Новое японское кино. В споре с классикой экрана - [50]

Шрифт
Интервал

Спустя 10 лет повзрослевшая Икуко посещает места тех страшных событий и неожиданно обнаруживает там свою мать. Она хочет остаться с матерью, но та, прося прощения, отвергает ее. В это время за спиной Икуко появляется призрак Мицуко. Девушка оборачивается, но там уже никого нет. А затем она перестает видеть и свою мать…

Фильм во многом атмосферный, он пронизан мрачной, сродни готической, стилистикой и построен на почти хичкоковском приеме саспенса, основывающемся на постепенном нагнетании страха за счет новых и все более загадочных поворотов сюжета. На это работает все: и сильные эмоциональные переживания героев, и тонкая игра актеров, и великолепная и сильно воздействующая на эмоции зрителя музыка композитора Каваи Кэндзи, доводящая драматические сцены фильма до максимального накала. Достаточно вспомнить эпизод, в котором маленькая девочка догоняет уезжающий лифт с мамой под сопровождение композиции «Narcotic».

А еще в фильме большое внимание уделено образу воды, к которому постоянно обращается режиссер. И в этом смысле название ленты весьма символично: вода выступает в картине полноправным действующим лицом, во многом определяя течение жизни героев. Это – беспросветная завеса дождя, мрачно контрастирующая с красной сумкой и желтым дождевиком маленькой девочки, превратившейся в призрак, и сочащиеся потоки воды на стенах комнаты, и постоянно растущее мокрое пятно на потолке с монотонно капающими оттуда тяжелыми каплями и т. д. Наверное, куда легче и разумнее было бы принять все это за данность, чем бессмысленно бороться с мистической стихией.

Но дело в том, что вода у Наката – это не только природное начало, но и неиссякаемый источник страха. Она во многом символизирует мир нашего подсознания, являясь своеобразной метафорой современного состояния человеческой души, оставшейся один на один со стихией иррационального. А еще это – мифологический образ первоначальной стихии всего мироздания, который уже встречался и в предыдущем фильме Наката «Звонок». Так что перед нами не только фильм ужасов, полный страшных пугающих моментов и проникнутый атмосферой тревоги и страха, но и глубокая, правда, достаточно тяжелая для восприятия, психологическая драма. В ней Наката размышляет о человеке и его бытии, семейных ценностях и бесконечной любви матери и дочери с традиционным для Японии переплетением мира живых и мира призраков.

Главное, что отличает фильмы Наката, – это отсутствие какой-либо борьбы, той животной жажды выживания, перемешанной со страхом, что так характерно, к примеру, для многих американских ужастиков. У него в картине совершенно другое: спокойное противостояние стихийному злу, рано или поздно встречающемуся на пути многих из нас. И, как не покажется это парадоксальным, несмотря на отсутствие жизнеутверждающего конца, «Темные воды» проникнуты позитивным пафосом, который лежит в основе творчества японского режиссера.

Возможно, именно этот секрет загадочной японской души так манит к себе американцев, долгие годы успешно и прибыльно эксплуатировавших этот жанр. Они не только переняли у японского режиссера его своеобразную манеру нагнетания ужасов, но и практически сразу приобрели права на его картины «Призрак актрисы», «Звонок», «Звонок-2», «Темные воды» и др., создав на их основе свои собственные версии. Правда, далеко не все американские ремейки увидели свет или были столь же успешны, как их японские оригиналы. И, повторюсь, наглядный пример тому – новая авторская версия «Звонка-2», выпущенная в США.

Не исключено, что истинная причина провала этой ленты состояла в сложности адаптации японского материала к американским реалиям и зрительским запросам. Дело в том, что, несмотря на то, что между японским оригиналом и его американским ремейком много общего, стилистически и сюжетно это – совершенно разные фильмы, снятые с учетом специфики конкретной страны. Примерно такая же судьба была уготована и американской версии фильма «Темные воды», которая в новом варианте несколько видоизменила свое название – «Темная вода» («Dаrk water», 2005), а вместе с ним и имена, и характеры героев вплоть до того, что один из персонажей и вовсе оказывается русским. Но должного эффекта эти новшества не возымели.

Куда более успешной в Америке оказалась судьба другой культовой картины ужасов «Проклятие» («Дзю-он», 2002), снятой еще одним знаменитым японским хоррор-мейкером Симидзу Такаси. Вернее, как и в случае со «Звонком», речь идет о бесконечном цикле ремейков, сиквелов и перезапусков одной и той же франшизы «Проклятие».

Собственно, «Проклятие», как и фильм «Звонок», относится к так называемым неокайданам – историям о мстительных призраках, происходящим в наши дни, но основанным на японской древней мифологии. А с другой стороны, снимая типичную историю онрё – призрака, вернувшегося в мир живых ради мести, по признанию самого режиссера, он черпал вдохновение в эстетике слэшеров вроде «Пятницы, 13-е» и «Хэллоуина». Возможно, именно под влиянием этого в основе «Проклятия» лежит довольно необычная для японского хоррора идея: его герои невиновны ни в каких прегрешениях в прошлом и не замечены ни в каких опасных играх со злым роком в настоящем.


Рекомендуем почитать
Проклятие Тутанхамона

День 4 ноября 1922 года стал одним из величайших в истории мировой археологии. Именно тогда знаменитый египтолог Говард Картер и лорд Карнарвон, финансировавший раскопки, обнаружили гробницу фараона Тутанхамона, наполненную бесценными сокровищами Однако для членов экспедиции этот день стал началом кошмара. Люди, когда-либо спускавшиеся в усыпальницу, погибали один за другим. Газеты принялись публиковать невероятные материалы о древнем египетском демоне, мстящем археологам за осквернение гробницы…В своей увлекательной книге известные исследователи исторических аномалий Коллинз и Огилви-Геральд подробно изложили хронологию открытия гробницы Тутанхамона и связанных с этим загадочных событий Основываясь на письмах и статьях знаменитых археологов, а также воспоминаниях очевидцев, авторы задаются сенсационным вопросом: не могли ли Говард Картер и лорд Карнарвон обнаружить в гробнице Тутанхамона некую взрывоопасную тайну, способную в случае огласки перевернуть сложившиеся взгляды на библейскую и мировую историю? И не могла ли эта тайна стать для первооткрывателей усыпальницы реальным проклятием — осуществляемым не мстительными богами Египта, а наемными убийцами на службе влиятельных политических сил, которым могла помешать неудобная правда?


Экзамен на разумность

Земная цивилизация достигла критического порога, и потеря людьми интереса к космосу лишь вершина айсберга. Первые космические программы имели ясную цель, объявленную Циолковским: расселение человечества по Солнечной системе. Сейчас цель потеряна как для развития космонавтики, так и для человечества в целом. Оно должно сдать экзамен на разумность и обеспечить себе переход на новую ступень развития.(«Техника-молодежи», № 8/2004)


От Геркулесовых столбов до Эльдорадо. Происхождение географических названий

Азию мы называем Азией, а Антарктиду – Антарктидой. Вот Фарерские острова, но нам лучше на Канарские. Слова, известные со школы, звучат, будто музыка: Гренландия и Исландия, Миссури и Ориноко, Босфор и Дарданеллы. С чем и с кем связано то или иное географическое название – кто так назвал, когда и почему? Знать бы! И удивлять других: «Кстати, о Миссисипи…»Эта книга раскрывает многие историко-географические тайны. Рассказы о происхождении названий географических объектов часто оказываются посильнее детективных романов.


Меры безопасности на уроках физической культуры

Настоящее пособие знакомит учителей физической культуры с нормами санитарно-гигиенического режима, мерами пожарной безопасности на уроках физкультуры. В нем представлены нормативные акты, формы документов, извлечения из методических указаний, правил и инструкций по охране труда, регламентирующие безопасность проведения физкультурно-оздоровительной, учебной и внеклассной работы в образовательных учреждениях; показан порядок и правила проведения инструктажей по мерам безопасности.Пособие предназначено для студентов, преподавателей, учителей физической культуры и школьников.


Дети Индиго: им улыбаются ангелы

Эта книга о наших детях, о происшествиях и явлениях, связанных с ними и выходящих за рамки традиционного мировосприятия.Вас, уважаемый читатель, ждут встречи с героями невероятных историй, удивительными людьми, участниками и очевидцами феноменальных событий, необъяснимых с точки зрения логики и «приземленного» мышления.Также вы получите возможность побывать в гостях у известной духовной целительницы Зины Ивановны, побеседовать с ней, вместе проанализировать почерпнутую информацию. Эта необычная женщина будет комментировать те удивительные истории, которые рассказаны на этих страницах.


Письмо с другой планеты

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.