Новогодние приключения - [60]

Шрифт
Интервал

— А ну отойди, девчонка! — как безумная завизжала Лидия. — Даже не пытайся меня остановить.

Веточка выпустила щипцы и отступила на шаг. Глаза ее блестели от непролитых слез.

— Что вы хотите с ними сделать? — дрожащим голосом спросила она, глядя на стеклянный аквариум. Запертые в нем духи ветра отшатнулись в самый дальний угол, подальше от Лидии. — У вас же их тут сотни!

— Триста две штуки, — гордо похвасталась Лидия. — Хотя нет… я забыла про последнее добавление к моей коллекции — сестра поймала его всего несколько дней назад. Получается триста три.

— Катберт, — выдохнула Веточка, нагибаясь к аквариуму. Джо понял, что она пытается разглядеть среди маленьких дрожащих существ своего любимца.

— А ну назад! — скомандовала Лидия, замахиваясь на Веточку щипцами. Зажатый в них сквознячок отчаянно пытался вырваться. Шейка его была сдавлена серебряными кончиками щипцов.

— Вы напрасно тратите зелье, — сказал Джо от порога. — Сквознячки не умеют разговаривать.

— Действительно, — согласилась Веточка. — То, что вы делаете, совершенно бессмысленно.

— Бессмысленно? — Лидия запрокинула голову и истерически расхохоталась. — Бессмысленно, да? Ах ты, безмозглая ведьма! — Библиотекарша свирепо уставилась на Веточку. — Думаешь, я совсем идиотка, да? Считаешь меня никчемной бездарью, недостойной даже лизать тебе башмаки? Что ж, моя сестра считала так же… а теперь посмотри на нее!

Лидия триумфально поглядела на каминную полку, где между жестяной коробочкой и фотографией в рамке лежал теперь еще и кусок угля.

— Все вы, ведьмы, одинаковы, — горько произнесла она. — Считаете себя лучше всех прочих. Знаешь ли ты, сколько лет унижения я претерпела в руках своей надменной сестры? Но я знала, знала: если я буду терпелива, если я буду внимательно изучать книги по волшебству, то непременно найду способ отомстить.

— Логан искала пропавшую страницу из «Книги Мейбл» двадцать лет кряду, и я помогала ей, — продолжила Лидия, присаживаясь на краешек стола. Щипцы она пристроила на груду блокнотов. — Я вгрызалась в каждую книгу, какую только могла найти, стараясь выискать в ней следы, что приведут нас к странице. Глупая моя ленивая сестра! Она не удосуживалась сама проводить изыскания… это ее и погубило! Я много лет изучала учебники по графологии, я десятки раз посещала Национальный музей ведьм, чтобы посмотреть на оригинал книги Мейбл. Когда я обнаружила у вас в ковене «Графиню Графологию», это стало мне дополнительным призом Флер Фортескью была необыкновенно талантливым лингвистом Когда я наконец заполучила эту страницу… мне потребовалось не больше четверти часа на то, чтобы расшифровать ее.

— Но… но это же невозможно, — выпалила Веточка. — Что за ерунду вы говорите! Нельзя же перевести и указания по игре в Бирюльки Судьбы, и рецепт зелья Немоты за пятнадцать минут!

— Веточка, не возникай! — прошипел Джо, когда Лидия, злобно сверкая глазами, повернулась к маленькой ведьме. Он прошел на несколько шагов в кабинет. Эсме шла за ним по пятам, прижимая к груди вырывающегося Головастика.

Лидия подняла руку и спокойно кивнула:

— Ты совершенно права, Прюнелла. Но мне и не надо было переводить и то и другое. Я уже знала, как играть в Бирюльки Судьбы.

— Откуда? — спросила Веточка. — Я вам не верю!

— Несколько дней назад со мной случилось кое-что очень странное, — ответила Лидия. — Сперва я решила, что это такая феноменальная галлюцинация. Я раскладывала книги по полкам в библиотеке и вдруг… я оказалась в старинном кабинете и смотрела на аккуратно и разборчиво записанные правила Бирюлек Судьбы. Потом молодая женщина в шляпке с перьями выхватила у меня из руки листок бумаги, скомкала его и наставила на меня волшебную палочку. А потом я вдруг снова оказалась посреди библиотечного коридора.

Мне потребовалось несколько часов на то, чтобы опознать лицо этой женщины. Я видела, конечно, много изображений Флер Фортескью, но только уже в старости. Представьте же, как я взволновалась и обрадовалась, поняв, что видела ее перевод пропавшей страницы из «Книги Мейбл»!

Джо перехватил взгляд Веточки. Щеки ее залились густым румянцем, лицо стало виноватым-превиноватым. Джо знал: она подозревает то же, что и он. По неразумению они сами вызвали эту «феноменальную галлюцинацию» библиотекарши. А та продолжала:

— Хотя на первый взгляд эта мысль кажется совершенно нелепой, но я всё же думаю, что кто-то исказил мою память и вложил воспоминание, которое Флер Фортескью изъяла у кого-то много лет назад. Это единственное объяснение, которое я смогла придумать. Должно быть, кто-то пробрался к Флер в кабинет, когда та переводила, и Флер вынула у этого кого-то воспоминания… как оказалось, это вовсе не было необходимо, потому что любопытный не прочитал ни слова из рецепта зелья Немоты. Когда я выясню, кто именно вторгся мне в память, — добавила Лидия, с подозрением поглядывая на раскрасневшиеся щеки Веточки, — непременно скажу ему большое спасибо.

Веточка нервно попятилась к книжному шкафу.

— Это ведь была ты, Прюнелла, верно? — спросила Лидия. — Вы трое как раз находились в библиотеке, когда со мной приключилось это странное видение. Я отчетливо помню, как вы прошли мимо меня в коридоре, когда я собиралась позвонить сестре.


Рекомендуем почитать
Аврора. Идеальный план

Аврора и её тётушки-феи часто вспоминают о своей жизни в лесу. Они сильно скучают по милой хижине, где когда-то вместе провели так много счастливых дней. Вдруг принцессе приходит в голову замечательная идея! Девушка решает устроить грандиозную вечеринку-сюрприз. Но как сделать так, чтобы всё прошло идеально? Для этого и нужны друзья! Добрые зверята, обитатели замка и принц Филипп с радостью помогают Авроре организовать волшебный праздник для любимых тётушек.


Среди горных братьев Мексики

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Путешествие на Байкал

Большая круглая луна заглянула в окно. Нежная прозрачная, невесомая дорожка лунного света протянулась от окна через всю Светланкину комнату. Остановилась на письменном столе. Там лежала большая книга. Она мягко светилась. – Это же моя книга о самом большом, самом красивом озере на свете. О Байкале!


Улыбка лорда Бистузье

Хотите узнать, какая история приключилась с обладателем уникального чуба Васькой Кулаковым в результате хитроумных ухищрений стотысячным посетителем парикмахерской? Или как курица по имени Блондинка потрясла своим редким даром всю школу и едва не попала на Выставку Достижений Народного Хозяйства? Как ребята помогли лейтенанту милиции Барханову разоблачить злоумышленников? Как был обнаружен таинственный лорд Бистузье? Тога в добрый путь! Читайте и наслаждайтесь!


... В среду на будущей неделе

Павлик гостит у своего дяди, бригадира рыболовецкой бригады. Мальчугану удается попасть на путину. Он с головой окунается в жизнь рыбаков, участвует в их нелегкой труде, вместе с ними переживает необыкновенные, подчас опасные приключения. В родную далекую Ильичевку он увозит большую любовь к морю и его труженикам.


Приключения в шхерах

Повесть выдающегося современного шведского писателя, увлекательно, тепло и с юмором рассказывающая о детстве маленького рыбака, по имени Симон Дундертак. Жил Дундертак на одном из самых дальних островов шведских шхер и, пока не стал взрослым, даже не подозревал, что на свете есть автомобили, моторные лодки и самолеты. Но зато у него был ручной выдренок. Дундертак сам, наравне со взрослыми, выходил на рыбную ловлю, а потом отвозил рыбу на базар за сорок километров от дома. И однажды, когда он возвращался из такой поездки, с ним произошел… Но об этом вы узнаете, прочитав книгу до конца.