Новолунье - [25]
Упрямство мое начинало раздражать Нюрку. У нее в носу хлюпало все громче, а когда переставало хлюпать, она кидала на меня искоса злой взгляд и говорила быстро, со свистом:
— А ты не воображай много о себе. Правильно тебя тетка Анна волтузит. А знаешь, почему ты так много воображаешь?
— Почему?
— Потому, что мать тебя бросила и отец сбежал. Все, кто у чужих, о себе много воображают. Такие зазнайки. Им и плюху дать нельзя, и за уши не дерни... И все, что делают взрослые, им не нравится. А меня мать то и дело шлепает чем попало. Да я не обижаюсь.
Я и сам часто задумывался: как ко мне относится тетка Анна. Все кругом твердили, будто она во мне души не чает. А я иногда думал, что она меня все-таки не любит. Я даже догадывался, почему, она меня не любит: в чужую «родову» пошел. А еще мне казалось, что она не любит меня за то же, за что не любит Нюрка. Много о себе воображаю. Пальцем тронуть нельзя. Когда тетка пыталась меня наказать, я не убегал, не увертывался и даже не плакал. Я просто стоял и смотрел ей в глаза. Этого-то и не переносила тетка. Поднятая для удара рука повисала в воздухе.
— У-у! Чертенок! Так и сверлишь душу отцовскими глазами...
В конце концов я делал вывод, что меня не любят именно за глаза. Таких серых глаз, как у меня, нет ни у кого из материной родни.
Да, конечно, тетка Анна меня не любила. Иначе она не стала бы так больно трепать за уши по всякому пустяку. Ну, а то, что она каждому встречному и поперечному говорила о своей любви ко мне, я ценил мало: к отцу ластилась. А он ей верил. Уезжая в тайгу, он нам и тетке мешок муки оставил и освежеванного барана на пельмени ей посулил. Ну и тетка Анна его без поллитровки из гостей не отпускала, хотя и знала, что Степаниде это не нравится. Когда отец был дома и тетка Анна гостила у нас, Степанида почти не разговаривала с ней. Зато когда отец уехал, они быстро сдружились. Но командовала все-таки тетка Анна.
Тетка Анна ушла в стайку и скоро вернулась.
— Ох, язви тебя, совсем с ума с тобой спятила. Грешу, грешу целыми днями, вот бог и лишил меня памяти. Сходи щепок насобирай. Да потом сплавай на остров, корчажки потряси, яичницу с ельцами жарить будем. Тятя просит.
И опять нырнула в сарай. Оттуда послышалось истошное кудахтанье.
Я вышел на берег протоки и поплелся по-над обрывом. Никаких щепок на берегу нет. Потому что теперь здесь никто ничего не строит. Да и плоты, с тех пор как стала мелеть протока, причаливали па верхнем конце деревни. Однако каждый день перед обедом и ужином меня посылали на берег собирать щепки. Я уходил и всегда что-нибудь приносил. Если не щепок, то каких-нибудь сухих-пресухих палок.
Я ходил и думал о том, что избу надо бы перебрать, подновить, но кто за это дело возьмется? Дед? В последнее время я все чаще замечал, что дед стал как-то странно задумываться. Нет-нет да и заворошится в моей голове грустная мыслишка: «А видно, деда скоро уйдет от нас... как ушла бабушка Софья. Уйдет. Да ведь и что тут дивного-то: на вторую сотню перевалило».
Так я утешал себя, заранее приготавливаясь к потере: свое, дескать, пожил деда-то. А все равно это плохо утешало. Хотелось думать, что не будет дедушке износу, будет он жить так вот, похварывая, выздоравливая, всегда… ,
Потом я думал о тетке. Она обещала взять меня с собой к бабушкиной родне. Может быть, я и в самом деле противный, как говорит Нюрка, и не могу отличить хорошее от плохого...
Как бы то ни было, а уже завтра утром я буду далеко отсюда, вон у тех гор, что зимой и летом белеют снежными вершинами над синей полосой далекой тайги.
Давно мне хотелось съездить к тем далеким подтаежным местам, где прямо из тайги поднимаются в небо Саянские горы, где даже днем по улицам иногда бегают медведи...
— Ну так завтра вот к бабушкиной родне поедем. Хочется небось бабушкину родню повидать? — спросила тетка Анна.
Я промолчал, как всегда, но тетка почему-то не обиделась.
— Ну так вот, собирай свои манатки. Степанида придет с работы — ко мне поплывем. Переночуем там, чтобы утречком пораньше в автобус сесть. Тетка Дарья давно просила тебя. Вот и погостишь там. А поглянется, так и насовсем останешься. Степанида добрая, да не мать родная. А там своя кровь, бабушка.
Я достал милицейскую фуражку, купленную когда-то дедом на толкучке в Минусинске. Тетка Анна велела отнести ее на место. У бабушки Дарьи милиционер в соседях живет, через огород. Вдруг увидит да заявит. Живо арестуют.
Спорить с теткой я не стал — еще рассердится и к бабушкиной родне не возьмет. А мне так хотелось увидеть ее, эту неведомую родню, о которой много говорили, но которую, кроме деда и тетки Анны, никто не видел и не знал. Где-то у подножия Улуг-Хемского хребта, в захлестнутых тайгой деревнях жили четыре родные сестры бабушки Софьи. Две из них уже умерли.
Недавно, уже после смерти бабушки Софьи, умерла ее младшая сестра Любава, которую бабушка больше всех других сестер любила. Эта любовь невольно передалась и бабушкиным детям, а вернее сказать, моим теткам и дядьям. Вот тогда-то и было решено наконец поехать и разыскать бабушкину родню, поплакать на могиле бабушки Любавы.
Феликс Кон… Сегодня читатель о нем знает мало. А когда-то имя этого человека было символом необычайной стойкости, большевистской выдержки и беспредельной верности революционному долгу. Оно служило примером для тысяч и тысяч революционных борцов.Через долгие годы нерчинской каторги и ссылки, черев баррикады 1905 года Феликс Кон прошел сложный путь от увлечения идеями народовольцев до марксизма, приведший его в ряды большевистской партии. Повесть написана Михаилом Воронецким, автором более двадцати книг стихов и прозы, выходивших в различных издательствах страны.
Что делать, если ты застала любимого мужчину в бане с проститутками? Пригласить в тот же номер мальчика по вызову. И посмотреть, как изменятся ваши отношения… Недавняя выпускница журфака Лиза Чайкина попала именно в такую ситуацию. Но не успела она вернуть свою первую школьную любовь, как в ее жизнь ворвался главный редактор популярной газеты. Стать очередной игрушкой опытного ловеласа или воспользоваться им? Соблазн велик, риск — тоже. И если любовь — игра, то все ли способы хороши, чтобы победить?
Сборник миниатюр «Некто Лукас» («Un tal Lucas») первым изданием вышел в Мадриде в 1979 году. Книга «Некто Лукас» является своеобразным продолжением «Историй хронопов и фамов», появившихся на свет в 1962 году. Ироничность, смеховая стихия, наивно-детский взгляд на мир, игра словами и ситуациями, краткость изложения, притчевая структура — характерные приметы обоих сборников. Как и в «Историях...», в этой книге — обилие кортасаровских неологизмов. В испаноязычных странах Лукас — фамилия самая обычная, «рядовая» (нечто вроде нашего: «Иванов, Петров, Сидоров»); кроме того — это испанская форма имени «Лука» (несомненно, напоминание о евангелисте Луке). По кортасаровской классификации, Лукас, безусловно, — самый что ни на есть настоящий хроноп.
Многие думают, что загадки великого Леонардо разгаданы, шедевры найдены, шифры взломаны… Отнюдь! Через четыре с лишним столетия после смерти великого художника, музыканта, писателя, изобретателя… в замке, где гений провел последние годы, живет мальчик Артур. Спит в кровати, на которой умер его кумир. Слышит его голос… Становится участником таинственных, пугающих, будоражащих ум, холодящих кровь событий, каждое из которых, так или иначе, оказывается еще одной тайной да Винчи. Гонзаг Сен-Бри, французский журналист, историк и романист, автор более 30 книг: романов, эссе, биографий.
В книгу «Из глубин памяти» вошли литературные портреты, воспоминания, наброски. Автор пишет о выступлениях В. И. Ленина, А. В. Луначарского, А. М. Горького, которые ему довелось слышать. Он рассказывает о Н. Асееве, Э. Багрицком, И. Бабеле и многих других советских писателях, с которыми ему пришлось близко соприкасаться. Значительная часть книги посвящена воспоминаниям о комсомольской юности автора.
Автор, сам много лет прослуживший в пограничных войсках, пишет о своих друзьях — пограничниках и таможенниках, бдительно несущих нелегкую службу на рубежах нашей Родины. Среди героев очерков немало жителей пограничных селений, всегда готовых помочь защитникам границ в разгадывании хитроумных уловок нарушителей, в их обнаружении и задержании. Для массового читателя.
«Цукерман освобожденный» — вторая часть знаменитой трилогии Филипа Рота о писателе Натане Цукермане, альтер эго самого Рота. Здесь Цукерману уже за тридцать, он — автор нашумевшего бестселлера, который вскружил голову публике конца 1960-х и сделал Цукермана литературной «звездой». На улицах Манхэттена поклонники не только досаждают ему непрошеными советами и доморощенной критикой, но и донимают угрозами. Это пугает, особенно после недавних убийств Кеннеди и Мартина Лютера Кинга. Слава разрушает жизнь знаменитости.