Новые Бермуды - [18]

Шрифт
Интервал

Она решила не ломать голову и оставить попытки сблизиться с классом до лучших времен. Эх, если бы Полина была рядом! Но она выйдет в школу не раньше, чем через неделю…

«А куда я тороплюсь-то? — вдруг даже пожала плечами Дина. — Вот выйдет Полина, все само собой и наладится».

Дина снова взялась за ручку и стала рисовать карикатуру на изнывающего Сергея Ивановича, учителя истории. Он, наверное, уже пожалел, что вызвал к доске вечно полусонного Евсеева, — тот выдавал по слову в минуту, и конца этому мучению не предвиделось.

Но умереть от тоски учителю было не суждено — зазвеневший звонок спас его от участи быть покрытым мхом и паутиной в ожидании, пока Евсеев закончит свой рассказ.

— Садись, Евсеев, — с облегчением вздохнул Сергей Иванович и объявил: — Урок окончен!

Сидеть в классе Дине уже надоело, и она решила пойти поискать Максима. Тот наверняка каждую перемену устраивает какие-нибудь соревнования — разумеется, с собственным, самым активным участием. «Пойду хоть за Макса поболею», — подумала Дина, выбираясь из-за парты.

Но, проходя между рядами, она услышала, что Макарова собрала вокруг себя девчонок и что-то рассказывает им о Полине. Дина решила задержаться и сделала вид, что завязывает шнурок.

— Отец-то у них так и не вернулся, — слышался приглушенный голос сплетницы.

— Да ты что? — удивилась одна из слушательниц.

— Точно тебе говорю, — продолжала Макарова. — Говорят, он в другую семью ушел, но я слышала, что он в треугольнике пропал.

— Ух ты! — воскликнула другая девочка.

— Да! Наверно, схватила его там эта Белая Жуть, — предположила Макарова.

— Да не Жуть, а Муть, — поправил кто-то.

Дина навострила уши. О Максе она уже забыла и старалась не пропустить из разговора ни слова.

— И что с ним? — с нетерпением спросил кто-то.

— Да я-то откуда знаю, — фыркнула Макарова. — Но говорят, кого Жуть, или Муть — как там ее — схватит, пиши пропало.

— А что это за Жуть такая? — осторожно произнес кто-то, ни к кому не обращаясь.

— Эх, ты, — презрительно проговорила Макарова. — Может, ты еще и про Зеленый туман ничего не слышала?

— Почему, — обиженно сказала девочка, — слышала, конечно.

— Ну, вот, — продолжила Макарова, — «охотники» вроде уже ходили по треугольнику, искали его, да не нашли. Теперь-то уж, наверно, даже они по треугольнику перестанут шастать.

— Да, — подтвердила та, которая ничего не знала про Муть, — теперь туда никто не сунется.

Дина поняла, что настал ее звездный час. Она подошла к парте Макаровой, и все девчонки, прервав разговор, молча уставились на нее.

— Так уж никто и не сунется? — с вызовом спросила Дина.

Макарова и компания, видно, слегка опешили от такой наглости новенькой — мало того, что в разговор влезла, хотя ее не приглашали, так еще похвастать решила.

— А что, — ухмыльнулась Макарова, — ты, что ль, пойдешь?

— Я, что ль, — спокойно ответила Дина.

Она даже не старалась, чтобы ее услышали все одноклассники. Дина знала, что благодаря Макаровой, которая, видимо, действовала согласно правилу «по секрету всему свету», к концу следующего урока их разговор не будет тайной ни для кого.

Поэтому Дина повернулась спиной к Макаровой, удивленно хлопавшей глазами, и вернулась за свою парту.

Дина еще не успела присесть, как Макарова сорвалась с места и, останавливаясь то около одной, то около другой девочки, вкратце сообщала одноклассницам последнюю новость. В конце концов сплетница добралась до двери и выбежала из класса, спеша удивить ко-го-то еще.

Когда начался урок и все расселись по своим местам, почта Макаровой заработала в усиленном режиме: записки с ее парты рассылались во все концы класса, и к концу урока разве что учитель не знал, что Дина Воронцова собралась идти в треугольник.

На следующей перемене Дина демонстративно смотрела в окно, зная, что все ученики обсуждают ее вызов, брошенный загадочному М-скому треугольнику. И даже неугомонные мальчишки не гонялись по классу, а собрались за одной партой и бурно обсуждали опасности, которые могут подстеречь человека в зловещей «зоне».

Дина торжествовала. Она добилась своего — стала героиней дня. Но на самом деле это был лишь первый шаг к завоеванию уважения одноклассников. Пока никто не спешил подойти к ней и порасспросить, как это она не боится идти в такое опасное место.

Мнение класса насчет Дины разделилось. Кто-то считал, что это просто выпендреж и никуда она не пойдет. Просто новенькой хочется, чтобы на нее обратили внимание, вот и все.

Другие смотрели на Дину и крутили пальцем у виска, считая, что только ненормальная может отправиться в треугольник на прогулку.

Дине же предстояло доказать, что она может и умеет справляться с любыми трудностями и опасностями, пусть даже и паранормальными.

Дождавшись окончания уроков, Дина поспешила домой. Ей нужно было тщательно подготовиться к походу в треугольник, и сделать это следовало в кратчайший срок.

Собственно говоря, все уже было готово еще с того раза, как Дина впервые собралась посетить треугольник. Оставалось только запастись едой.

Дина понимала, что М-ский треугольник — уже не игрушки, и не все в этом походе будет легко и просто. Конечно, она не верила глупым россказням про всякую Жуть-Муть, Зеленый Туман, но ведь Полинин отец там пропал, и об этом не нужно забывать. Ведь это может означать только одно: он столкнулся с чем-то, с чем не смог справиться в одиночку. А если уж взрослый мужчина, который не раз бывал в треугольнике, не смог выбраться оттуда, то что уж говорить о десятилетней девочке.


Еще от автора Василий Александрович Акулов
Исполнитель желаний

Кто из нас не мечтал о волшебной палочке или золотой рыбке — чтобы все наши желания исполнялись «по щучьему велению»! А вот Дине Воронцовой мечтать об этом нет нужды: все, что она ни пожелает, непременно сбывается. И все благодаря кулону, похожему на блестящую сосульку, который отважный одноклассник принес из аномальной зоны. Тут бы радоваться волшебному подарку, но… Захотелось Дине помочь брату — навредила его другу, загадала, чтобы на уроке не спрашивали, — с учителем случилась беда. «Ох, и наворотит же эта штука бед!» — думает Дина и решает избавиться от злополучного кулона.


Часы времени

Аномальное, необычное, загадочное… Вот чего всегда жаждала душа Дианы Воронцовой. Сегодня любительница «Секретных материалов» торжествовала. У нее появилась возможность запросто заглянуть в «завтрашний» день. Теперь можно узнать, какие задания будут на контрольной, что предстоит отвечать у доски или… Фантазия девочки била ключом. А причиной ее ликования было посещение таинственного «треугольника». Именно там Дина и ее подруга обнаружили часы. Да не простые, а… часы Времени! Экскурсия в городском музее наталкивает Дину на дерзкую мысль.


Непростые камешки

Дина знает про загадочный лес, что раскинулся рядом с ее городком, больше любого ученого. Недаром одноклассники зовут ее специалистом по аномальным явлениям. Конечно же, она не могла пройти мимо того факта, что среди местных жителей появился странный незнакомый человек. Девочка уверена: неспроста он появился в городишке и поселился в аномальной зоне, а раз так, то он имеет самое прямое отношение к тем таинственным явлениям, которые происходят в ней. «Непременно нужно проследить за ним!» — решает Дина и следует за незнакомцем.


Серебристая метка

Кажется, родителям впору запирать Дину под замок — так рвется она в зону непонятных, зловещих и опасных аномальных явлений. Но как усидишь дома, не узнав, отчего в небе над зоной вдруг вспыхнул загадочный свет! «Надо идти!» — решительно говорит себе Динаи, дождавшись удобного случая, отправляется в поход. С замиранием сердца она входит в лес — и падает как подкошенная, ни жива, ни мертва от страха. Почерневшее небо разрезает ослепительная молния, вонзается в землю, и посреди темной поляны разверзается таинственная белая сияющая пропасть.


Рекомендуем почитать
Вторжение Человекосжималок. Часть первая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Вторжение Человекосжималок. Часть вторая

В школе и дома Джек Арчер всегда слыл фантазером — вечно ему мерещились оборотни, монстры и летающие тарелки. Недаром к нему прицепилось прозвище «Тарелочник». И когда Джек замечает, что в доме его загадочного соседа, мистера Флешмана, творится всякая чертовщина, никто ему не верит. Джек решает раскрыть тайну мистера Флешмана… и узнает, что на Землю вот-вот высадятся зловещие инопланетяне. Сможет ли Джек остановить жестоких захватчиков?


Полосатые чудаки

Повесть о сынах Земли Яше, Грише, Вене, дочери Земли Нюрке и Космическом путешественнике.Повесть о ребятах, вначале мечтавших быть космонавтами и запускавших ракетный самовар, а затем, после лесных приключений, увлекшихся биологией.Повесть Алексея Коркищенко «Полосатые чудаки» была опубликована в журнале «Юный натуралист» №№ 1–5 в 1965 году.


Служба Спасения Миров

Центр Управления Службы Спасения Миров (ССМ) получает сообщения, что с Новым Артеком, межпланетным детским курортом потеряна связь. Отдыхающие на Новом Артеке дети отказываются общаться с другими планетами. Центр Управления решает направить на Новый Артек троих ребят – курсантов Академии Юных Спасателей Матвея Курочкина и Николая Сидоренко, а также Джессику Лоу из Средней Школы Психологии. Задача ребят – установить, что произошло на Новом Артеке и попытаться исправить ситуацию. В свое распоряжение они получают сверхсветовой спасательный катер «Быстроход-12» и последнюю модель ДРИПа – десантного робота-исследователя планет.По пути на Новый Артек и на самой планете группе юных спасателей приходится сталкиваться со многими непредвиденными ситуациями, для выхода из которых приходится применять не только знания, но и смекалку, взаимовыручку и твердый характер.В конце концов, благодаря сдружившейся троице загадка Нового Артека будет разгадана, а ребята получат заслуженные награды за… спасение человечества.


Остров кошмаров

Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…


Новогодний джинн

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пройдоха из чужого мира

Последние дни у шестерки неразлучных друзей, каждый из которых обладает паранормальными способностями, проходили в поисках ответа: что за странные опыты проводит их учитель химии на озере? Конечно, всей толпой ходить за ним никто не собирался. Но проследить за его передвижениями и действиями не помешало бы! Распределив обязанности, друзья принимаются «шпионить». Каково же было их изумление, когда химик, в очередной раз отправившись к озеру, подошел к воде и похлопал по ней рукой. И тотчас из нее показалась… большущая голова какого-то земноводного мутанта.


Оранжевый туман

Как завороженные, смотрят шестеро неразлучных друзей в вечернее небо. А посмотреть есть на что: над вершинами деревьев, словно играя друг с другом в догонялки, летят странные существа оранжевого цвета. «Да ведь это пришельцы из иных миров! — с замиранием сердца думают ребята. — Что-то теперь будет…» И предчувствия не обманывают друзей. Сначала все собаки в городе ни с того ни с сего срываются с поводков и мчатся на пустырь. А затем в полночном небе появляются сразу две луны…(много OCR-ошибок, есть пропуски текста, нужна сверка с бум.


Ожившая головоломка

«Нет, не случайно мою двоюродную бабку при жизни считали колдуньей!» — думал Антон, рассматривая вместе с другом странный предмет, найденный в бабкином доме за таинственной дверью в стене. И действительно, что еще можно подумать, когда тебе в руки попадает какая-то непонятная доска с камнями, которые держатся на ней… просто так, сами по себе. «Что это: старинная головоломка? Магический амулет?» — недоумевают ребята и решают пока что оставить находку у себя. Вот с этой-то минуты и начинают твориться самые настоящие чудеса.


Экскурсия во тьму

«Вот это будет всем экскурсиям экскурсия! – с замиранием сердца думают шестеро неразлучных друзей, приехавших с классом на каникулы в Москву. – Подумать только, вместе с представителями отважного племени диггеров мы совершим путешествие по таинственным московским подземельям!» Предвкушая незабываемые впечатления, ребята спускаются в таинственную темноту и… цепенеют от леденящего ужаса. Прямо на них мчатся во весь опор полчища чудовищ с горящими глазами…