Новая учебная Женевская Библия: Ветхий Завет - [9]
7 Возможен такой перевод этого сложного по смыслу стиха: "Ведь если клонишься к добру, то простится тебе, если же не клонишься к добру, то у двери грех лежит, и к тебе влечение его; ты же должен властвовать над ним".
если клонишься к добру. Если принося жертву, Каин имел добрые намерения, то Бог готов простить Каину его ошибку - принесение проклятого.
если не клонишься к добру. Если мысли всегда направлены ко злу, то у двери грех лежит (т.е. человека запинает грех и руководит им), но не грех должен властвовать над человеком, а человек над ним.
8 сказал Каин Авелю. Каин оставляет без внимания Божие предупреждение; ответом на слова Господа становятся его последующие действия. Об Авеле упоминается только в связи с его рождением, жертвоприношением и смертью (гл. 5).
убил его. Так в мир вошли насилие, кровопролитие и смерть. Каин попытался присвоить себе божественную власть над человеческой жизнью.
9 где Авель, брат твой? Здесь, как и в ст. 3,9, цель вопроса не выяснение неизвестных обстоятельств и не получение неизвестной информации; цель пробудить раскаяние в душе человека.
разве я сторож брату моему? Если Адам на вопрос Бога ответил правдиво, но ответственность возложил на жену (3,11-12), то Каин к безответственности и нераскаянности присовокупает ложь.
10-14 Убийца, отлученный от земли и от общества, не имеет покоя нигде.
10 что ты сделал? Бог хочет, чтобы Каин осознал, что он сделал.
вопиет. Т.е. ни одно кровопролитие не остается скрытым, утаенным от Бога.
11 проклят ты от земли. См. 3,17. Земля была проклята за Адама; теперь Каин принял на себя это проклятие от земли.
13 сказал Каин. Каин полагает, что наказание превышает его вину за грех, соделанный против Бога и человека.
14 от лица Твоего я скроюсь. См. 3,8. Каин полностью повторяет путь его родителей к грехопадению и прокладывает его далее, усугубляя грех и множа его. Но если Адам и Ева только скрылись от Бога "между деревьями рая", то Каин "пошел от лица Господня" (ст. 16).
всякий. Повествование до сих пор было сосредоточено на Каине, а не на других потомках Адама (ст. 17; 5,4).
убьет меня. Каин в точности описывает нравы своего потомства: ни один из них не будет "ему сторожем"; он станет следующей жертвой беззакония (6,11).
15 сказал ему Господь. Несмотря на преступление и ложь, Каин не утратил способности слышать голос Бога и возможности отвечать Ему, т.е. Бог не лишает человека общения с Собой, оставляя за ним право либо стремиться к этому общению, либо бежать от него.
отметится всемеро. Число семь символизирует божественный закон (9,5.6 и ком.).
знамение. Знак, предзнаменование.
16 Каин еще дальше уходит и от Бога, и от Едема. См. ком. к 4,14.
17-24 Человеческая цивилизация, явившаяся результатом вкушения от дерева познания, возникла и строилась на крови и насилии, во все возрастающем уходе от Бога.
17.18 Каин… Енох … Ирад … Мехиаель… Мафусал… Ламех. Эти имена сходны с именами в гл. 5, что позволяет сравнить и противопоставить двух потомков Адама. Седьмое поколение от Адама представлено потомком Каина, нечестивым Ламехом (ст. 19-24), и потомком Сифа, благочестивым Енохом (5,24): первый из них принес смерть, убив человека, второй не увидел смерти.
познал Каин жену свою. Библия ничего не говорит о том, кто жена Каина, только констатируется факт.
построил город. Букв.: "он постоянно находился в процессе строительства города", т.е. Каин является "отцом" земной цивилизации, он задал направление ее развитию (Флп. 3,10; Кол. 3,1 4; Евр. 11,10.16; 12,22; 13,14).
назвал город. Адам давал названия (имена) тому, что было создано Богом (2,20), и делал это в соответствии с волей Творца (2,19). Каин, уйдя от Бога, дал имя городу "по имени сына своего". Не сохранилось ни этого города, ни памяти о нем, однако стоят, словно немой укор человеческой гордыне, бросившей вызов Богу, мегалитические сооружения допотопной цивилизации (как, например, "баальбекская терраса"), поражая своими гигантскими размерами и не менее гигантской бессмысленностью.
19-24 Ламех. Ламех олицетворяет неизменно возрастающее ожесточение во грехе, проявляемое им в безудержной кровной мести, многоженстве, противоречащем сказанному в 2,24, а также в безмерной жестокости, которая так явно звучит в его песне (ст. 23; 24). Само имя его переводится как "принадлежащий к роду человеческому".
19 две жены. Это нарушение воли Творца (2,24) и, в данном контексте, умножение (удвоение) греховности, поскольку потомство по линии двух жен подразумевает количественное увеличение тех задатков, которые несли в себе потомки Каина.
21.22 Здесь говорится о зарождении и развитии искусств и ремесел.
25.26 Переход от одного родословия, начавшегося в 2,4, к другому, начинающемуся в 5,1 (6,1 8; 9,18 29).
25 познал Адам еще жену свою. Этими словами начинается повествование о родословной благочестивого потомства, предсказанного в 3,15.
Сиф. Это имя переводится как "дарованный". Бог даровал Сифа "матери всех живущих" (3,20) взамен убитого Авеля. Каин и Авель символизировали альтернативу развития человечества: жизнь с Богом (Авель) бегство от Бога (Каин). Каин исключил полностью первую возможность и усилил вторую (см. ком. к 4,19). Рождение Сифа является ответом Бога на умножение греха.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сегодня многие христиане сражаются с серьезными сомнениями, касающимися их веры и их церкви. Это касается и христиан – адвентистов седьмого дня, в особенности в западном мире. Многие оставляют свою церковь или же оказываются «на грани» того, что они уйдут из церкви. Эти люди пытаются решить, что они сделают: тоже уйдут или найдут мужество остаться. Книга, которую вы держите, написана для таких людей.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.