Слон Хортон ждет птенца

Слон Хортон ждет птенца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность. Книга завершается финалом, связывающим воедино темы и сюжетные линии, исследуемые на протяжении всей истории. В целом, книга представляет собой увлекательное и наводящее на размышления чтение, которое исследует человеческий опыт уникальным и осмысленным образом.

Жанр: Детские стихи
Серия: Сказки про слона Хортона
Всего страниц: 104
ISBN: -
Год издания: Не установлен
Формат: Полный

Слон Хортон ждет птенца читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

(Сказки про слона Хортона)

– Ах, мне надоело!
Ах, как я устала! –
ленивая Мейзи капризно шептала.
– Я ногу на этом гнезде отсидела!
Какое противное, скучное дело!
Нет! Если себе я замену найду,
то я на каникулы сразу уйду!
Да я ни секунды бы здесь не сидела,
когда бы замену себе приглядела!
Тут Мейзи как раз увидала слона.
– Ах, здравствуйте, Хортон! –
сказала она. –
Я так отсидела здесь левую ногу…
Быть может, тут вы посидите немного?
Слон Хортон ужасно смеялся в ответ:
– Ну что вы! На мне ведь ни перышка нет!
Ни крыльев, ни клюва… И, кроме того,
яйцо так мало! Я велик, для него!
– Ну да… Вы довольно высокого роста…
Но вам беспокоиться не о чем. Просто
садитесь! Хотя вы не так уж малы,
но как вы мягки! Как нежны и милы!
Слон буркнул:
– Нет-нет… Вы уж как-нибудь сами… –
Но птичка взмолилась к нему со слезами:
– Пожалуйста! Я ненадолго! Клянусь!
Я слово даю вам, что скоро вернусь!
– Ну, что ж… коли так… то попробовать можно.
Я буду сидеть на яйце осторожно.
Я буду стараться его не сломать.
– До встречи! – пропела беспечная мать.
Исследовав дерево, прежде всего
слон Хортон подпорки нашёл для него.
– Пусть дерево будет надёжным и прочным.
Ведь тонны четыре во мне – это точно.
Обычно я всё же стоял на полу…
И слон осторожно полез по стволу.
Долез. Улыбнулся.
Вокруг поглядел… и сел на гнездо.
И сидел…
И сидел…
И днём он сидел, согревая яйцо,
И ночью,
и ветры хлестали в лицо,
и молнии бились,
и гром грохотал…
– Погодка неважная… – слон бормотал. –
Мне мокро… и холодно… и… неприятно…
Скорее бы Мейзи вернулась обратно!
А Мейзи в то время на Пальмовом пляже
о милом гнезде и не помнила даже.
Решила она, что отныне ничто
её не заставит вернуться в гнездо.
А слон между тем всё сидел и сидел.
Вот осень настала. И лес облетел.
Деревья надели свой зимний наряд.
На хоботе грустно сосульки висят…
А слон всё сидит и упрямо твердит:
– Яйцо не замёрзнет!
Птенец победит!
По-моему, мысль моя очень проста:
слон верен от хобота и до хвоста.
Он так и сидел без травинки и сна,
пока, наконец, не настала весна.
Но беды иные с весной начались!
Все звери лесные вокруг собрались,
кричали, шумели, давились от смеха:
– Слон Хортон на дереве!
– Что за потеха!
– Он, может, теперь и по небу летает?
Ведь он себя, кажется, птицей считает!
Они разбежались…
А Хортон остался…
Он так бы сейчас по траве покатался!
Он так бы сейчас погулял, побродил!..
Но слон всё сидел и упрямо твердил:
– По-моему, мысль моя очень проста:
слон верен от хобота и до хвоста.
Какая бы нас ни постигла беда,
ребёнку не будет, не будет вреда!
Но Хортон-бедняга не знал ничего
о том, что ещё ожидало его.
Пока он сидел, позабыв про покой,
такой терпеливый и добрый такой,
охотники медленно крались к гнезду
и ружья нацеливали на ходу.
И слон увидал из гнезда своего
три дула, нацеленных на него!
Бежал ли от страшной опасности слон?
Нет! Даже и с места не сдвинулся он.
Слон Хортон не струсил и прочь не удрал,
Он выпятил грудь и свой хобот задрал.
И так на охотников смело глядел,
как будто бы молча сказать им хотел:
«Стреляйте! Я здесь остаюсь до конца.
Ведь я без тепла не оставлю яйца.
По-моему, мысль моя очень проста:
слон верен от хобота и до хвоста».
… Охотники вовсе в него не стреляли.
И ружья из рук их на землю упали.
– Смотрите! Смотрите! – они закричали. –
Такого нигде мы ещё не встречали!
На дереве – слон!
Как забавно!
Как ново!
Ведь это неслыханно! Честное слово!
Не будем его убивать. Пощадим.
Мы в цирк подороже его продадим.
Телегу огромную соорудили,
беднягу слона на неё посадили,
и Хортон оставил родные места,
несчастный от хобота и до хвоста.
И к самым вершинам телега ползла,
и к самому небу телега везла
и ствол, и гнездо, и яйцо, и слона…
И к самому морю спустилась она.
И вот, помахав на прощанье земле,
слон Хортон качается на корабле.
Но гнёздам, и яйцам, и даже слонам
не так уж привычно сновать по волнам.
А шторм разгулялся! И не утихал.
И Хортон сидел и устало вздыхал:
– По-моему, мысль моя очень проста:
я гибну от хобота и до хвоста.
И так две недели. И так две недели…
Но вот они берег вдали разглядели.
Подъёмного крана тугая стрела
слона и гнездо к небесам вознесла.
И ствол, и яйцо, и гнездо, и слона
в Нью-Йоркском порту опустила она.
И ствол, и яйцо, и гнездо,
и слона купила бродячая труппа одна.
И вот потекли бесконечные дни.
И люди глазели. Смеялись они.
В Чикаго, Вихайкене и Вашингтоне,
в Огайо, в Даутоне и в Бостоне,
и в Каламазоо, и в Минесоте,
смеялись в Канзасе, смеялись в Дакоте,
за несколько центов всегда и везде
смеялись над странным слоном на гнезде.
… И Хортон мрачнел,
но с гнезда не сходил.
В шатре цирковом он печально твердил:
– По-моему, мысль моя очень проста:
слон верен от хобота и до хвоста.
Но цирк, продолжая свой долгий вояж,
приехал однажды на Пальмовый пляж.
И кто прилетел поглазеть на слона?
Бездельница Мейзи!
Конечно, она!
Всё так же ленива, всё так же беспечна,
она о гнезде позабыла, конечно.
И вдруг, увидав балаган в отдаленье,
пропела: «Ура! Поглядим представленье!»
И Мейзи, как молния, вниз головой
С небес ворвалась в балаган цирковой…
– Ого… что за встреча… – она пропищала. –
Мне кажется, я вас когда-то встречала…
Слон вздрогнул… и стал вдруг белее, чем мел!
Он что-то беглянке ответить хотел,

Еще от автора Доктор Сьюз
Сказки про слона Хортона

Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные — читайте их детям. Это — самая лучшая школа для вашего ребенка.


Слон Хортон слышит кого-то

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слон Хортон и город Ктотов

Доктор Сьюз — самый известный детский писатель в США. Трудно найти в Америке ребенка, который бы не знал его сказку «Кот в шляпе». Сказка выдержала десятки изданий, и с каждым годом спрос на нее растет. Доктор Сьюз не только стихотворец — он своеобразный рисовальщик. Все свои детские книги он иллюстрирует сам. Рисунки его тоже с «сумасшедшинкой» — на каждой странице толпятся фантастические звери и зверушки, Каких нет ни в одной зоологии. Даже кошки, слоны и верблюды, попадая к нему на страницы, приобретают диковинный фантастический облик.


Кот в шляпе возвращается

Продолжение книги "Кот в шляпе".


Черепаха Эртель

Детское стихотворение о бесславном конце тоталитарной власти ))).


Разные ноги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
История книги

История книги» охватывает период с древнейших времен до наших дней и раскрывает ключевые вопросы развития книги как составляющей части культурного наследия общества. В работе широко представлена история деятельности зарубежных и отечественных издательско-книготорговых фирм и выдающихся книжников. Некоторые разделы построены на архивных материалах.Книга представляет культурологический интерес как для специалистов, так и для широкого круга читателей.


Зачарованные

Юная Дайра не такая, как все. Вместе с матерью она кочует по свету, нигде подолгу не задерживаясь. Отец Дайры погиб при загадочных обстоятельствах еще до ее рождения, а бабушка вообще как сквозь землю провалилась.Дайру часто преследуют видения. Светящиеся люди и стаи воронов, говорящие отрубленные головы — не оставляют ее в покое. Врачи считают Дайру психически больной, но на ее горизонте вовремя возникает бабушка — Палома Сантос. И Дайра вынуждена отправиться в городок Очарование, в штате Нью-Мексико, где Палома вводит ее в курс дела.


Эдвард Каснер и Джеймс Ньюмен «Математика и воображение»

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Вечное состязание Ахилла и черепахи

Основой трехтомного собрания сочинений знаменитого аргентинского писателя Л.Х.Борхеса, классика ХХ века, послужили шесть сборников произведений мастера, часть его эссеистики, стихи из всех прижизненных сборников и микроновеллы – шедевры борхесовской прозыпоздних лет.


Сказка об Иване Быковиче

«В неизвестном, дальнем царстве,В тридесятом государстве,Жил да был с царицей царь.Православный государь…».


Сказки и стихи

Стихи и сказки Корнея Чуковского, редко переиздающиеся в наши дни.


Одолеем Бармалея

Сказка Корнея Чуковского, в которой Айболит и Вася Васильчиков героически отражают агрессию Бармалея и зверей-хищников. Опубликованная в 1943 году, она была раскритикована в печати, и при жизни автора больше не публиковалась. Рисунки В. Басова.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слон Хортон высиживает яйцо

Эта сказка была написана благодаря… порыву ветра. Как? А так. Жил в Америке человек. Ему очень нравилось рисовать кошек, птиц, черепах… Однажды в комнате, где он работал, распахнулось окно. Ветер закружил рисунки, что лежали на столе. Маленький рисунок слона оказался на полу поверх большого рисунка дерева. Человек засмеялся и… написал сказку о слоне, который забрался на дерево. Имя человека — Теодор Сьюз Гайзель. Однако под сказкой он подписался другим, вымышленным именем: Доктор Сьюз. А слона назвал Хортоном, в честь своего одноклассника.