Новая учебная Женевская Библия: Ветхий Завет - [6]
человека. В древнееврейском языке слово "человек" ("адам") является производным от слова "земля" ("адамах"). Этим выражается причастность человека ко всему земному творению. См. статью "Тело и душа. Два пола".
из праха земного. Иными словами, "из той же субстанции, из которой было сотворено все, относящееся к земному".
вдунул… дыхание жизни. Человек единственное творение, которое Господь Бог наделил дыханием Своей жизни.
душею живою. См. ком. к 1,20.
8-17 В этих стихах описывается рай, в котором Господь Бог поместил человека.
8 рай. Букв.: "сад".
в Едеме. Это слово может быть понято как "восток". Однако буквальное его значение: "оттуда, где раньше", что истолковывается некоторыми экзегетами как "до начала времен", т.е. как указание на то, что история человечества как таковая начинается в более поздний момент.
9 всякое дерево … хорошее. Все деревья в раю были "хорошими", ничего самого по себе плохого Бог не создавал и в раю не "насаждал".
дерево жизни. Это дерево символизирует жизнь в ее высшем проявлении вечную жизнь, которая превосходит ту, что дарована каждому человеку. Вечная жизнь доступна тем избранным, которые возвратились в райский сад благодаря второму Адаму (3,22; Откр. 22,14).
дерево познания добра и зла. Это выражение описывает обретение знаний путем эксперимента, методом проб и ошибок. Это хорошее дерево, но человек не должен был есть от него (3,22). Грех состоял не только в недозволенном шаге неверия, но и в утверждении человеческой независимости, т.е. в праве иметь знание вне Бога. Человек должен жить верою в слово Божие, а не иллюзорной самодостаточностью знаний (Втор. 8,3; Иез. 28,6.15-17).
10 река. Эта небесная река, в отличие от водных ресурсов земли (ст. 6), символизирует распространение небесной жизни. Ее обильные воды берут свое начало в Едеме, а после она разветвляется, направляясь к четырем концам земли. Река является прообразом живой воды, т.е. жизни, истекающей от престола живого Бога (Пс. 35,8; Иер. 17,13; Иез. 47,1 12; Откр. 22,1). Эта река Слово Божие, исходящее от Бога, и Дух Божий (Ин. 7,37-39).
11-13 Фисон и Гихон. Названия рек, которые нигде больше в Библии не упоминаются.
Хавила. Вероятно, северо-восток Аравийского полуострова (10,7.29; 25,18; 1 Цар. 15,7).
15 возделывать… и хранить. Древнееврейские слова, стоящие за этим переводом, означают "созидать и беречь от повреждения".
16 заповедал. Первые слова, сказанные Богом человеку, предполагают способность человека делать выбор, а также его нравственный потенциал и ответственность.
17 не ешь. Наиболее высокое качество, которым изначально наделен человек и которое принципиально отличает его от животного, свобода выбора. Она выражается в способности выполнять приказ Творца или не выполнять его. В отличие от животного, человек живет не только в мире материи, но и в духовном мире. Однако духовный мир раскрывается только при условии, что человек подчиняет свои желания воле Творца.
смертью умрешь. Небесный Владыка говорит об угрозе духовной смерти (3,7-13 и ком.). Физическая смерть является лишь следствием, но при всем том и благословением (3,19 и ком).
18-25 Рассказ о даровании невесты рисует картину брака до грехопадения и потому, как идеал, полагает основание законам, запрещающим прелюбодеяние (Ис. 20,14; Евр. 13,14). Являясь по своей сути образцом, этот брак дает основание для управления семьей и церковью (1 Кор. 11,3 12; 1 Тим. 2,12.13), а также является прообразом взаимоотношений Христа и Его Церкви (Еф. 5,22 32). В ст. 1,26.27 говорится о различии людей по полу как мужчины и женщины; здесь же центром повествования являются их взаимосвязь как мужа и жены. См. статью "Тело и душа. Два пола".
18 не хорошо. Мужчине необходима достойная спутница на земле. В ВЗ самый святой человек первосвященник вступал в брак (Лев. 21,13); не давал обета безбрачия и назорей, отделенный исключительно для Бога (Чис. 6,1-4). Однако в НЗ говорится, что еще лучше не вступать в брак (1 Кор. 7).
помощника. Слово "помощник" показывает "неполноту", своего рода недостаточность мужчины, а не более низкое положение женщины. Помощь, о которой здесь идет речь, не столько предполагает физическую работу, сколько содействие в формировании духовного мира.
соответственного ему. Евр. слово "кенегдо" допускает два понимания: 1) "дополняющий"; 2) "стоящий рядом". Но, в любом случае, и мужчина, и женщина несут в себе образ Божий (1,26.27).
19,20 Прежде чем даровать невесту Адаму, Бог готовит его к этому научает Адама осознавать себя как создание, отличное от всего остального творения.
19 назовет. Дать имя у древних означало "определить сущность".
20-25 См. статью "Брак и развод".
20 нарек человек имена. Человек правильно определил сущность представленных ему созданий.
не нашлось… подобного ему. Определив сущность сотворенных Богом созданий, человек не смог ни одно из них уподобить себе, т.е. человек определил, что они "не человек".
21 крепкий сон. Еврейское слово "тардема", которое переведено словом "сон", указывает на то, что далее должно произойти событие, имеющее колоссальное духовное значение, смысл которого раскрывается не сразу. В 15,12 вслед за глубоким сном ("тардема"), охватившем Авраама, рассказывается о событиях в духовном мире, которые проявляются как реальная действительность лишь в ходе дальнейшей истории.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания, совмещенная с ясностью и доступностью изложения. Одна из главных задач перевода — отразить на современном литературном языке смысловое, стилистическое, жанровое и художественное многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Книга адресована самому широкому кругу читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).
Все видимое и невидимое сотворено Богом. По Своему образу и подобию создал Господь и человека. Потому одним из духовно–душевных стремлений человека является созидание, видимый результат которого проявляется в архитектуре, музыке, живописи, поэзии, словесной искусности. Рядом с нами живут, трудятся и молятся люди, которые вроде бы ничем не отличаются от всех остальных. Но если приглядеться, прислушаться, узнать о них подробнее, то откроешь для себя в этих людях промысел Божий, который заключается и в их судьбах житейских, и в отношении к жизни, к Богу, ближним. Об этом они расскажут нам сами своим творчеством. Прекрасные строки стихов побудили нас составить это сборник в подарок всем добрым людям от любящего сердца, с единственной целью — найти смысл жизни через познание Бога и спасению безценной человеческой души. Печатается по благословению настоятеля храма Рождества Христова о.
Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.
Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.
Слабых нужно защищать. Эту простую истину каждый знает. Но вот исполнять её на деле бывает трудно, а иногда - просто страшно. Например, когда видишь, что плохие мальчишки обижают девочку или малыша, то сердце подсказывает — нужно заступиться. И ты вроде бы совсем готов прийти на помощь, но... ноги сами идут в другую сторону. А потом очень долго со стыдом вспоминаешь свою трусость. Зато если ты сумел преодолеть свой противный страх и бросился на помощь, то всё получается совсем по-другому. А самое главное - тебе не придётся потом спорить со своей совестью.
Творения святителя Иоанна Златоуста с древности были любимым чтением жаждущих премудрости православных христиан, не утратили они своей актуальности и сегодня. В этом сборнике помещены выдержки из творений святителя по самым разным темам: о любви к Богу и ближнему, о добродетелях и страстях, об отношениях в семье и воспитании детей. Книга рассчитана на самый широкий круг читателей.