

лежат на кровати.

Ну как тут поспишь?


О, боже! О, боже!

Кто мне поможет?

Подвинешься ближе,

быть может?


Посмотри-ка

сюда,

может в ухе

вода?


Это птичка

случайно

попала туда.

Но она улетела. Миновала беда.

Теперь твоё ухо будет слышать всегда.


Моя шляпа стара.

Я старый пират.

Птичка моя

заболела вчера.

В ботинке дыра.

Холод с утра.


В ботинке дыра.

Холод с утра.

Птичка моя

заболела вчера.

Моя шляпа стара.

Я старый пират.


Рассказ мой окончен.

Прощаться пора.


Тише друг.

Это Нук.

У него на голове

крюк.

На крюке висит

книга.

Надпись на книге:

"Готовит Нук"


Смотрим сидит,

в книгу глядит.

Странно, у Нука

растерянный вид.


Ведь Нук не читает.

Ведь Нук не готовит.

И шляпа такая

ему

не подходит.


Луна появилась.

Вдруг видим - овечки

идут на ночлег

к апельсиновой речке.


Им светит луна.

Им светит звезда.

Шагают овечки

отсюда туда.


А я б не пошёл,

а поехал тогда.


Этого парня

совсем не терплю.

Он целыми днями

кричит "у-лю-лю".

Писать о таких я не очень люблю.

Зайдёт ко мне в гости,

прочь отошлю.


Вот этот -

тише мыши.

Придёт -

и не услышишь.


Мы открываем дома

банки,

С вареньем и компотом

банки.

Вот почему нам нужен

Занки.


Наш Занки хорош.

Он откроет все банки.

Должен у каждого быть

такой Занки.


Я люблю бокс.

О, как я люблю бокс.

Со мной ежедневно

боксирует Гокс.


Гокс в жёлтых перчатках.

Нам нравится бокс.

Я тоже в перчатках.

Я в жёлтом как Гокс.


Как я

здорово пою.

Мы всегда

поем у Сью.


Я за тенора,

Сью - бас.

Наша песня -

просто класс.


Это

Фил.

Он

очень мил.


Он

целый день

чернила

пил.


Мне подмигнул

проказник Фил

и отхлебнул

ещё чернил.


Ведь у него

чернила

из розового

мыла.


А есть у вас

чернила?

Тогда зовите

Фила.


Да, да, да.

Его зовут Дан.

Он любит прыгать

отсюда

туда.


Слева

направо.

Да, да.

Он прыгает ловко

туда

и сюда.


Он любит прыгать

и день, и ночь.

И вы тоже можете

Дану помочь.


Зачем он прыгает?

Да, да.

Не сможет на это

ответить Дан.


Щётки, щётки.

Щётки, щётки.


И расчёски.

Чёски, чёски.


Синие волосы -

это красиво.

Надо расчёсывать их терпеливо.


Если ты учишься

делать причёски,

себе заведи

волосатого Чёски.


Вы не видали

нашего

Салли?


Мы вашего Салли

сперва

не узнали.

Такого промокшего

мы не встречали.


А летаешь ты

во сне

хоть немножко?


А носил

на голове

десять кошек?


А доил ты

такую корову?

Выпьешь кружку -

и будешь здоровым.


Если ты никогда так не делал,

то скорей принимайся

за дело!


Ало!

Ало!

Ты где?

Ало!

Звоню тебе

Сказать "Ало!"

Повторяю: "Ало!"

Ты слышишь, Джо?


О, нет.

Я не слышу пока,

Я не слышу

гудка.


Мышь

перерезала

часть

проводка.

Ну, пока.


Здесь и там.

Там и здесь.

Чудеса

повсюду есть.


Эти жёлтые зверята

называются бебрята.

Бебр - очень добрый зверь.

Волосок на голове


отрастает

ежедневно.

Стричься нужно

непременно.


Я - Мак.

Тарелку в руках

кручу вот так.

Говорю:

"крак".


Потом:

"Хочу рыбу!"

Вот и рыба.

Всем - спасибо!


Хочешь тоже как Мак?

Возьми тарелку.

Сделай так.

Потом скажи "крак".


Я азартнейший

игрок.

Я играю

в кольцерог.


Зацепи

кольцо

за рог -

улыбнётся

дикий Рок.


Мы вчера гуляли

в парке.

В темноте

нашли мы

Кларки.

Жить не хочет Кларки в парке,

будет в доме жить наш Кларки.

Мама скажет: "Должен Кларки

поселиться в зоопарке"


И вот наконец ночь настаёт.

Время к полуночи

тихо идёт.

Зип нам баюльную

песню поёт.


День прошёл. Удачным был.

За ночь наберёмся сил.

Каждый день

Мы там, мы здесь.

Чудеса повсюду есть.




Добб не любит хоп-хоп-хоп


ОП

БОБ

Боб делает "оп".


Вот он в чашке,

Вот под чашкой.

Надо Бобу мыться чаще.


ТОМ

ДОМ

Том на доме.


ДОМ

ТОМ

Дом на Томе.


ВЫШЕ

ВЫШЕ

Мы всех выше.


НИЖЕ

НИЖЕ

Мы всех ниже.


Мы играли,

Мяч кидали.


А потом

мы все

упали.


Днем мы весело смеемся.

А ночами мы деремся.


ЛИМ

ДЖИМ

Дикий лим кусает Джима.


ДЖОН

ЛИМ

Дикий Джон кусает лима.


Посмотри на пчелку Бри!

Здесь одна! А зесь их три!


ТРИ

ТРИТОНА

Посмотри!


Посчитаем!

РАЗ, ДВА, ТРИ


Это я. Зовусь я РЫЖИК.

Я во сне кошмары вижу.


Будто спим у тети Натти

вчетвером в одной кровати.


Это ПЭТ.

А это шляпа.

Сел на шляпу


Еще от автора Доктор Сьюз
Сказки про слона Хортона

Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные — читайте их детям. Это — самая лучшая школа для вашего ребенка.


Слон Хортон слышит кого-то

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слон Хортон и город Ктотов

Доктор Сьюз — самый известный детский писатель в США. Трудно найти в Америке ребенка, который бы не знал его сказку «Кот в шляпе». Сказка выдержала десятки изданий, и с каждым годом спрос на нее растет. Доктор Сьюз не только стихотворец — он своеобразный рисовальщик. Все свои детские книги он иллюстрирует сам. Рисунки его тоже с «сумасшедшинкой» — на каждой странице толпятся фантастические звери и зверушки, Каких нет ни в одной зоологии. Даже кошки, слоны и верблюды, попадая к нему на страницы, приобретают диковинный фантастический облик.


Кот в шляпе возвращается

Продолжение книги "Кот в шляпе".


Черепаха Эртель

Детское стихотворение о бесславном конце тоталитарной власти ))).


Разные ноги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Сказка об Иване Быковиче

«В неизвестном, дальнем царстве,В тридесятом государстве,Жил да был с царицей царь.Православный государь…».


Сказки и стихи

Стихи и сказки Корнея Чуковского, редко переиздающиеся в наши дни.


Одолеем Бармалея

Сказка Корнея Чуковского, в которой Айболит и Вася Васильчиков героически отражают агрессию Бармалея и зверей-хищников. Опубликованная в 1943 году, она была раскритикована в печати, и при жизни автора больше не публиковалась. Рисунки В. Басова.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.