Слон Хортон высиживает яйцо

Слон Хортон высиживает яйцо

Эта сказка была написана благодаря… порыву ветра. Как? А так. Жил в Америке человек. Ему очень нравилось рисовать кошек, птиц, черепах… Однажды в комнате, где он работал, распахнулось окно. Ветер закружил рисунки, что лежали на столе. Маленький рисунок слона оказался на полу поверх большого рисунка дерева. Человек засмеялся и… написал сказку о слоне, который забрался на дерево. Имя человека — Теодор Сьюз Гайзель. Однако под сказкой он подписался другим, вымышленным именем: Доктор Сьюз. А слона назвал Хортоном, в честь своего одноклассника. Сказка о слоне Хортоне, который вместо птички высиживает яйцо, очень любима в Америке. Да и у нас, в России, сказка не раз издавалась.

Жанр: Детские стихи
Серия: Сказки про слона Хортона
Всего страниц: 2
ISBN: 5-93209-496-6
Год издания: 2002
Формат: Фрагмент

Слон Хортон высиживает яйцо читать онлайн бесплатно

Шрифт
Интервал

Ленивая Мэйзи
Вздыхала в гнезде:
— Какая, о Боже мой, скука!
И ноги болят, и ломит везде,
И эти противные ветки расте —
ний бесят меня
День ото дня
Всё больше и больше. Вот мука!
Нет, я не могу! Не хочу! На-до-ело!
Сидеть на яйце — неприятное дело
И, кроме того, изнурительный труд!
Все пляшут, все скачут, все песни поют,
А я им, как дура, высиживай тут!
Ах, я бы могла полетать, отдохнуть,
Когда б за меня здесь, в гнезде, кто-нибудь,
Хоть кто-нибудь тут посидел подходящий,
Какой-нибудь дур… то есть друг настоящий!
Ах, я от тоски умираю одна…
Тут Мэйзи внизу увидала слона.
— Эй, Хортон! — лентяйка, нахохлясь, кричит. —
Не видишь, усталая птица сидит?!
Смени-ка меня ненадолго — без дела
Слоняться небось самому надоело.
— Помилуйте, — слон рассмеялся, — соседка,
Ведь я не воробушек и не наседка,
Я просто гора по сравненью с яйцом.
Как треснет оно, так и дело с концом!
— Да ну, ерунда! — ему Мэйзи в ответ. —
Совсем ничего в этом сложного нет.
Ты тёплый и мягкий, хотя толстокожий.
Я верю в тебя, дорогой мой, ты сможешь!
— Нельзя, —
Слон сказал.
— Я тебя умоляю!
— Клянусь,
Я вернусь,
Только чуть погуляю —
И сразу назад! Обещаю! Чуть-чуть!
Да ты не успеешь и глазом моргнуть!
Ну что тебе стоит, а? Что тебе стоит?!
— Но дело совсем не такое простое… —
Задумался Хортон. — Ну что ж, так и быть.
Попробую вас на часок подменить.
Летите спокойно, яйцо будет цело,
Я слово слоновье даю.
— Ура! — Мэйзи спела
И прочь усвистела,
Слона не дослушав, — фью-фью.
А Хортон взял палку:
— Конечно, оно
На дерево влезть и не так мудрено,
Но надо сначала подпорки возвесть
И сделать насест, а тогда уже лезть.
И вот, чуть дыша,
Сел он бережно,
Нежно,
Туда, где дремало яйцо безмятежно.
И сам улыбнулся:
— Вот это наседка!
Боюсь, что такие встречаются редко:
Ни крыльев, ни перьев, и весом притом
В три тонны… Зато мы терпеньем возьмём!
Весь день он сидел
И яйцо согревал.
А ночью гроза налетела,
И шквал
Ревел,
Гром гремел,
В землю молнии били,
И волны дождя ледяного катили!
— Вот влип, так уж влип… —
Бедный Хортон кряхтел. —
Не спится на птичьей квартире.
Врагу не желаю так ночь провести…
Авось попрыгунья не сбилась с пути.
А Мэйзи меж тем на далёких Гавайях,
Вовсю отдыхая,
По пальмам порхая,
Решила, что жизнь ей подходит такая —
Что лучше остаться там жить навсегда
И век не видать ни яйца, ни гнезда.
И, стало быть, Хортон сидел и сидел…
Уж лес пожелтел…
И потом опустел…
И снег полетел,
Всё вокруг белым стало,
А он всё сидел, как сугроб небывалый,
Упрямо твердя про себя, как стихи:
— Яйцо не… апчхи!.. не замёрзнет! Апчхи!
Я слово слона не напрасно давал,
Слоны не бросают на ветер слова!
Но вот миновала зима,
А весна
Другую напасть припасла для слона:
Друзья набежали весёлой гурьбой…
— Эй, Хортон, дружище!
Что это с тобой?
— Глядите!
— Ого!
— Мы глазам не поверили!
— Слон Хортон в гнезде
Восседает на дереве!
— Он страус, наверно!
— Фазан!
— Коростель!
— Глухарь из семейства
Ушастых тетерь!
Они посмеялись, они разбежались.
Тяжёлые ветки со скрипом качались,
Большие цветы распускались везде,
А Хортон сидел одиноко в гнезде.
Ему бы удрать,
Пойти поиграть,
Но он продолжал про себя повторять:
— Пусть колются ветки, щекочет листва,
Слоны не бросают на ветер слова,
Пускай мне несладко —
Не встану с гнезда!
Но Хортон, бедняга, не знал и не ведал,
Что сзади уже надвигалась беда:
Три бравых охотника крались по следу.
Треск ветки! И птица вспорхнула!
И слон, обернувшись назад,
Увидел: три чёрные дула
Ему прямо в сердце глядят.
Спасаться ли бегством проворно?
Ползти ли в густые кусты?
Но Хортон спокойно и гордо
Глядит со своей высоты.
И, плечи упрямо расправив,
Холодный и строгий на вид,
Надменно охотникам бравым
Он так из гнезда говорит:
— Стреляйте! Ну что же, стреляйте!
Но я не уйду, так и знайте!
Пусть кончится гибелью эта глава —
Слоны не бросают на ветер слова!
Но выстрел не грянул!
И думает слон:
«Я жив? Это странно!
Я сам удивлён».
И падают ружья:
— На дереве? Слон?
— Позвольте… неужто?
— Я просто сражён!
— Как странно! Как ново! А вдруг это модно?
— Нет-нет, не стреляйте! Ха-ха! Бесподобно!
Умора! Возьмём его, братцы, живым,
За деньги, за денежки в цирк продадим!
Тут сучьев покрепче они нарубили,
И клетку с колёсами соорудили,
И дерево в кадке поставили — вместе
С гнездом и несчастным слоном на насесте.
Впряглись, потянули: «Эй, ухнем, раз-два!» —
И скрылись, и ветер унёс их слова.
И долго они пробирались по скалам,
Ущельям ужасным, горам небывалым,
И клетку тащили, пыхтя, за собой,
Пока не спустились на берег морской.
А там — на корабль, и вперёд по волнам.
Но качка, увы, непривычна слонам.
То вверх подлетая,
То падая вниз,
Твердил он, глотая
То брызги, то бриз:
— Бросы не слонают…
Слоны не брова…
Ой, мячет, как скачик, моя голова!
Спустя две недели — какие недели!
О, как эти волны слону надоели! —
На палубе юнга высматривал зорко
Огни городские ночного Нью-Йорка.
Рассвет, и портовая пристань видна,
И с грохотом вниз опустили слона
На тросе стальном, на железном крюке,
В гнезде, на насесте, на узкой доске.
И сделка готова,
Цирк платит сполна —
Да кто же не купит такого слона!
Продали в цирк! И с тех пор по аренам
(На выходных — по удвоенным ценам)
Всюду возили слона напоказ:
Москва (штат Айдахо), Париж (штат Техас),
Лас-Вегас, Лас-Пальмас, Хо-Хо-Кус, Дайтона…

Еще от автора Доктор Сьюз
Сказки про слона Хортона

Сказки не оставляют равнодушными ни детей, ни взрослых. Веселые и поучительные, озорные и воспитательные — читайте их детям. Это — самая лучшая школа для вашего ребенка.


Слон Хортон слышит кого-то

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Слон Хортон и город Ктотов

Доктор Сьюз — самый известный детский писатель в США. Трудно найти в Америке ребенка, который бы не знал его сказку «Кот в шляпе». Сказка выдержала десятки изданий, и с каждым годом спрос на нее растет. Доктор Сьюз не только стихотворец — он своеобразный рисовальщик. Все свои детские книги он иллюстрирует сам. Рисунки его тоже с «сумасшедшинкой» — на каждой странице толпятся фантастические звери и зверушки, Каких нет ни в одной зоологии. Даже кошки, слоны и верблюды, попадая к нему на страницы, приобретают диковинный фантастический облик.


Кот в шляпе возвращается

Продолжение книги "Кот в шляпе".


Черепаха Эртель

Детское стихотворение о бесславном конце тоталитарной власти ))).


Разные ноги

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Разбуди меня поцелуем

Эта история началась под палящим южным солнцем, а затем перенеслась в тесные серые будни большого города. То, что должно было стать курортным романом, переросло в нечто большее и обернулось для главных героев смятением чувств, страстью, переживанием, обещающим счастье. Как сложатся судьбы жизнеадостных и таких разных подруг? Найдут ли они свою любовь?


Маг поневоле

Переквалифицироваться в мага? Запросто! Всего лишь нужно проникнуть внутрь огромного особняка, побегать от охраны, поваляться в камере, и вот открыты двери в огромную магическую библиотеку. Всё хорошо, но вот незадача: хозяин дома надел Ольге на руку браслет, и теперь девушка не может покинуть территорию особняка. С помощью своего друга Валенса, Ольга находит способ снять «украшение». Взяв эльфов и разбойника, они отправляются в путь.


Снова влюблена?

Констанс и Брайан уже три года работают в одной фирме. Она имеет репутацию «синего чулка», он – покорителя женских сердец. И тем не менее их влечет друг к другу, ведь любовь – капризная штука. Она может настигнуть человека внезапно, как лавина, чтобы, поиграв, оставить после себя безжизненную пустыню. Она может вознести его на седьмое небо блаженства и ввергнуть в пучину отчаяния. С кем-то она остается на всю жизнь, а от кого-то убегает – через сутки, в какие бы цепи ее ни заковывали. Что же ждет Брайана и Констанс? Отправляясь в командировку, они не подозревали, что едут навстречу своей судьбе…


Избранные любовью

Триша Уолкер – самая обычная девушка, у нее есть работа, друзья и возлюбленный, за которого она в скором времени собирается выйти замуж. Но в один отнюдь не прекрасный день розовые очки, через которые Триша до сих пор смотрела на мир, разбились. Любимый мужчина оказался беспринципным охотником за деньгами, а лучшая подруга – вероломной предательницей. Как жить дальше? Триша не знает ответа, зато его знает Роберт Кэссиди. Почему-то именно он случайно или неслучайно оказывается рядом в самые решительные моменты ее жизни.


Стихи для детей

Книга написана для маленьких читателей, стихи весёлые и интересные, написаны они от лица девочки Маши, которая познаёт этот удивительный мир и учится в нём жить, стихи о её домашних питомцах, о друзьях и подружках, о её увлечениях, о любимых игрушках, это её интересный мир, который она раскрывает для тебя, маленький читатель. Очень интересна поэтическая сказка о Петухе и его стае. В книге размещены рисунки А. Лобановой и Т. Абрамовой, которые полны юмора и нравятся малолетней аудитории.


Летчик и кот

Первый в мире — КОТ-ПИЛОТ! Рисунки А. Лаптева.


Плюшевый медвежонок

БалладаПеревод с английского и вступление Евгении СлавороссовойК 75-летию выхода в свет книги «Винни-Пух».


Маленькие английские истории

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хвостатая книжка

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


А. Барто. Собрание сочинений в 3-х томах. Том II

Во II томе мы читаем поэтические «дневниковые записи», цикл «По дорожке, по бульвару» — впечатления поэта от встреч с детьми во время зарубежных поездок; большой раздел стихов — о войне, сюда вошли стихи, написанные во время войны и после неё; здесь же большие сюжетные циклы, как «Лето настало» и поэмы «Звенигород», «Двое из книжки» и другие.Рис. В. Горяева, Н. Цейтлина, И. Ильинского, Г. Валька, А. Елисеева, М. Скобелева, И. Бруни, Л. Токмакова, А. Каневского, А. Тамбовкина, Л. Лаптева.


Слон Хортон ждет птенца

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.