Новое платье для Золушки - [10]

Шрифт
Интервал

В отличие от бриджей его лосины практически не скрывали то, что таилось под ними, — напряженный мужской орган, жаждущий свободы. И Элле очень хотелось освободить его и освободиться самой от того огня, что он в ней разжигал. Так что она дерзко провела пальцами по натягивающей ткань выпуклости, лаская его, и запустила руку в лосины, чтобы дать ему свободу.

Ее рыцарь инстинктивно передвинулся, накрыв ее тело своим, готовясь взять, наполнить его, но вдруг его глаза расширились, словно он очнулся от сна.

Он отвел волосы от ее лица, его дыхание было прерывистым.

— Ты же никогда…

Она знала, что он имеет в виду. Никогда не делала этого. Не доверяя своему голосу, Элла просто покачала головой.

Он начал отстраняться.

— Это безумие. Нам не следует… Но, черт возьми, ты, моя волшебная красавица, околдовала меня.

А он ее.

— Тогда возьми меня, — прошептала она, чувствуя, что с приходом утра они расстанутся. — Прошу тебя, я твоя, — сказала она, шокированная собственной дерзкой и страстной мольбой.

— Тогда ты понимаешь, что это означает. Если я возьму тебя сейчас, то мы навечно останемся вместе. — Его губы сложились в улыбку.

Но как она могла ему сказать, что вечности для них не будет? Что завтра она навсегда уедет из Лондона. Что у него нет времени спасти ее.

Спасти от пламени желания, сжигавшего ее изнутри.

— Так и должно быть, — сказала она, обхватывая его лицо руками. Чтобы придать веса своим словам, она приподняла бедра и потерлась об него, вынуждая приблизиться и закончить начатое.

Она притянула вниз его голову и поцеловала. Они снова начали ласкать и изучать друг друга, и вскоре их на первых порах яростные движения превратились в изысканный танец. Ее таинственный любовник вошел в нее медленно, позволив Элле прочувствовать удовольствие от каждого выпада, так что когда он окончательно разрушил тонкую преграду, осталось только удовольствие… Упоительное и неземное удовольствие поглотило их обоих, вело их, пока они вновь не начали двигаться в том диком ритме, что захватил их ранее, но на этот раз все закончилось головокружительной разрядкой.

Элла ахнула, когда ее накрыла первая волна чувственного восторга. Она была полна им, укрыта им, окружена им, поэтому она просто приникла к нему и крепко держалась, пока ее тело тонуло в сладком удовольствии.

И она была не одна. Рыцарь громко застонал и резко и глубоко вошел в нее, тоже получив свою порцию освобождения. Он упал в ее объятия, и они прижались друг к другу, дивясь сверкающему звездами миру, который нашли в объятиях друг друга.


Какое-то время спустя ее возлюбленный встал с дивана и поднял ее вслед за собой. Оглядев Эллу, он со смешком сказал:

— Боюсь, я сломал не только твои крылья.

Она посмотрела на себя и поняла, в чем заключается проблема. Было просто невозможно скрыть, что она провела последний час довольно бурно. Помимо растрепанных волос, поредевшей цветочной короны на голове и помятого платья нельзя было не заметить, как сияют ее удивленные глаза.

О, боже, так вот что значит быть любимой, подумала она, касаясь ладонями щек. Она очень сильно сомневалась, что, когда леди Гаррауэй сказала ей развлекаться, она имела в виду именно это.

Ее рыцарь подошел сзади и привлек девушку к своей груди, затем он приподнял подбородок и поцеловал ее. После еще нескольких поцелуев он попытался поправить корону и водрузить на ее спутанные волосы. В конце концов он сдался и рассмеялся над своими попытками, вернув корону феи Элле. Когда она подошла к зеркалу, чтобы надеть ее и по возможности поправить наряд, она услышала:

— До сегодняшнего дня я не верил в легенду.

— В легенду? — рассеянно повторила Элла, пытась понять, что делать с копной спутанных локонов, упавших ей на лицо. Господи, да ей не придется ждать до завтра, чтобы быть уволенной. Даже близорукая леди Осборн поймет, чем она занималась.

— В легенду семейства Эшей, — пояснил он через плечо, натягивая сапоги. — О поисках невесты на балу. Я-то считал это большой глупостью, придуманной для того, чтобы заставить жениться сопротивляющихся наследников.

Элла отступила и оглядела свою работу — не так плохо, она выглядела почти как раньше, только одной сережки не хватало. Обернувшись, чтобы поискать ее, она заметила:

— Не думаю, что тебе стоит так бояться легенды, поскольку она касается только лорда Эша.

Повисла многозначительная тишина.

Он что, лорд Эш?

— Нет! — выдохнула она, медленно поднимая на него взгляд. Это просто не может быть.

— Я думал, ты знаешь, — ответил он. — Но это неважно, единственная проблема теперь — моя мать.

— Твоя мать? — прохрипела она, поскольку у нее внезапно пересохло в горле.

— Да, она еще долго будет злорадствовать. Составляя свой чертов лист приглашенных, она поклялась, что я найду сегодня подходящую невесту. Она ничего не оставила на волю случая, поскольку хочет, чтобы это была хорошая партия. Так и случилось. Лучше просто некуда.

— И ты считаешь… — Это было все, что смогла выдавить Элла.

— Что ты совершенство? Да, во всем.

Элла застонала.

— Нет, этого просто не может быть. — Не мог он быть лордом Эшем.

— Я думал, что ты знала, — повторил он.

Она замотала головой.


Еще от автора Элизабет Бойл
Герой моего романа

Начитавшись модных приключенческих романов загадочной мисс Бриггс, самые блестящие невесты Англии отказываются выходить замуж и намерены вместо этого наравне с мужчинами… служить короне. Чтобы остановить поток этих «вредных для общества» книг, нужно во что бы то ни стало разыскать таинственную романистку! За дело берется герой наполеоновских войн, поднаторевший в шпионском деле Рафаэль Данверс. Ему и в голову не могло прийти, что интригующее расследование приведет его к самой прелестной женщине, какую он когда-либо встречал в жизни! К женщине, которая станет для него СЧАСТЬЕМ, ПРОКЛЯТИЕМ и СТРАСТЬЮ!


Ночь страсти

Отважный капитан Колин Данверс привык к сюрпризам судьбы — но то, что прелестная незнакомка Джорджиана, столь изящно обольстившая его на балу, оказалась невинной девушкой, потрясло даже его. И совсем уж странным было ее загадочное исчезновение наутро. Забыть о пикантном приключении? Возможно ли это для мужчины, впервые в жизни попавшего в водоворот истинной страсти? Для мужчины, готового на все, лишь бы отыскать женщину, с которой его навеки связала одна волшебная ночь…


Стань моей судьбой

Джастин Грей, граф Клифтон, не из тех мужчин, которые часто меняют сердечные увлечения. Встретив прелестную Люси Эллисон, дочь тайного королевского агента, он сразу же понял: именно ей суждено стать его судьбой. Но вспыхнула война с Наполеоном, и граф ушел сражаться, а Люси обещала ждать.Прошло восемь лет. Джастин вернулся в Англию, полный надежд на счастье. Однако Люси не исполнила своего обещания и вышла замуж. Правда, недавно она овдовела.Готов ли граф простить измену той, что клялась любить и ждать? И сохранилось ли в его сердце, под пеплом гнева и боли, пламя страсти?


Ночной соблазн

Граф Томас Рокхерст невероятно хорош собой, но он известный повеса и донжуан, и в свете о нем распускают самые невероятные слухи.Однако Гермиона Марлоу верит, что граф – достойный джентльмен и у него благородное сердце. Юная леди готова на немыслимые безумства, только бы Рокхерст обратил на нее свой взгляд.Желание быть ближе к любимому, узнать его тайны заводит Гермиону в лабиринт смертельных опасностей. Однако она ни на миг не забывает о награде – пылкой и беззаветной страсти Томаса…


Случайный поцелуй

Случайный поцелуй повесы и ловеласа Джека, лорда Тремонта, погубил репутацию юной Миранды Мабберли и заставил девушку покинуть высший свет.И вот теперь, годы спустя, когда Миранда стала провинциальной учительницей и наконец-то забыла печальное прошлое, на пороге ее дома вновь появился Джек!Чего хочет этот дьявол?Вновь разбить жизнь девушки, так жестоко скомпрометированной?Или открыть ей двери в мир страстной любви, блаженства и счастья?


Любовные послания герцога

Влюбиться в простолюдина. Подарить ему свое сердце. Что может быть страшнее для аристократки, пусть даже обедневшей, как Фелисити Лэнгли?Но стоит ей поддаться этой постыдной страсти, как она будет навеки опозорена. И тогда прощай выгодный брак с герцогом Холлиндрейком!Однако чем дальше, тем чаще задает себе Фелисити вопрос: не счастливее ли будет жизнь в нищете и позоре с возлюбленным Тэтчером, чем в богатстве и знатности, но без любви?..


Рекомендуем почитать
Свита мертвой королевы

Король Педру I, сын Альфонсу IV, правил Португалией с 1358 по 1367 год. Будучи наследным принцем, он полюбил женщину, которая родила ему детей-бастардов. Его отец зарубил избранницу сына у алтаря церкви. Принц не смирился с такой жестокостью короля, что привело к гражданской войне. В результате Педру взошел на престол, сместив деспотичного отца, и посадил рядом с собой на трон труп бывшей возлюбленной!..


Креольская принцесса

Идет жестокая война, но в небольшом порту Нового Орлеана о ней знают лишь понаслышке. У красавицы Лиз и без того нелегкая жизнь. Ей приходится тяжело работать, чтобы помочь семье. Один вечер меняет все – Лиз попадает на бал! Среди знатных джентльменов она встречает загадочного дона Рафаэля Гонсалеса. Девушка сталкивалась с ним и раньше, однако именно здесь, среди огней вечера, он покорил ее сердце. Но почему этот испанский дон так любезен с Лиз? Неужели он совсем не тот, за кого себя выдает?


Тюремная песнь королевы

Датская принцесса Энгебурга, ставшая королевой Франции, провела двадцать лет в монастырях и тюрьмах. За что молодой король так поступил с ней? Возможно, своей красотой она напомнила ему о кощунстве, совершенном в ночь перед посвящением в рыцари. Тогда, в храме, юный Филипп, вместо того чтобы молиться, расточал слова любви статуе Мадонны, умоляя ее снизойти в его объятия. Через несколько лет ему представили невесту, лицо и фигура которой были точно скопированы с той самой статуи. Единственной ее виной было сходство с Божьей Матерью – и за это двадцать лет она провела в заточении! Что это, если не проклятие?..


Последние дни Помпей. Пелэм, или Приключения джентльмена

Эдуард Джордж Бульвер-Литтон (1803–1873) – романист, драматург, один из наиболее известных писателей своего времени.В данную книгу вошли исторический роман «Последние дни Помпей» и один из ранних романов писателя «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828).В романе «Последние дни Помпей» описываются события, предшествующие извержению Везувия в I в. н. э., похоронившему под пеплом процветающий курортный древнеримский город. Вулканический пепел сохранил в неприкосновенности дома тех, кто жил за две тысячи лет до нас.


Акива и Рахель. История великой любви

Книга, представленная вниманию читателей, основана на истории высокой любви между раби Акивой и Рахель, описанной в Талмуде. Именно благодаря своей жене Акива сумел преодолеть путь от неграмотного пастуха до одного из величайших мудрецов в истории Иудеи. В этом произведении рассказывается о родившемся в бедной семье и не получившем никакого образования в молодости Акиве. Он был простым пастухом и, перебираясь с места на место, везде выполнял тяжелую работу. Но однажды судьба преподнесла ему удивительный подарок, послав встречу с прекрасной девушкой.


Танцующая на лепестках лотоса

Экзотическая Камбоджа столетия назад. Легендарный храм Ангкор-Ват. Коварное племя напало на мирных соседей, чтобы отобрать у них землю и свободу. Юная Воисанна попала в плен в день своей свадьбы и была отдана для утехи храбрейшему из воинов противника. Но Асал оказался совсем не похож на грубого захватчика. Очарованный прекрасной невольницей, Асал готов ради нее на все… И теперь в руках хрупкой красавицы — судьба родного народа. Ведь вместе с мужественным Асалом она сможет спасти принца Ангкора…