Новогодняя ночь - [9]

Шрифт
Интервал

Тот. У меня узкие понятия? А у него широкие. Я бросал к твоим ногам весь мир. Париж, Канары, я носил тебя на руках, исполнял любой твой каприз…И даже этот развод я воспринял, как очередной твой каприз. Чего тебе не хватало?

Она. Михайлов…

Тот. Нет, нет, ты мне ответь… Молчишь. Что, хочешь сказать: кабаки, девочки? Но это моя работа. Я должен был соответствовать. Кстати, ты тоже не ангел. Я хоть раз тебя упрекнул за твои флирты с сопливыми журналистами?…

Она. Прекрати.

Тот. Да нет, уж ты послушай, что я тебе скажу. Муж за порог и ты сразу же в объятия какого-то ханыги. Мало того, я знаю, что это обычный вор, и он тебя обворовал…

Он. Что?

Тот. (Ему) Заткнись, недоумок. (Ей) А ты, ты же обычная, дешевая проститутка…

Он. Так, всё, время истекло и терпение тоже. Послушай ты, вечная память, меня ты можешь называть, как хочешь, но за женщину я вынужден слегка тебя потревожить. (Подходит к Тому, берёт его за грудки) Сам выйдешь или помочь?

Тот. Спокойно, спокойно, пойдём, выйдем, не здесь же разбираться.

Он. Согласен. Ты хоть и покойник, но мыслить ещё можешь.

Уходят.

Она. Василий, Михайлов, остановитесь. (Бежит за ними)

В подъезде слышен шум драки.

Она.(в прихожей). Прекратите! Что вы делаете!

Тот вталкивает Её в комнату.

Она. Успокойся. Ребята вежливо объяснят ему положение дел и всего-то.

Она. Михайлов, ты подлец.

Шум драки продолжается.

Они же его убьют. (Бросается к выходу).

Тот.(Удерживая её) Тихо, тихо. Ничего они с ним не сделают. Я же тебе говорю: вежливо объяснят… Интересно, а если бы меня вот так, а? Билась бы ты так же, голубица ты моя?

Она. В том-то и беда твоя, Михайлов, что у тебя такого никогда не бывает и не может быть. Ты ведь даже сексом занимаешься только тогда, когда есть надёжная поддержка твоих возможностей. У тебя ведь и девочки только для того, чтобы соответствовать, а не просто по трахаться… Знаешь, Михайлов, ни одна баба не будет биться за тебя.

Тот. Но это мы ещё посмотрим. Кстати, что это у него за жаргон: усопший, покойник? Он, что в морге работал?

Она. Нет. Просто я ему сказала, что я вдова.

Тот. Что?! Вдова? Чья?

Периодически повторяется шум драки.

Она. Слушай, скажи своим головорезам, чтоб прекратили.

Тот. А тебе его жаль? А он ведь тебя обворовал. Тебя, одинокую и беззащитную жен… вернее, вдову, как ты сказала.

Она. Михайлов, скажи, чтобы прекратили.

Тот.(Своим головорезам) Эй, орлы, хорош.

Шум драки прекращается.

(Ей) Ну?

Она. Ты, знаешь, Михайлов, иногда я тебя начинаю уважать.

Тот. Ну?!

Она. Но это бывает так редко и то благодаря твоим орлам.

Тот. Не понял?

Она. Когда же ты всё поймёшь?! Господи, уйди, я прошу тебя и поставь на место Василия.

Тот.(Своим головорезам) Орлы, продолжаем.

Повторяется шум драки.

Она. Прекрати, сейчас же. Что ты хочешь?

Тот. Я хочу, чтобы ты вернулась ко мне… Хочешь я этого .(Своим головорезам) орлы, хорош, (Ей) как его, Василия садовником приму… Хочешь, трахайся с ним, но чтобы я не знал. Любой твой каприз за мои деньги… Прошу тебя, возвращайся. Ты же без меня пропадёшь.

Она. Я пропаду? А мне кажется…

Тот. Да ты права и мне без тебя тоже не легко.

Она направляется к выходу. Тот перегораживает ей дорогу.

Тот. Ты куда?

Она. Пусти, хочу посмотреть, что твои головорезы натворили. Может быть Скорую надо вызвать.

Тот. Подождёт. Мы ещё не договорили.

Она. Пусти, я говорю.

Тот отталкивает Её в глубь комнаты.

Тот. (Головорезам) Ребята, давайте его сюда.

Он влетает в комнату, падает на пол. Изрядно побитый. Она подбегает к Нему.

Она. Сволочь ты, Михайлов… Что натворили.

Бежит в ванную. Возвращается с мокрым полотенцем. Вытирает кровь с Его лица.

Он. Твоё счастье, что их трое было… Хотя ребята хорошие, я бы и с одним вряд ли справился… А вот тебя я бы точно определил куда положено.

Она. Больно?

Он. Сударыня, ваша рука и ножом бы полоснула ласково.

Тот. Послушай, Ольга, хорош пороть эту чушь. Последний раз спрашиваю тебя — ты с ним или со мной?

Она. С чего ты взял что мы… Ну в общем с тобой уже точно всё кончено.

Тот. Смотри, не пожалей потом.

Он. А то ты опять наймёшь воров, что бы ограбить её квартиру? (Ей) Ведь это он нанял Кривого, что бы ограбить вашу квартиру. А тот, в свою очередь, навёл меня, да видно сам решил поживиться и опередил.

Тот. Что ты сказал?!

Он. Тех ребят, с которыми я только что мирно побеседовал, я видел у Кривого. После разговора с ними Кривой и вышел на меня.

Она. (Тому) Это правда?… Но зачем?

Тот. Да, да! Если ты хочешь это знать. А что ты хотела? Вот так вот взять, просто и уйти от меня? Я люблю тебя и пойду на всё, чтобы вернуть тебя ко мне… Меня просто бесило, что ты без меня живёшь, что у тебя всё нормально и видимо ты совсем забыла о моём существовании. Я был уверен, что только страдание может заставить тебя вспомнить о моей любви, обо мне… Да, это я нанял этих воров. Кстати, заметь, что они согласились это сделать без всяких размышлений. Я согласен, что это не лучший способ вернуть тебя, но лучшего, увы, я придумать не мог…

Она. Михайлов, Михайлов, я всегда говорила, что фантазия в твоей голове совсем отсутствует, а мозги работают только на то чтобы урвать…

Тот. Когда ты выходила за меня замуж, ты так не думала.


Еще от автора Алексей Иванович Матюшко
Пятница, 13-ое

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Балаганчик дона Кристобаля

Народный фарс для кукольного театра. Впервые был представлен во время пребывания Гарсиа Лорки в Аргентине, причем автор участвовал в спектакле.


Мишель Лерма, или Упоение юности

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.