Новопотемкинские события - [23]
Лицо человека в штатском казалось непроницаемым, а ледяные глаза ничего не выражали: кажется, так смотрит кобра на свою будущую жертву.
– Почему мне тыкают? Кто вы такие? – попытался возразить метрдотель, но подбежавшие к нему двое неизвестных в черных масках сразу заломили ему руки за спину, смотря в ожидании дальнейшего приказа на человека в штатском.
– Вытащите его паспорт! – распорядился человек в штатском.
Через минуту он прочитал фамилию и имя метрдотеля.
– Так, Максимкин Петр… Кто таков здесь?
– Но кто вы такие?
Человек в штатском быстро глянул на своих людей, а те навалились на Максимкина и он взвыл от боли.
– Ну, кто ты, Максимкин Петр?
– Метрдотель я…
– Где директор?
– Уехал в Испанию… В отпуск…
– Зама ко мне быстро!
– Тоже нет… Ой, отпустите, больно…
– Ничего, потерпи, – снисходительно произнес человек в штатском, – а зам тоже в Испании отдыхает?
– Нет, он на Канарах.
– Да-а, веселые у тебя ребята, – заметил со скрытой досадой в голосе человек в штатском, – значит, ты пока самый главный в этом паршивом заведении?
– Ой, почему у нас паршивое заведение? – попытался возмутиться Максимкин, вновь взвыв от боли.
– Ладно, отпустите бедного, пока отпустите, – смилостивился человек в штатском, – держи свой паспорт… Мы выполняем свою работу, понятно?
Но Максимкин насупился, стараясь не смотреть на своих мучителей.
– Повторяю, Максимкин, каждый выполняет свою работу.
– Да?
– Да, я – свою, а ты – свою.
– А зачем издеваться так?
Человек в штатском погрозил пальцем Максимкину:
– Ты словами так смело не бросайся, иной раз подумать надо! Поступил сигнал о бомбе в ресторане и сходке экстремистов.
– Как? И бомба, и сходка экстремистов сразу? – не выдержав, крикнул Алексей, продолжая вынужденно лежать на полу, как и все остальные посетители.
Штатский перевел взгляд на Алексея, подошел к нему.
– Поднять этого! – приказал он людям в черных масках.
Когда Алексей встал, штатский внимательно поглядел на него и холодно спросил:
– Твоя фамилия, имя? Место работы?
– Алексей Видотрясов, депутат.
Короткая пауза.
Услышав слово «депутат» и увидев депутатский значок на лацкане пиджака Алексея, штатский мгновенно преобразился; некое подобие улыбки появилось на его круглом лице. Он подбежал к Алексею, старательно отряхнул пыль с пиджака депутата, извиняясь:
– Ой, ошибочка вышла, не узнали мы нашего уважаемого депутата… М-да, казус странный, прошу прощения.
– Если хотите, чтобы вас всех простил, – порывисто произнес Алексей, – отпустите всех посетителей, никто здесь ни в чем не виноват!
– Да, вы так уверены в них всех? – скептически, чуть повышая голос, спросил человек в штатском.
– Мы пришли в ресторан отдохнуть, поесть, а не для пыток на полу! Я завтра же подам жалобу на вас!
– Ну, разве можно так волноваться? – забеспокоился человек в штатском. – Сейчас же все будут есть и пить, как прежде.
Кивком головы человек в штатском приказал своим людям освободить посетителей.
– А как вас зовут? – спросил Алексей человека в штатском.
– Антохин, майор Антохин.
– Ладно, майор, – сказал Алексей, – а насчет бомбы я что-то не понял. Вы ее нашли?
– Нет, бомбы не оказалось, проверили.
– Тогда всё? Маски-шоу закончилось?
Антохин ничего не ответил, дав знак неизвестным в черных масках удалиться.
Все посетители уселись за свои столики, а Максимкин подбежал к Алексею, жмя ему руку и благодаря за помощь.
– А как насчет счета? – вспомнил о счете и новых быстрорастущих ценах Алексей.
Максимкин замялся, вздохнул, после чего, подумав минуту, решительно ответил:
– Ладно, вас мы отпускаем без оплаты!
– А других?
– Нет, если все платить не будут, мы разоримся, у нас не благотворительное заведение. Даром работать кто будет? Вы – депутат, нас спасли, можете уходить, если хотите…
– Нет, сделаем иначе: я плачу ту первоначальную сумму, которую был должен за свой заказ, без всяких дальнейших повышений цен, – решил Алексей, оставив деньги на столе и выходя вместе с Леной из ресторана.
– Да-а, впечатлений набралась, – то ли спрашивая, то ли подытоживая проведенное время, протянула Лена.
– И скачка цен, и маски-шоу просятся в газету, – заметил Алексей.
Лена кивнула в знак согласия.
– Хорошо, попробую написать статью, – решила Лена, – но понимаешь, сейчас непонятная какая-то ситуация в нашей редакции… Покупать газету стали мало, не говорю уж о центральных… Только один житель нашего города покупает сразу несколько газет, как мне многие говорили.
– Кто он?
– Какой-то пенсионер… А остальные газет не читают, не выписывают, смотря лишь телевизор. Но наши «Новопотемкинские новости» подписывают хоть разные организации, иногда покупают жители – программа телевидения ведь нужна всем, а мы ее регулярно печатаем, как и прогноз погоды.
– Думаешь, закроют газету?
– Не знаю… Закрыть, может, не закроют, но главный редактор стал очень осторожен, как что-то лишнее по его мнению, вычеркивает.
– Хорошо, а строительство спортивного комплекса? Будет оно освещаться газетой?
– Должно, но строительства нет… Ведь оно должно было начаться полгода назад, только стройматериалы одни понавезли, а дальше всё затихло.
Алексей засмеялся:
– Самое интересное, что наша мэрия уже рассылает приглашения на будущие спортивные игры!
Карамов Сергей, писатель-сатирик, драматург. В этом сборнике представлены наиболее интересные афоризмы, посвященные актуальным проблемам политики, истории, культурологии, истории искусства, философии науки, а также философской психологии. Смелость, оригинальность и широта философских взглядов Карамова поражают воображение.
Собираясь в путешествие, человек знает, куда он хочет ехать. Но бывает и так, что человек, группа людей едут в полной неопределенности, не зная, куда они следуют и доедут ли вообще! Иные правители разных стран пытаются вести свой народ, страну куда-то вдаль, не зная иногда маршрута своего фантастического путешествия. Нередко такие горе-правители, уподобившись плохим лоцманам, сажают ведомый ими корабль на мель… А люди, как обреченные, следуют по тому пути и той дороге, какие указали им их вожди…
Человечество нередко ностальгирует по тому, что еще недавно выбросило на помойку истории... Этот роман начинается со встречи трех школьных друзей, которым уже по сорок лет. Они совершенно разные: характеры, судьбы, профессии, взгляды на жизнь. После посещения ретро-ностальгического ресторана «Зов Ильича» друзья, к своему удивлению, попадают в прошлое – в советское время…
В повести рассказывается об удивительных приключениях туриста по имени Ангел. Он неожиданно для себя попадает в не отмеченный на карте город Новоурюпинск с весьма своеобразным укладом жизни, откуда нельзя почему-то выбраться, выехать. В городском парламенте работают слепые депутаты, выполняя указания мифического директора компьютерного центра, которого никто из жителей никогда не видел. И компьютерный этот центр никто из жителей города не видел и даже не знает, где он находится. Все новости жители узнают только из сообщений местного радио..
Наш старый герой Ангел из повести «Слепой город» вспомнил о своих приключениях в этом городе, решив вновь посетить его и посмотреть, что же произошло за время его отсутствия. Каково же было его удивление, когда он узнал, что в городе правят вновь две прежние политические партии, во всем соглашающиеся с мэром города. Вновь в городском парламенте заседают слепые депутаты, вновь происходит зомбирование населения, но на сей раз с помощью телевизионных программ. Ангел решает снова бороться с несправедливостью в городе слепых, несмотря на уговоры прежних знакомых…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Человек на балконе» — первая книга казахстанского блогера Ержана Рашева. В ней он рассказывает о своем возвращении на родину после учебы и работы за границей, о безрассудной молодости, о встрече с супругой Джулианой, которой и посвящена книга. Каждый воспримет ее по-разному — кто-то узнает в герое Ержана Рашева себя, кто-то откроет другой Алматы и его жителей. Но главное, что эта книга — о нас, о нашей жизни, об ошибках, которые совершает каждый и о том, как не относиться к ним слишком серьезно.
Петер Хениш (р. 1943) — австрийский писатель, историк и психолог, один из создателей литературного журнала «Веспеннест» (1969). С 1975 г. основатель, певец и автор текстов нескольких музыкальных групп. Автор полутора десятков книг, на русском языке издается впервые.Роман «Маленькая фигурка моего отца» (1975), в основе которого подлинная история отца писателя, знаменитого фоторепортера Третьего рейха, — книга о том, что мы выбираем и чего не можем выбирать, об искусстве и ремесле, о судьбе художника и маленького человека в водовороте истории XX века.
15 января 1979 года младший проходчик Львовской железной дороги Иван Недбайло осматривал пути на участке Чоп-Западная граница СССР. Не доходя до столба с цифрой 28, проходчик обнаружил на рельсах труп собаки и не замедленно вызвал милицию. Судебно-медицинская экспертиза установила, что собака умерла свой смертью, так как знаков насилия на ее теле обнаружено не было.
Восточная Анатолия. Место, где свято чтут традиции предков. Здесь произошло страшное – над Мерьем было совершено насилие. И что еще ужаснее – по местным законам чести девушка должна совершить самоубийство, чтобы смыть позор с семьи. Ей всего пятнадцать лет, и она хочет жить. «Бог рождает женщинами только тех, кого хочет покарать», – думает Мерьем. Ее дядя поручает своему сыну Джемалю отвезти Мерьем подальше от дома, в Стамбул, и там убить. В этой истории каждый герой столкнется с мучительным выбором: следовать традициям или здравому смыслу, покориться судьбе или до конца бороться за свое счастье.
Взглянуть на жизнь человека «нечеловеческими» глазами… Узнать, что такое «человек», и действительно ли человеческий социум идет в нужном направлении… Думаете трудно? Нет! Ведь наша жизнь — игра! Игра с юмором, иронией и безграничным интересом ко всему новому!