Новогодние приключения - [61]

Шрифт
Интервал

— Хмм… навряд ли… не думаю… — пробормотала Веточка, уставившись на кончики ботинок.

— Что ж, ты очень мне помогла, — промолвила Лидия. — Я, конечно, сразу же поняла, что Бирюльки Судьбы просто-напросто глупая игра, а опасные чары описаны на другой стороне листа.

Джо задумчиво потер подбородок. Что-то, какое-то смутное воспоминание, настойчиво маячило где-то на границах сознания, только он никак не мог понять, что именно.

— Ф. Ф., — пробормотал он. — Ф.Ф.

Джо невидящим взором уставился в стену.

— Илфракомб! — вскричал он наконец, вспомнив короткую запись синими чернилами в дневнике Джулиуса. Мальчик возбужденно посмотрел на Веточку. — Когда я складывал вещи Джулиуса ему в сундук, то видел запись у него в дневнике. Что-то про Ф. Ф. — наверное, это означало Флер Фортескью… и про аукцион в Илфракомбе. Вот где он, наверное, купил банку с воспоминаниями.

— Тссс! — шикнула на него Веточка. Щеки девочки еще сильнее налились краской, так что теперь напоминали спелую сливу.

— Неудивительно, что Джулиус был убит горем, когда обнаружил, что банка почти пуста, — продолжил Джо, не обращая внимания на отчаянные мольбы Веточки. — Она, верно, обошлась ему в кругленькую сумму.

— Благодаря вам, — сказала Лидия, многозначительно глядя на Веточку, — я смогла выработать практически гениальный план. Я подогревала надежды моей сестры, заставив ее думать, что если она выиграет в Бирюльки Судьбы, то достигнет небывалого могущества, а потом я устроила так, чтобы она потерпела сокрушительное поражение.

— Вы неправильно сказали ей, сколько стоит какая бирюлька, — кивнул Джо и медленно хлопнул в ладоши. — Очень умно с вашей стороны.

Лидия приосанилась и благосклонно улыбнулась мальчику:

— Рада, что ты так думаешь, но это ничто по сравнению с тем, чего я надеюсь достичь! Флер мудро поступила, вырвав пятьсот четырнадцатую страницу.

— Почему? — изумилась Веточка. — Как средство, вызывающее немоту, может быть столь ужасно?

— Потому, невежественная ты дурочка, что оно изничтожит ведьмовство по всей земле. Ты последняя из твоего рода, Прюнелла Брашвуд. К тому времени как я закончу, ведьмы станут редким и вымирающим видом… к концу этого века на земле не останется ни единой ведьмы!

Глава 23

Ведьмин шепот

— Что, дар речи потеряла? — самодовольно осведомилась Лидия, когда Веточка бессильно повалилась в кресло-качалку. На лице девочки застыл ужас. — Через несколько минут ровно то же произойдет и с этими сквознячками.

— Ничего не понимаю, — простонала Веточка.

— Это потому, что ты мало читаешь, — отрезала библиотекарша. — Ответ можно найти в некой работе Элджернона Фрая. Третья полка снизу, — рявкнула она, показывая щипцами на книжный шкаф.

— Да кто такой, во имя всего святого, этот Элджернон Фрай? — ошарашенно спросила девочка.

Проходя за книгой, Джо оказался буквально в нескольких дюймах от несчастного сквознячка, зажатого в щипцах. Бедняга совсем выдохся и теперь бессильно висел, но Джо ощутил на руке слабое дыхание, когда дух попытался дотянуться до него.

Нужная книга — «Сто один неизвестный факт о сквознячках» — оказалась тяжеленным томом с пятнами плесени на обложке. На титульной странице выцветшими чернилами было аккуратно выведено: «Дорогой тете Флер. С днем рождения! С любовью от Элджи».

Джо сразу же вспомнил рассказ Лидии о том, как Логан купила эту книгу на ведьмовском аукционе в Илфракомбе. Из-за непопулярной тематики и того, что автором «Сто одного неизвестного факта» был колдун-мужчина, книга никогда не вызывала ни малейшего интереса у ведьм. Да, у Флер Фортескью имелся один экземпляр, но только потому, что Элджернон Фрай приходился ей племянником и подарил любимой тете свой труд на день рождения.

«Пожалуй, — подумал Джо, — тетушка предпочла бы в качестве подарка носки». Мальчик начал пролистывать книгу.

Скоро его внимание привлек параграф, выделенный цветным фломастером.

— Факт двадцать шестой, — прочел Джо вслух. — Вопреки общепринятому мнению, сквознячок не совершенно нем, но словарь его ограничивается одним-единственным словом. Это слово никому не известно, а шепчет он его лишь на ухо младенцам.

Он поставил книгу на место и медленно повернулся.

— Не знаю, заметили ли вы, — издевательски проговорила Лидия, — но за последние годы популяция ведьм неуклонно уменьшается. Собственно говоря — с тех самых пор, как я начала коллекционировать этих очаровательных духов. — Она с притворным удивлением покачала головой, приложив палец к щеке. — Занятное совпадение, вам не кажется?

Веточка стиснула ручку кресла.

— Что вы имеете в виду?

— Взгляни на фотографию, — язвительно ответила Лидия, угрожающе замахиваясь в сторону аквариума. По аквариуму пробежала рябь — это сквознячки в ужасе отпрянули, стараясь забиться еще дальше. — Давай же! — нетерпеливо вскричала она. Лицо ее исказилось от ненависти.

Джо нервно сглотнул, стрелой промчался мимо нее к каминной полке и схватил оттуда фотографию сестер Дритч в колясочке. От спешки он локтем задел жестяную коробочку и уронил ее на пол.

— Ой! — пискнула Эсме, забившаяся в кресло к Веточке. Она не спускала с брата взгляда огромных испуганных глаз.


Рекомендуем почитать
Аврора. Идеальный план

Аврора и её тётушки-феи часто вспоминают о своей жизни в лесу. Они сильно скучают по милой хижине, где когда-то вместе провели так много счастливых дней. Вдруг принцессе приходит в голову замечательная идея! Девушка решает устроить грандиозную вечеринку-сюрприз. Но как сделать так, чтобы всё прошло идеально? Для этого и нужны друзья! Добрые зверята, обитатели замка и принц Филипп с радостью помогают Авроре организовать волшебный праздник для любимых тётушек.


Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Улыбка лорда Бистузье

Хотите узнать, какая история приключилась с обладателем уникального чуба Васькой Кулаковым в результате хитроумных ухищрений стотысячным посетителем парикмахерской? Или как курица по имени Блондинка потрясла своим редким даром всю школу и едва не попала на Выставку Достижений Народного Хозяйства? Как ребята помогли лейтенанту милиции Барханову разоблачить злоумышленников? Как был обнаружен таинственный лорд Бистузье? Тога в добрый путь! Читайте и наслаждайтесь!


... В среду на будущей неделе

Павлик гостит у своего дяди, бригадира рыболовецкой бригады. Мальчугану удается попасть на путину. Он с головой окунается в жизнь рыбаков, участвует в их нелегкой труде, вместе с ними переживает необыкновенные, подчас опасные приключения. В родную далекую Ильичевку он увозит большую любовь к морю и его труженикам.


Приключения в шхерах

Повесть выдающегося современного шведского писателя, увлекательно, тепло и с юмором рассказывающая о детстве маленького рыбака, по имени Симон Дундертак. Жил Дундертак на одном из самых дальних островов шведских шхер и, пока не стал взрослым, даже не подозревал, что на свете есть автомобили, моторные лодки и самолеты. Но зато у него был ручной выдренок. Дундертак сам, наравне со взрослыми, выходил на рыбную ловлю, а потом отвозил рыбу на базар за сорок километров от дома. И однажды, когда он возвращался из такой поездки, с ним произошел… Но об этом вы узнаете, прочитав книгу до конца.