Новая библейская энциклопедия - [5]
Злые языки болтают, что первым встречным оказался отнюдь не плотник из Галилеи по имени Иешуа. Как бы то ни было, но четверо друзей сошлись во мнении, что наиболее приличествующим Именем для Мессии может быть только Иешуа.
Идея совместного творчества продержалась недолго. Раскол проистек из злобного шипения Луки, взбешенного низменным стилем сотоварищей. Прежде чем хлопнуть дверью, он воскликнул в сердцах: "Да поймите вы, олухи! Алмаз события должен превратиться в бриллиант повествования, иначе вся наша затея теряет какой-либо смысл". Следом откололся Иоанн, будучи врожденным оппортунистом, он считал, что мир можно познать только через врата двусмысленности, текст, лишенный нескольких уровней понимания, казался ему нелепой шуткой из букваря. В результате его достали обвинениями в том, что он нагло пытается превратить Книгу Жизни в философско-символическую криптограмму. Дольше всех продержались вместе Марк и Матфей, но и они в итоге решили разъединить свои усилия, дабы, подвел итог Марк, каждая буква Заповедного Имени обрела новое, свойственное только ей, отражение своего сияния, рожденного из первичной абсолютно бескачественной и неопределимой бесконечности, которой был Он.
Однако, нельзя сказать, что период коллективного созидания минул совершенно зря, ибо за это время четверке удалось разработать некий остов, на который они теперь могли нанизывать организмы собственных словесных измышлений.
Увлеченные работой, да и разругавшись, друзья не виделись несколько месяцев. Свидание после столь долгой разлуки было бурным и чувствеобильным. Матфей от радости плакался в жилетку Иоанну и хвалился своими мессианскими экзерсисами, Марк бредил цитатами из Торы и Пророков, которыми он ловко жонглировал в своем повествовании, Лука пытался, правда, большей частью неудачно, распространяться на счет эталонов литературного стиля, Иоанн молча тянул вино и блаженно улыбался. Тогда же удивительно легко сошлись во мнении, что четыре рассказа о Мессии должны быть преданы огласке одновременно, как четырехсоставной мистический свод, соответствующий структуре тетраграмматона. Без серьезных споров договорились и о названии (трое - "за", один - "воздержался", конечно же, Иоанн): БЕСОРА4. В последствии Иоанну удалось добиться небольшого видоизменения названия, или, точнее, названий:
Бесора от Матфея
Бесора от Марка
Евангелие от Луки (выяснилось, что Лука после раскола решил воспользоваться для своего повествования богатством классического языка)
Бесора от Иоанна.
Ожидали того друзья или нет, но вокруг их творений, после того, как они были представлены на суд читающей публики, в весьма короткие сроки образовался замкнутый круг почитателей, внутри которого пребывали и многие действующие лица, упоминаемые в Бесорах. Во-первых, шелухим, или, согласно Луке, апостолы, которых вместе с Матфеем и Иоанном было двенадцать (друзья договорились, что двое из четверых станут участниками описываемых ими событий: жребий пал на Матфея и Иоанна); во-вторых, большинство упоминаемых в текстах женщин, а также некоторые из мужчин (такие, как Иосиф Аримафейский, позже написавший блистательную повесть о Граале, его друг Hикодим, Лазарь и другие). Ходили слухи, что в личной библиотеке прокуратора Иудеи хранилось два экземпляра рассказа Луки, один - на греческом, другой - на латыни, и что будто бы перевод на латынь сделала жена прокуратора. Hо слухи слухами, а вскоре события, связанные так или иначе с Бесорами, стали приобретать странную окраску, впитывая в себя как губка цвета призраков и эпидемий чумы.
Первые известия приползли гнусными аспидами из Сирии. По дороге в Дамаск некто Савл - личность небезызвестная в оккультных кругах Иерусалима - неожиданно ослеп и, будучи погруженным в непроницаемую тьму, слышал голос Иешуа, который поведал ему магический рецепт возвращения зрения любому, кто уверует в Hего. Добравшись до Дамаска, Савл остановился в доме Анании, колдуна и прорицателя, где чудесным образом исцелился от своего недуга и в течении многих дней исцелял других несчастных, срывая с их глаз пелену и изгоняя из их сердец страх перед богами мрака. Деятельность Савла была настолько успешной, что местные врачеватели положили непременно убить его. Однако благодаря защитной ауре крестного знамения (секрет коего был поведан в пророческом сне Ананию архангелом Гавриилом) и помощи новых друзей ему удалось бежать. Под покровом ночи сообщники спустили его в корзине с городской стены.
После того, как Савл с пеной неведомых молитв у рта прибыл в Иерусалим, события понеслись стремительным истечением в Преисподнюю, где беднягу Велиала уже теснил новый претендент на должность архонта мира сего - Dear Boy Satan.
Первым делом Савл, влекомый отблесками мистического озарения, представшего в виде огненной сферы, разрежающей дыханием своих лучей невероятно сжатое пространство мрака, навестил Шимона. Простой торговец рыбой из Капернаума, Шимон, благодаря Бесорам, теперь смог открыть свое дело в Иерусалиме. Hа вывеске его лавки значилось: "Шимон Кифа - ловец рыбы и нужных человеков. Посредническая контора и торговля всем необходимым". О чем беседовали Савл и Шимон, осталось тайной, но на следующий день оба с необычайным рвением приступили к проповеди мессианского учения Иисуса Христа (да-да, именно так в греческой транскрипции), к тому же Савл гордо величал себя Павлом, а Кифа - Петром, чем они всколыхнули волны энтузиазма среди многочисленных прозелитов.
1995-й, Гавайи. Отправившись с родителями кататься на яхте, семилетний Ноа Флорес падает за борт. Когда поверхность воды вспенивается от акульих плавников, все замирают от ужаса — малыш обречен. Но происходит чудо — одна из акул, осторожно держа Ноа в пасти, доставляет его к борту судна. Эта история становится семейной легендой. Семья Ноа, пострадавшая, как и многие жители островов, от краха сахарно-тростниковой промышленности, сочла странное происшествие знаком благосклонности гавайских богов. А позже, когда у мальчика проявились особые способности, родные окончательно в этом уверились.
Ирен, археолог по профессии, даже представить себе не могла, что обычная командировка изменит ее жизнь. Ей удалось найти тайник, который в течение нескольких веков пролежал на самом видном месте. Дальше – больше. В ее руки попадает древняя рукопись, в которой зашифрованы места, где возможно спрятаны сокровища. Сумев разгадать некоторые из них, они вместе со своей институтской подругой Верой отправляются в путешествие на их поиски. А любовь? Любовь – это желание жить и находить все самое лучшее в самой жизни!
Французская романистка Карин Тюиль, выпустившая более десяти успешных книг, стала по-настоящему знаменитой с выходом в 2019 году романа «Дела человеческие», в центре которого громкий судебный процесс об изнасиловании и «серой зоне» согласия. На наших глазах расстается блестящая парижская пара – популярный телеведущий, любимец публики Жан Фарель и его жена Клер, известная журналистка, отстаивающая права женщин. Надлом происходит и в другой семье: лицейский преподаватель Адам Визман теряет голову от любви к Клер, отвечающей ему взаимностью.
Селеста Барбер – актриса и комик из Австралии. Несколько лет назад она начала публиковать в своем инстаграм-аккаунте пародии на инста-див и фешен-съемки, где девушки с идеальными телами сидят в претенциозных позах, артистично изгибаются или непринужденно пьют утренний смузи в одном белье. Нужно сказать, что Селеста родила двоих детей и размер ее одежды совсем не S. За восемнадцать месяцев количество ее подписчиков выросло до 3 миллионов. Она стала живым воплощением той женской части инстаграма, что наблюдает за глянцевыми картинками со смесью скепсиса, зависти и восхищения, – то есть большинства женщин, у которых слишком много забот, чтобы с непринужденным видом жевать лист органического салата или медитировать на морском побережье с укладкой и макияжем.
Апрель девяносто первого. После смерти родителей студент консерватории Тео становится опекуном своего младшего брата и сестры. Спустя десять лет все трое по-прежнему тесно привязаны друг к другу сложными и порой мучительными узами. Когда один из них испытывает творческий кризис, остальные пытаются ему помочь. Невинная детская игра, перенесенная в плоскость взрослых тем, грозит обернуться трагедией, но брат и сестра готовы на всё, чтобы вернуть близкому человеку вдохновение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.